-
Couldn't load subscription status.
- Fork 126
「Tutorial > Form Bindings」の翻訳 #343
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
Show all changes
2 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
用語集では bind を「束縛」とするようになっていますが、上でずっと「バインディング」と書いてきているので合わせるか悩ましいところですね...
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
双方向バインディングやフォームバインディングで紐付けられる的なニュアンスは伝わっているので、このページではバインドの方が意味が伝わりやすいのかなと思いました。
とはいえ、用語集でルール統一しているのであれば「束縛」に集約するのも一理ありだと思いました。
Vue3のドキュメントで「バインド」を検索しても一定数ヒットする & 双方向バインディングという言葉も浸透しているのでbind はバインドするを許容してもよいのかなと思いました。

「バインドする」の翻訳を許容する場合、用語集の「日本語にする」から「bind」を取り除く必要もあるかと思います。
最終判断はメンテナーの皆様におまかせします 🙏
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
自分が、これまで Vue の初期から関わって来た身からすると、バインドはという用語は訳さなくても、意味が理解できるようになってきているのを見てきているので、
束縛と訳すより、カタカナ日本語でもよいと思っています。なので、用語集からも削除してもいいかと。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
用語集は「バインドする」と訳すよう修正しておきます:pray: