Skip to content

Conversation

@untitledpng
Copy link

Add Dutch language support (nl_nl.json)

Adds Dutch translations for all Voxy config UI strings.

Changes:

  • Created src/main/resources/assets/voxy/lang/nl_nl.json with Dutch translations for all config options and tooltips.

@KarmaMarazu
Copy link

Quick look the translations seem to be good on mobile rn so didnt have a proper look

@VodaCode-Official
Copy link

I could make some good changes as a Dutchie my self! May I do that?

@untitledpng
Copy link
Author

Yeah np, I'm from The Netherlands as well, but any improvements are always welcome!

@VodaCode-Official
Copy link

Alright will get to work then!

Copy link

@VodaCode-Official VodaCode-Official left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It’s a great translation! But here some improvements! Mainly the capital letters and rendering mistakes!

Edit: instead of “genereren” just “renderen”

  • Still to do!

  • Capital letters.

  • Translation oversights.

  • And some “Duidelijk makers!”

"voxy.config.general.enabled.tooltip": "Schakelt voxy volledig in of uit",

"voxy.config.general.serviceThreads": "Service threads",
"voxy.config.general.serviceThreads.tooltip": "Aantal threads dat de ServiceThreadPool kan gebruiken",
Copy link

@VodaCode-Official VodaCode-Official Jan 12, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Maybe in parentheses: (Hoe de LoDs worden renderd).

"voxy.config.title": "Voxy",

"voxy.config.general": "Algemeen",
"voxy.config.rendering": "Rendering",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This should be: Genereren.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

well no genereren is generate. maybe "renderen" is better then rendering

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yes! Thanks.

"voxy.config.rendering": "Rendering",

"voxy.config.general.enabled": "Voxy inschakelen",
"voxy.config.general.enabled.tooltip": "Schakelt voxy volledig in of uit",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Voxy should always be with capital letter so: Schakelt Voxy volledig in of uit.

"voxy.config.general.serviceThreads.tooltip": "Aantal threads dat de ServiceThreadPool kan gebruiken",

"voxy.config.general.useSodiumBuilder": "Sodium threads gebruiken",
"voxy.config.general.useSodiumBuilder.tooltip": "Gebruikt sodium builder threads als onderdeel van voxy's thread pool, kan stotteren en lag verminderen bij snel bewegen op hoge renderafstand",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Also here voxy’s should be Voxy’s here, and it should be genereerafstand. From now on I’ll stop saying the capital letters, but they should still be changed!

"voxy.config.general.ingest": "Chunk verwerking",
"voxy.config.general.ingest.tooltip": "Schakelt voxy's mogelijkheid om nieuwe chunks naar LoDs te converteren in of uit",

"voxy.config.general.rendering": "Voxy Rendering",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Genereren instead of rendering!

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

as said before i think renderen (or rendering even) is still better then genereren as this is about the rendering of the chunks not the generating/ingesting of the chunks

Copy link

@VodaCode-Official VodaCode-Official Jan 12, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Well they are loaded in so you can see them but… hey its just a translation don’t be hard about it.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

i put thumbsdown for the others as an indicator they should be changed to renderen or keep at rendering but genereren isnt the correct word

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Okay, that’s valid. But why no explanation?

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

cuz im tired just came out of a difficult exam and my brain forgor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Because rendering is not a Dutch word.

"voxy.config.general.renderDistance.tooltip": "Renderafstand van voxy in chunks",

"voxy.config.general.environmental_fog": "Omgevingsmist inschakelen",
"voxy.config.general.environmental_fog.tooltip": "Schakelt voxy omgevingsmist rendering in of uit",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Instead of Rendering it should be genereren

"voxy.config.general.environmental_fog": "Omgevingsmist inschakelen",
"voxy.config.general.environmental_fog.tooltip": "Schakelt voxy omgevingsmist rendering in of uit",

"voxy.config.general.render_fog": "Render mist inschakelen",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Genereer!

"voxy.config.general.environmental_fog.tooltip": "Schakelt voxy omgevingsmist rendering in of uit",

"voxy.config.general.render_fog": "Render mist inschakelen",
"voxy.config.general.render_fog.tooltip": "Schakelt render mist effect in of uit",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Also genereer!

"voxy.config.general.render_fog": "Render mist inschakelen",
"voxy.config.general.render_fog.tooltip": "Schakelt render mist effect in of uit",

"voxy.config.general.render_statistics": "Render statistieken inschakelen",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Also genereer!

"voxy.config.general.render_fog.tooltip": "Schakelt render mist effect in of uit",

"voxy.config.general.render_statistics": "Render statistieken inschakelen",
"voxy.config.general.render_statistics.tooltip": "Schakel render statistieken in het F3 menu in, handig voor het opsporen van problemen"

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Same here genereer!

@untitledpng
Copy link
Author

@VodaCode-Official thanks for the suggestions! My feedback on your comments:

  • I too think Voxy should be written with a capital V and I will change this.

  • The LoD's comment, do you have a example sentence? I wrote this with inspiration from the English translation file and I fail to see any reference to LoDs and these translations.

  • Renderen/ Genereren: When writing these translations I also had trouble with deciding which variant I was gonna take. But I landed on render because in the end, we are not generating.

    I also saw your comment about rendering not being a Dutch word. And maybe it's not official, but I think must of us would use that word anyway. Not only in the programming world, but also in the 3D graphics world. Also, not hard proof, but you can also look this word up on woorden.org a Dutch dictionary website: Rendering.

    So for this one, I would like to vote for the usage of rendering like @KarmaMarazu does.

@KarmaMarazu
Copy link

I was also looking ath the LoD one and didnt understand where that was supposed to go

@VodaCode-Official
Copy link

@untitledpng Glad that I could help! So here some more information or just opinions:

  • The ServiceThreadsPool comment, We’ll some people may not know what these do and can only make it more difficult/unclear. Example sentence: Aantal threads dat de ServiceThreadPool kan gebruiken (Om de LoDs te kunnen maken) ¡NOTE¡ or explain what they do? And it’s helpful, but I know we need to make it as close as possible to the English version.

  • And at a later revisit I am with you guys on the genereer/render aspect!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants