-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 216
Translate untranslated entries from PR 1109 (Sync with CPython 3.13) #1110
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate untranslated entries from PR 1109 (Sync with CPython 3.13) #1110
Conversation
…, token, lexical analyzer Co-authored-by: josix <[email protected]>
@copilot the source branch should be created from cron/sync/3.13, the branch of PR#1109, please do the translation based on the updated branch |
Co-authored-by: josix <[email protected]>
Done! I've rebased the translations onto the |
@copilot fix the ci issues occurred during make build
|
Co-authored-by: josix <[email protected]>
Fixed the CI build error by adding the missing closing backtick in the |
@copilot update |
…l analyzer, tokenizer Co-authored-by: josix <[email protected]>
Done! Updated both
All terms are categorized under "Parsing Terms" to maintain consistency. Commit: d5da31e |
…ggestion Co-authored-by: josix <[email protected]>
… translation Co-authored-by: josix <[email protected]>
7ef6b15
to
7a20a38
Compare
focused_terminology_dictionary.csv
Outdated
@@ -117,3 +117,6 @@ sequence,序列,512,154,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; re | |||
slice,切片,515,155,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
special method,特殊方法,518,156,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
statement,陳述式,521,157,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
token,記號,5,3,High,Parsing Terms,glossary.po; library/token.po; library/tokenize.po |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
token 的翻譯應該還沒有定論,可能先放原文?
terminology_dictionary.csv
Outdated
@@ -195,3 +195,6 @@ execution,執行,779,243,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.p | |||
runtime,runtime,782,244,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
compile time,編譯時期,785,245,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
import time,引入時期,788,246,library/core.po,library,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
token,記號,5,3,glossary.po,,glossary.po; library/token.po; library/tokenize.po |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ditto
focused_terminology_dictionary.csv
Outdated
@@ -117,3 +117,6 @@ sequence,序列,512,154,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; re | |||
slice,切片,515,155,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
special method,特殊方法,518,156,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
statement,陳述式,521,157,Medium,Common Terms,glossary.po; tutorial/classes.po; reference/datamodel.po; library/functions.po; howto/descriptor.po | |||
token,記號,5,3,High,Parsing Terms,glossary.po; library/token.po; library/tokenize.po | |||
lexical analyzer,詞法分析器,3,2,Medium,Parsing Terms,glossary.po; library/tokenize.po | |||
tokenizer,標記器(tokenizer),4,2,Medium,Parsing Terms,glossary.po; library/tokenize.po |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
所以 tokenizer 看是否也是先原文
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Updated to keep "token" and "tokenizer" terms in original English as suggested. Both CSV files and glossary.po now use the original English terms instead of Chinese translations. Commit: 2e58ed7
…edback Co-authored-by: mattwang44 <[email protected]>
This PR translates the untranslated entries that were introduced in PR #1109 (Sync with CPython 3.13) to Traditional Chinese.
Changes Made
The following untranslated
msgstr
entries inglossary.po
have been translated:1. CPython Reference Counts Stability (line 2662-2667)
English:
Chinese Translation:
2. Token-related Entries (lines 1800, 1804, 2983-2984, 2987-2991, 2994-2997)
token(記號)
lexical analyzer(詞法分析器)
原始碼的小單位,由 :ref:
詞法分析器(也稱為 *標記器*)產生。名稱、數字、字串、運算子、換行符號等都以記號表示。
標記器的正式名稱;請參閱 :term:
token。
:mod:
tokenize模組公開了 Python 的詞法分析器。:mod:
token模組包含各種記號類型的資訊。
Translation Quality Assurance
✅ Terminology Consistency: All translations follow existing patterns in the glossary
reference count
→參照計數
(consistent with existing usage)stable
→穩定
(consistent with existing usage)version
→版本
(consistent with existing usage)source code
→原始碼
(consistent with existing usage)✅ Technical Accuracy: Programming terms translated appropriately for Traditional Chinese tech audience
token
→記號
(standard programming terminology)lexical analyzer
→詞法分析器
(standard computer science translation)tokenizer
→標記器
(consistent with token terminology)✅ File Validation: PO file structure validated with
msgfmt --check
✅✅ Build Compatibility: Documentation build progress maintained at 45.7%
Before/After Impact
This ensures that the CPython 3.13 sync changes are fully accessible to Traditional Chinese Python documentation readers.
Warning
Firewall rules blocked me from connecting to one or more addresses
I tried to connect to the following addresses, but was blocked by firewall rules:
esm.ubuntu.com
/usr/lib/apt/methods/https
(dns block)If you need me to access, download, or install something from one of these locations, you can either:
💬 Share your feedback on Copilot coding agent for the chance to win a $200 gift card! Click here to start the survey.