[Swedish] Full catchup to most recent translation keys (0.5.12) #586
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I stepped away from this for a while, but I decided to do it now. All of them. Sorted. I almost wish for more, because it's fun to do this. My favourite translation was 'Bragder'. That's a beautiful word that our somewhat anglified kids might not always be familiar with today. I hope to inspire Swedish Cosmic Reach players by teaching them how to make good use of the Swedish language.