|
| 1 | + |
| 2 | +msgid "Getting started with net.box" |
| 3 | +msgstr "Начало работы с net.box" |
| 4 | + |
| 5 | +msgid "The tutorial shows how to work with some common ``net.box`` methods." |
| 6 | +msgstr "Ниже приводится пример использования большинства методов ``net.box``." |
| 7 | + |
| 8 | +msgid "" |
| 9 | +"For more information about the ``net.box`` module, " |
| 10 | +"check the :ref:`corresponding module reference <net_box-module>`." |
| 11 | +msgstr "" |
| 12 | +"Подробную информацию о модуле ``net.box`` вы найдете " |
| 13 | +"в соответствующем :ref:`разделе справочника по модулям <net_box-module>`." |
| 14 | + |
| 15 | +msgid "Sandbox configuration" |
| 16 | +msgstr "Настройка песочницы" |
| 17 | + |
| 18 | +msgid "The sandbox configuration for the tutorial assumes that:" |
| 19 | +msgstr "" |
| 20 | +"Данный пример сработает на конфигурации из песочницы, предполагается, что:" |
| 21 | + |
| 22 | +msgid "The Tarantool instance is running on ``localhost 127.0.0.1:3301``." |
| 23 | +msgstr "экземпляр Tarantool запущен на ``localhost 127.0.0.1:3301``;" |
| 24 | + |
| 25 | +msgid "There is a space named ``tester`` with a numeric primary key." |
| 26 | +msgstr "создан спейс под названием ``tester`` с первичным числовым ключом;" |
| 27 | + |
| 28 | +msgid "The space contains a tuple with the key value = ``800``." |
| 29 | +msgstr "спейс содержит кортеж, в котором есть ключ со значением = 800;" |
| 30 | + |
| 31 | +msgid "The current user has read, write, and execute privileges." |
| 32 | +msgstr "у текущего пользователя есть права на чтение, запись и выполнение." |
| 33 | + |
| 34 | +msgid "Use the commands below for a quick sandbox setup:" |
| 35 | +msgstr "Используйте команды ниже для быстрой настройки песочницы:" |
| 36 | + |
| 37 | +msgid "Creating a net.box connection" |
| 38 | +msgstr "Создание подключения" |
| 39 | + |
| 40 | +msgid "" |
| 41 | +"First, load the ``net.box`` module with " |
| 42 | +"the ``require('net.box')`` method:" |
| 43 | +msgstr "" |
| 44 | +"Чтобы начать работу, запустите модуль ``net.box``, " |
| 45 | +"используя команду ``require('net.box')``:" |
| 46 | + |
| 47 | +msgid "" |
| 48 | +"The next step is to create a new connection. " |
| 49 | +"In ``net.box``, self-connection is pre-established. That is, " |
| 50 | +"``conn = net_box.connect('localhost:3301')`` command can be " |
| 51 | +"replaced with the ``conn = net_box.self`` object call:" |
| 52 | +msgstr "" |
| 53 | +"Далее необходимо создать новое подключение. " |
| 54 | +"В ``net.box`` для локального Tarantool-сервера есть заданный объект ``self`` всегда " |
| 55 | +"установленного подключения. Таким образом, команду ``conn = net_box.connect('localhost:3301')`` " |
| 56 | +"можно заменить на вызов объекта ``conn = net_box.self``." |
| 57 | + |
| 58 | +msgid "Then, make a ping:" |
| 59 | +msgstr "Запустите команду ``ping()``:" |
| 60 | + |
| 61 | +msgid "Using data operations" |
| 62 | +msgstr "Операции с данными" |
| 63 | + |
| 64 | +msgid "Select all tuples in the ``tester`` space where the key value is ``800``:" |
| 65 | +msgstr "Сделайте выборку всех кортежей в спейсе ``tester``, у которых значение ключа равно ``800``:" |
| 66 | + |
| 67 | +msgid "Insert two tuples into the space:" |
| 68 | +msgstr "Вставьте два кортежа в спейс:" |
| 69 | + |
| 70 | +msgid "" |
| 71 | +"After the insert, there is one tuple where the key value is ``600``. " |
| 72 | +"To select this tuple, you can use the ``get()`` method. " |
| 73 | +"Unlike the ``select()`` command, ``get()`` returns only one tuple " |
| 74 | +"that satisfies the stated condition." |
| 75 | +msgstr "" |
| 76 | +"После вставки в спейсе появился один кортеж со значением ключа ``600``. " |
| 77 | +"Для выбора этого кортежа вы можете использовать метод ``get()``. " |
| 78 | +"В отличие от команды ``select()``, метод ``get()`` возвращает только один кортеж, " |
| 79 | +"удовлетворяющий заданным условиям." |
| 80 | + |
| 81 | +msgid "" |
| 82 | +"To update the existing tuple, you can use either ``update()`` or ``upsert()``. " |
| 83 | +"The ``update()`` method can be used for assignment, " |
| 84 | +"arithmetic (if the field is numeric), " |
| 85 | +"cutting and pasting fragments of a field, and deleting or inserting a field." |
| 86 | +msgstr "" |
| 87 | +"Чтобы обновить существующий кортеж, вы можете использовать как метод ``update()``, так и метод ``upsert()``. " |
| 88 | +"Функция ``update()`` может использоваться для присваивания, " |
| 89 | +"арифметических операций (если поле числовое), вырезания и вставки фрагментов" |
| 90 | +" поля, а также для удаления или вставки поля." |
| 91 | + |
| 92 | +msgid "" |
| 93 | +"In this tutorial, the ``update()`` command is used to update the tuple " |
| 94 | +"identified by primary key value = ``800``. " |
| 95 | +"The operation assigns a new value to the second field in the tuple:" |
| 96 | +msgstr "" |
| 97 | +"В этом руководстве команда ``update()`` используется для обновления кортежа, " |
| 98 | +"определенного значением ключа ``800``. " |
| 99 | +"Операция присваивает новое значение второму полю в кортеже:" |
| 100 | + |
| 101 | +msgid "" |
| 102 | +"As for the ``upsert`` function, if there is an existing tuple " |
| 103 | +"that matches the key field of tuple, then the command " |
| 104 | +"has the same effect as ``update()``. " |
| 105 | +"Otherwise, the effect is equal to the ``insert()`` method." |
| 106 | +msgstr "" |
| 107 | +"Для функции ``upsert``, если уже существует кортеж, " |
| 108 | +"который совпадает с ключевыми полями tuple, запрос приведет к тому же " |
| 109 | +"результату, что и метод ``update()``. Если подходящего кортежа нет," |
| 110 | +" запрос приведет к тому же результату, что и метод ``insert()``." |
| 111 | + |
| 112 | +msgid "" |
| 113 | +"To delete a tuple where the key value is ``600``, " |
| 114 | +"run the ``delete()`` method below:" |
| 115 | +msgstr "" |
| 116 | +"Чтобы удалить кортеж, в котором значение ключа равно ``600``, " |
| 117 | +"запустите метод ``delete()``:" |
| 118 | + |
| 119 | +msgid "Then, replace the existing tuple with a new one:" |
| 120 | +msgstr "Затем замените существующий кортеж на новый:" |
| 121 | + |
| 122 | +msgid "Finally, select all tuples from the space:" |
| 123 | +msgstr "Наконец, сделайте выборку по всем кортежам из спейса:" |
| 124 | + |
| 125 | +msgid "Closing the connection" |
| 126 | +msgstr "Закрытие подключения" |
| 127 | + |
| 128 | +msgid "In the end, close the connection when it is no longer needed:" |
| 129 | +msgstr "Закройте соединение явным образом, когда оно больше не используется:" |
0 commit comments