Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
11 changes: 11 additions & 0 deletions packages/origine2/src/api/Api.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,13 +55,24 @@ export interface EditTextFileDto {
textFile: string;
}

export interface TemplateFontConfigDto {
/** The font-family name */
"font-family": string;
/** The url of the font file */
url: string;
/** The font format type */
type: string;
}

export interface TemplateConfigDto {
/** The name of the template */
name: string;
/** The id of the template */
id: string;
/** The webgal version of the template */
"webgal-version": string;
/** The font registrations of the template */
fonts?: TemplateFontConfigDto[];
}

export interface GameInfoDto {
Expand Down
89 changes: 77 additions & 12 deletions packages/origine2/src/locales/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid ";注释"
msgstr "Comment"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:436
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:437
msgid "*设置拾色器后,点击此按钮以保存更改"
msgstr "*Click this button to save changes after setting color picker"

Expand Down Expand Up @@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "CSS Property Name"
msgid "end;"
msgstr "end;"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:215
msgid "font-family"
msgstr ""
Comment on lines +90 to +91
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

high

检测到新增的 UI 文本缺少英文翻译。为了确保英文用户的体验,请为所有新增的 msgid 添加对应的 msgstr

以下是所有缺失翻译的条目:

  • font-family
  • 上传字体文件 (Upload font file)
  • 保存中... (Saving...)
  • 保存模板配置失败,请稍后重试 (Failed to save template config, please try again later)
  • 字体文件 URL (Font file URL)
  • 字体文件上传失败,请重试 (Font file upload failed, please try again)
  • 字体类型 (Font type)
  • 字体配置 (Font configuration)
  • 尚未配置任何字体 (No fonts configured yet)
  • 新增字体 (Add new font)
  • 模板名称不能为空 (Template name cannot be empty)
  • 正在上传 (Uploading)
  • 正在加载模板配置 (Loading template config)
  • 请完整填写每个字体的信息 (Please fill in the information for each font completely)
  • 配置模板 (Configure template)


#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/index.tsx:245
msgid "getUserInput:;"
msgstr "getUserInput:;"
Expand Down Expand Up @@ -213,6 +217,10 @@ msgstr "Previous"
msgid "上传"
msgstr "Upload"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:262
msgid "上传字体文件"
msgstr ""

#: src/components/Assets/Assets.tsx:445
#: src/components/Assets/Assets.tsx:451
msgid "上传资源"
Expand Down Expand Up @@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "Gamma"
#~ msgid "你已启用实验性快速预览,该功能将大幅提升实时预览效率,但可能出现异常。特别提示:不要在上一次实时预览跳转还没有完全结束时(尤其是有动画没有结束时)再次跳转。"
#~ msgstr "You have enabled the experimental fast preview, which will greatly improve the efficiency of real-time preview, but there may be exceptions. Special tips: Do not jump again when the last real-time preview jump is not completely finished (especially when the animation is not finished)."

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:159
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:184
msgid "使用中的模板:"
msgstr "Template in use: "

Expand Down Expand Up @@ -360,9 +368,18 @@ msgid "侧边栏游戏预览"
msgstr "Sidebar Game Preview"

#: src/components/IconCreator/IconCreator.tsx:798
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:287
msgid "保存"
msgstr "Save"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:287
msgid "保存中..."
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:179
msgid "保存模板配置失败,请稍后重试"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:505
msgid "保持闭眼(毫秒)"
msgstr "Closed duration (ms)"
Expand Down Expand Up @@ -440,7 +457,7 @@ msgstr "About"
msgid "关联立绘"
msgstr "Associated figure"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:372
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:373
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/SearchableCascader.tsx:228
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:149
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/SetAnimation.tsx:96
Expand Down Expand Up @@ -562,6 +579,7 @@ msgstr "Create new game"
#: src/pages/dashboard/TemplateElement.tsx:133
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Intro.tsx:206
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:181
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:269
#: src/pages/templateEditor/TemplateGraphicalEditor/WebgalClassEditor/index.tsx:103
msgid "删除"
msgstr "Delete"
Expand Down Expand Up @@ -645,7 +663,8 @@ msgstr "New version detected"
#: src/components/ColorPickerPopup/ColorPickerPopup.tsx:115
#: src/components/IconCreator/IconCreator.tsx:775
#: src/pages/editor/ChooseFile/ChooseFile.tsx:67
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:171
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:284
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:196
msgid "取消"
msgstr "Cancel"

Expand Down Expand Up @@ -813,6 +832,22 @@ msgstr "Font optimization will disable the outline of dialogue text when the gam
msgid "字体大小"
msgstr "Font size"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:224
msgid "字体文件 URL"
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:124
msgid "字体文件上传失败,请重试"
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:231
msgid "字体类型"
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:199
msgid "字体配置"
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateGraphicalEditor/WebgalClassEditor/editorTable.ts:43
msgid "字母间距"
msgstr "Letter spacing"
Expand Down Expand Up @@ -896,8 +931,8 @@ msgstr "Export Failed!"
msgid "导出成功!"
msgstr "Export Success!"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:123
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:131
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:140
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:156
msgid "将当前模板应用到选定的游戏"
msgstr "Apply the current template to selected games"

Expand All @@ -917,6 +952,10 @@ msgstr "Mini avatar container"
msgid "小头像文件"
msgstr "Avatar file"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:209
msgid "尚未配置任何字体"
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateGraphicalEditor/WebgalClassEditor/editorTable.ts:57
msgid "层级顺序"
msgstr "Z Index"
Expand Down Expand Up @@ -981,15 +1020,15 @@ msgstr "Regular performance"
msgid "平铺"
msgstr "Tiling"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:173
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:198
msgid "应用"
msgstr "Apply"

#: src/pages/editor/Topbar/tabs/GameConfig/GameConfig.tsx:168
msgid "应用的模板"
msgstr "Applied template"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:438
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:439
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Intro.tsx:311
msgid "应用颜色变化"
msgstr "Apply color changes"
Expand All @@ -998,7 +1037,7 @@ msgstr "Apply color changes"
msgid "延迟时间(秒)"
msgstr "Delay time (seconds)"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:371
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:372
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:148
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/SetAnimation.tsx:96
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/SetTransform.tsx:145
Expand Down Expand Up @@ -1132,7 +1171,7 @@ msgstr "Tip: The effect will only take place when switching to a different chara
msgid "提示:效果只有在切换到不同背景或关闭之前的背景再重新添加时生效。如果你要为现有的背景设置效果,请使用单独的设置效果命令"
msgstr "Tip: The effect will only take place when switching to a different background or removing the current background and adding it again. If you want to set an effect for an existing background, please use a separate command for setting effects."

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:76
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:80
msgid "提示:样式中用到的资源放在 assets 目录下"
msgstr "Tips: Resources used in styles are placed in the assets directory"

Expand Down Expand Up @@ -1274,6 +1313,10 @@ msgstr "Text Shadow"
msgid "文档"
msgstr "Document"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:205
msgid "新增字体"
msgstr ""

#: src/components/Assets/Assets.tsx:337
#: src/components/Assets/Assets.tsx:352
msgid "新建文件"
Expand Down Expand Up @@ -1484,9 +1527,14 @@ msgstr "Template list"

#: src/pages/dashboard/TemplateSidebar.tsx:58
#: src/pages/dashboard/TemplateSidebar.tsx:67
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:195
msgid "模板名称"
msgstr "Template name"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:140
msgid "模板名称不能为空"
msgstr ""

#: src/pages/dashboard/TemplateSidebar.tsx:69
#: src/pages/dashboard/TemplateSidebar.tsx:75
msgid "模板目录"
Expand All @@ -1505,6 +1553,14 @@ msgstr "Blur"
msgid "櫻花"
msgstr "Cherry blossoms"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:262
msgid "正在上传"
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:192
msgid "正在加载模板配置"
msgstr ""

#: src/pages/templateEditor/TemplateGraphicalEditor/WebgalClassEditor/propertyEditor/WGFontWeight.tsx:15
msgid "正常"
msgstr "Normal"
Expand Down Expand Up @@ -2155,6 +2211,10 @@ msgstr "Language"
msgid "语音"
msgstr "Voice"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:157
msgid "请完整填写每个字体的信息"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/SearchableCascader.tsx:211
msgid "请输入搜索提示词..."
msgstr "Please enter a search hint..."
Expand Down Expand Up @@ -2389,7 +2449,7 @@ msgstr "Selection Button (disabled)"
msgid "选项按钮外层"
msgstr "Selection Button Wrapper"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:112
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:122
msgid "选项菜单"
msgstr "Option Menu"

Expand All @@ -2406,6 +2466,11 @@ msgstr "Enter different scenes through options"
msgid "配置"
msgstr "Configuration"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateConfigDialog.tsx:189
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/TemplateEditorSidebar.tsx:131
msgid "配置模板"
msgstr ""

#: src/components/Assets/FileElement.tsx:142
#: src/components/Assets/FileElement.tsx:161
#: src/components/Assets/FileElement.tsx:185
Expand Down Expand Up @@ -2545,7 +2610,7 @@ msgid "高斯模糊"
msgstr "Gaussian Blur"

#: src/hooks/useEaseTypeOptions.ts:6
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:370
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/components/EffectEditor.tsx:371
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:147
#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:58
msgid "默认"
Expand Down
Loading