Skip to content

Fixed fuzzies in library/subprocess.po #1009

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 13 commits into from
Apr 30, 2020
44 changes: 33 additions & 11 deletions library/subprocess.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -544,7 +544,6 @@ msgstr ""
"suivants."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:350
#, fuzzy
msgid ""
"*args* should be a sequence of program arguments or else a single string or :"
"term:`path-like object`. By default, the program to execute is the first "
Expand All @@ -554,12 +553,13 @@ msgid ""
"behavior. Unless otherwise stated, it is recommended to pass *args* as a "
"sequence."
msgstr ""
"*args* doit être une séquence d'arguments du programme ou une chaîne seule. "
"Par défaut, le programme à exécuter est le premier élément de *args* si "
"*args* est une séquence. Si *args* est une chaîne, l'interprétation dépend "
"de la plateforme et est décrite plus bas. Voir les arguments *shell* et "
"*executable* pour d'autres différences avec le comportement par défaut. "
"Sans autre indication, il est recommandé de passer *args* comme une séquence."
"*args* peut être une séquence d'arguments du programme, une chaîne seule ou "
"un :term:`objet chemin <path-like object>`. Par défaut, le programme à "
"exécuter est le premier élément de *args* si *args* est une séquence. Si "
"*args* est une chaîne de caractères, l'interprétation dépend de la "
"plateforme et est décrite plus bas. Voir les arguments *shell* et "
"*executable* pour d'autres différences avec le comportement par défaut. Sans "
"autre indication, il est recommandé de passer *args* comme une séquence."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:358
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -610,12 +610,18 @@ msgid ""
"*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` "
"and a sequence containing path-like objects on POSIX."
msgstr ""
"Le paramètre *args* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` si "
"*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des objets fichier sur "
"POSIX."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:389
msgid ""
"*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` "
"and a sequence containing bytes and path-like objects on Windows."
msgstr ""
"Le paramètre *args* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` si "
"*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des chaines d'octets et des "
"objets chemins sur Windows."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:394
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -823,6 +829,10 @@ msgid ""
"restriction may affect applications that are deployed in mod_wsgi, uWSGI, "
"and other embedded environments."
msgstr ""
"Le paramètre *preexec_fn* n'est plus pris en charge dans les sous-"
"interpréteurs. L'utilisation de ce paramètre lève :exc:`RuntimeError`. Cette "
"nouvelle restriction peut affecter les applications déployées avec "
"*mod_wsgi*, *uWSGI* et d'autres environnements qui peuvent embarquer Python."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:493
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -905,7 +915,7 @@ msgstr ""
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on Windows."
msgstr ""
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur "
"les systèmes POSIX."
"Windows."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:530
msgid "*cwd* parameter accepts a bytes object on Windows."
Expand Down Expand Up @@ -1059,6 +1069,8 @@ msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``subprocess.Popen`` with "
"arguments ``executable``, ``args``, ``cwd``, ``env``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``subprocess.Popen`` avec comme "
"arguments ``executable``, ``args``, ``cwd`` et ``env``."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:597
msgid ""
Expand All @@ -1067,6 +1079,11 @@ msgid ""
"``executable``, ``args``, ``cwd``, and ``env``. The value for ``args`` may "
"be a single string or a list of strings, depending on platform."
msgstr ""
"*Popen* et les autres fonctions dans ce module qui l'utilisent lèvent un :"
"ref:`évènement d'audit <auditing>` ``subprocess.Popen`` avec comme arguments "
"``executable``, ``args``, ``cwd`` et ``env``. La valeur pour ``args`` peut "
"être une simple chaîne de caractères ou une liste de chaînes, en fonction de "
"la plateforme."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:602
msgid "Added context manager support."
Expand All @@ -1088,6 +1105,12 @@ msgid ""
"missing program, but the child process fails with a non-zero :attr:`~Popen."
"returncode`."
msgstr ""
"*Popen* peut utiliser :func:`os.posix_spawn` dans certains cas pour de "
"meilleures performances. Sur le sous-système Linux de Windows et sur *QEMU* "
"en mode utilisateur, le constructeur de *Popen* utilisant :func:`os."
"posix_spawn` ne lève plus d'exception sur les erreurs comme programme "
"manquant, mais le processus enfant échoue avec un :attr:`~Popen.returncode` "
"différent de zéro."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:618
msgid "Exceptions"
Expand Down Expand Up @@ -1948,13 +1971,12 @@ msgid "Replacing shell pipeline"
msgstr "Remplacer les *pipes* du *shell*"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:1201
#, fuzzy
msgid ""
"The ``p1.stdout.close()`` call after starting the p2 is important in order "
"for p1 to receive a SIGPIPE if p2 exits before p1."
msgstr ""
"L'appel à *p1.stdout.close()* après le démarrage de *p2* est important pour "
"que *p1* reçoive un *SIGPIPE* si *p2* se termine avant lui."
"L'appel à ``p1.stdout.close()`` après le démarrage de *p2* est important "
"pour que *p1* reçoive un *SIGPIPE* si *p2* se termine avant lui."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:1204
msgid ""
Expand Down