-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13.3k
Grammar tweak to old guide stub documents. #21280
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
Removes extra "the" from the phrase "the the Rust Programming Language book", which isn't particularly grammatical.
Thanks for the pull request, and welcome! The Rust team is excited to review your changes, and you should hear from @brson (or someone else) soon. If any changes to this PR are deemed necessary, please add them as extra commits. This ensures that the reviewer can see what has changed since they last reviewed the code. The way Github handles out-of-date commits, this should also make it reasonably obvious what issues have or haven't been addressed. Large or tricky changes may require several passes of review and changes. Please see CONTRIBUTING.md for more information. |
Grammar tweak to old guide stub documents. Reviewed-by: steveklabnik
Doing this manually as part of #21300 |
This was overlooked in the rollup |
😢 |
…r=alexcrichton This removes the extra "the" from the phrase "the the Rust Programming Language book", which isn't particularly grammatical, in stub documents introduced in rust-lang#20802 to direct users from the old guides to the corresponding sections of the book.
…r=alexcrichton This removes the extra "the" from the phrase "the the Rust Programming Language book", which isn't particularly grammatical, in stub documents introduced in rust-lang#20802 to direct users from the old guides to the corresponding sections of the book.
This removes the extra "the" from the phrase "the the Rust Programming Language book", which isn't particularly grammatical, in stub documents introduced in #20802 to direct users from the old guides to the corresponding sections of the book.