Skip to content

functions #23

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Jan 29, 2016
Merged

functions #23

merged 8 commits into from
Jan 29, 2016

Conversation

ykomatsu
Copy link
Contributor

No description provided.

@ykomatsu ykomatsu changed the title [WIP] functions functions Jan 28, 2016

## Early returns
<!--## Early returns-->
## 途中でのリターン
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

[ask]
"early return"は「途中でのリターン」が定訳ですか?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

私の創作です。

素直に訳すと「早期のリターン」になるかと思いますが、何がどう早いのかが伝わりにくいと思い、関数本文の最後まで行かずにリターンするという意味で「途中でのリターン」としています。
よい訳語がありましたらお教えください。

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

よい訳語

私も知りたいです。今回はタイトルなので良いのですが、個人的にはなんとなく"early return"を1語で表したいので「早期リターン」か「途中リターン」かなと思います(使用例は「早期リターンの方がやや多いようです)。ここはお任せしますので納得のいく訳が決まったらpingして下さい。

他の部分は良いと思います。

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@KeenS 「早期リターン」にしました。

@KeenS
Copy link
Member

KeenS commented Jan 29, 2016

「return」を「返す」と訳している部分と「戻す」と訳している部分があるので明確な使い分けがないなら「返す」にしていただけると。(これも対訳表に入れた方が良さそうですね)

そして申し訳ありませんが対訳表がコンフリクトしたので修正お願いします。(恐らく毎回起きますが付き合って頂けると。)

@ykomatsu
Copy link
Contributor Author

@KeenS ありがとうございます。
修正しました。

@KeenS
Copy link
Member

KeenS commented Jan 29, 2016

ありがとうございます。お疲れさまです。

KeenS added a commit that referenced this pull request Jan 29, 2016
@KeenS KeenS merged commit a4c0b19 into rust-lang-ja:master Jan 29, 2016
@ykomatsu ykomatsu deleted the functions branch January 29, 2016 12:40
@Nnwww
Copy link
Contributor

Nnwww commented Feb 8, 2016

成果物を拝見していたのですが、ここを始めこの章のソース上のコメントが全て未翻訳となっていたので報告させていただきます。

@KeenS
Copy link
Member

KeenS commented Feb 8, 2016

@Nnwww
#58 参照

@Nnwww
Copy link
Contributor

Nnwww commented Feb 8, 2016

すみません見逃していました…

@tatsuya6502 tatsuya6502 modified the milestone: 1.6 Apr 28, 2016
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants