Skip to content

Commit 69b480a

Browse files
authored
Apply suggestions from code review
1 parent 66650fe commit 69b480a

File tree

1 file changed

+10
-12
lines changed

1 file changed

+10
-12
lines changed

library/ensurepip.po

Lines changed: 10 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
5454
"This module *does not* access the internet. All of the components needed to "
5555
"bootstrap ``pip`` are included as internal parts of the package."
5656
msgstr ""
57-
"此模組 *不會* 通過網路存取。所有需要用來初始建置 ``pip`` 的元件都已包含在套件之內。"
57+
"此模組\\ *不會*\\ 通過網路存取。所有需要用來初始建置 ``pip`` 的元件都已包含在套件之內。"
5858

5959
#: ../../library/ensurepip.rst:36
6060
msgid ":ref:`installing-index`"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
9898
#: ../../library/ensurepip.rst:48
9999
msgid "The simplest possible invocation is::"
100100
msgstr ""
101-
"最簡單可行的調用:"
102-
101+
"最簡單可行的調用:\n"
102+
"\n"
103103
"::"
104104

105105
#: ../../library/ensurepip.rst:52
@@ -110,12 +110,10 @@ msgid ""
110110
"upgrade`` option::"
111111
msgstr ""
112112
"若 ``pip`` 未安裝,此調用會將其安裝;否則甚麼也不做。"
113-
"可透過傳入 ``--upgrade`` 參數來確保 ``pip`` 的安裝版本至少為當前 ``ensurepip`` 中最新可用的版本:"
114-
113+
"可透過傳入 ``--upgrade`` 參數來確保 ``pip`` 的安裝版本至少為當前 ``ensurepip`` 中最新可用的版本:\n"
114+
"\n"
115115
"::"
116116

117-
118-
119117
#: ../../library/ensurepip.rst:59
120118
msgid ""
121119
"By default, ``pip`` is installed into the current virtual environment (if "
@@ -157,14 +155,14 @@ msgid ""
157155
"``--altinstall``: if an alternate installation is requested, the ``pipX`` "
158156
"script will *not* be installed."
159157
msgstr ""
160-
"``--altinstall``:若要求一個替代安裝版,則 *不會* 安裝 ``pipX`` 腳本。"
158+
"``--altinstall``:若要求一個替代安裝版,則\\ *不會*\\ 安裝 ``pipX`` 腳本。"
161159

162160
#: ../../library/ensurepip.rst:79
163161
msgid ""
164162
"``--default-pip``: if a \"default pip\" installation is requested, the "
165163
"``pip`` script will be installed in addition to the two regular scripts."
166164
msgstr ""
167-
"``--default-pip``: 若要求安裝「預設 pip」,則會安裝 ``pip`` 腳本,及2個常規腳本。"
165+
"``--default-pip``: 若要求安裝「預設 pip」,則會安裝 ``pip`` 腳本,及 2 個常規腳本。"
168166

169167
#: ../../library/ensurepip.rst:82
170168
msgid ""
@@ -227,7 +225,7 @@ msgstr "如果啟用了 *altinstall*,則不會安裝 ``pipX``。"
227225
msgid ""
228226
"If *default_pip* is set, then ``pip`` will be installed in addition to the "
229227
"two regular scripts."
230-
msgstr "如果啟用了 *default_pip*,則會安裝 ``pip``,以及2個常規腳本。"
228+
msgstr "如果啟用了 *default_pip*,則會安裝 ``pip``,以及 2 個常規腳本。"
231229

232230
#: ../../library/ensurepip.rst:119
233231
msgid ""
@@ -246,7 +244,7 @@ msgid ""
246244
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ensurepip.bootstrap`` with "
247245
"argument ``root``."
248246
msgstr ""
249-
"引發一個附帶引數 ``root`` 的\ :ref:`稽核事件 <auditing>` ``ensurepip.bootstrap``。"
247+
"引發一個附帶引數 ``root`` 的\\ :ref:`稽核事件 <auditing>` ``ensurepip.bootstrap``。"
250248

251249
#: ../../library/ensurepip.rst:129
252250
msgid ""
@@ -266,4 +264,4 @@ msgid ""
266264
msgstr ""
267265
"初始建置的過程也許會安裝 ``pip`` 所需要的額外的模組,"
268266
"但其他軟體不應該假設這些相依 (dependency) 總是預設存在"
269-
"(因為這些相依很可能會在未來版本的 ``pip`` 中被移除)。"
267+
"(因為這些相依很可能會在未來版本的 ``pip`` 中被移除)。"

0 commit comments

Comments
 (0)