Skip to content

Commit 6407e1b

Browse files
Anthony Sansoneatsansone
authored andcommitted
(DOCSP-7337): Updates to Writing Guide ahead of LGTM process.
1 parent b5026fa commit 6407e1b

16 files changed

+518
-287
lines changed
Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
1+
.. raw:: html
2+
3+
<style type="text/css">
4+
table.docutils {
5+
width: 100%
6+
}
7+
code.descname, code.docutils.literal > .pre, code.xref.mongodb.mongodb-alert.docutils.literal {
8+
font-size: 90%
9+
}
10+
div.ui-setting dl.setting dt code.descname {
11+
font-size: 100%;
12+
font-family: Akzidenz,"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif;
13+
font-weight: 700;
14+
}
15+
dl.setting > dt > code.descname {
16+
font-size: 100%;
17+
}
18+
caption > .caption-text {
19+
text-align: left
20+
}
21+
</style>

source/style-guide/terminology/terms-for-global-audience.txt

Lines changed: 108 additions & 75 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,8 @@
44
Write for a Global Audience
55
===========================
66

7+
.. include:: /includes/styles/corrections.rst
8+
79
.. contents:: On this page
810
:local:
911
:backlinks: none
@@ -12,22 +14,25 @@ Write for a Global Audience
1214

1315
.. include:: /style-guide/includes/page-needs-update.rst
1416

15-
MongoDB is a global company, with customers in many countries. A small
16-
amount of content has been translated, but most has not, which means
17-
that many customers who don't speak English as their first language
18-
consume our English content. All of the guidelines in this topic
19-
("Basic writing guidelines") are designed to make content easy to
20-
understand for all audiences, but the following guidelines will
21-
especially clarify content for global audiences.
17+
Developers worldwide use MongoDB. A small amount of content has been
18+
translated, but most has not, which means that many customers who don't
19+
speak English as their first language consume our English content. All
20+
of the guidelines in this topic ("Basic writing guidelines") are
21+
designed to make content easy to understand for all audiences, but the
22+
following guidelines will especially clarify content for global
23+
audiences.
24+
25+
.. _idioms:
26+
.. _colloquialisms:
2227

2328
Don't Use Idioms or Colloquialisms
2429
----------------------------------
2530

26-
An *idiom* is an expression whose meaning can't be derived from the
31+
An **idiom** is an expression whose meaning can't be derived from the
2732
literal meaning of the individual words. Some examples are *in a
2833
nutshell*, *the bottom line*, *across the board*, and *on the fly*.
2934

30-
A *colloquialism* is an expression considered more appropriate to
35+
A **colloquialism** is an expression considered more appropriate to
3136
familiar and casual conversation than to formal speech or to formal
3237
writing. Although we might like to establish a more conversational tone
3338
in some content, colloquialisms can be hard for non-native English
@@ -42,7 +47,6 @@ alternatives that you can use.
4247
:widths: 50 50
4348
:header-rows: 1
4449

45-
4650
* - Idiom or colloquialism
4751
- Alternative
4852

@@ -91,14 +95,16 @@ alternatives that you can use.
9195
* - when you're done
9296
- when you're finished
9397

98+
.. _metaphors:
99+
94100
Avoid Metaphorical Terms
95101
------------------------
96102

97-
A *metaphor* is a figure of speech in which a word or phrase that
98-
denotes one kind of object or action is used in place of another to
99-
suggest a likeness or analogy between them. Although some common
100-
metaphors are easy even for people who don't speak English as a first
101-
language, avoid them as often as possible.
103+
A **metaphor** is a figure of speech in which a word or phrase that
104+
denotes one kind of object or action replaces another to suggest a
105+
likeness or analogy between them. Although some common metaphors are
106+
easy even for people who don't speak English as a first language, avoid
107+
them as often as possible.
102108

103109
The following table provides some examples of metaphorical terms that
104110
can easily be replaced with one or more words.
@@ -107,7 +113,6 @@ can easily be replaced with one or more words.
107113
:widths: 50 50
108114
:header-rows: 1
109115

110-
111116
* - Metaphor
112117
- Alternative
113118

@@ -126,6 +131,8 @@ can easily be replaced with one or more words.
126131
* - the drawback of frequent updates
127132
- the disadvantage of frequent updates
128133

134+
.. _humor:
135+
129136
Don't Use Humor
130137
---------------
131138

@@ -136,115 +143,141 @@ literally or figuratively, so don't use it.
136143
Use Jargon with Care
137144
--------------------
138145

139-
*Jargon* is the specialized language of a profession. Jargon can be
146+
**Jargon** is the specialized language of a profession. Jargon can be
140147
useful for technical audiences, but it can be meaningless to novice
141-
users and difficult to translate. Don't use jargon if you can
142-
easily and correctly use a more common or familiar term, or if the
143-
jargon obfuscates rather than clarifies the meaning. However, if the
144-
jargon is essential to the technical meaning of the content, use it. If
145-
the audience isn't highly technical, consider explaining any jargon
146-
that you use.
148+
users and difficult to translate.
149+
150+
- Don't use jargon if you can easily and correctly use a more common or
151+
familiar term.
152+
- Don't use jargon if the jargon obfuscates rather than clarifies the
153+
meaning.
154+
- Use jargon if the jargon is essential to the technical meaning of the
155+
content.
156+
- Consider explaining any jargon that you use if the audience isn't
157+
highly technical.
147158

148159
The following table lists some jargon typically used in the high tech
149160
industry and some possible alternatives.
150161

151162
.. list-table::
152-
:widths: 25 25 50
163+
:widths: 20 5 25 50
153164
:header-rows: 1
154165

155166
* - Jargon
167+
- Part
156168
- Alternative
157169
- Examples
158170

159-
* - abort (verb)
171+
* - abort
172+
- (v)
160173
- stop, end, cancel
161174
- If an error occurs during data entry, the update process stops.
162175

163-
* - boot, reboot (v)
176+
* - boot, reboot
177+
- (v)
164178
- start, restart
165179
- To apply your changes, restart the server.
166180

167-
* - bounce (v)
181+
* - bounce
182+
- (v)
168183
- restart
169184
- Restart the service.
170185

171-
* - box (noun)
186+
* - box
187+
- (n)
172188
- computer, server
173189
- The configuration specifies four servers.
174190

175-
* - cache (v)
191+
* - cache
192+
- (v)
176193
- place in cache
177194
- For quick access, you can place the command in cache.
178195

179-
* - debug (v)
196+
* - debug
197+
- (v)
180198
- resolve
181199
- After you resolve the problem, restart the server.
182200

183-
* - dropped (adj)
201+
* - dropped
202+
- (adj)
184203
- discontinued
185204
- In this release, support for Windows is discontinued.
186205

187-
* - execute (v)
206+
* - execute
207+
- (v)
188208
- run
189209
- Run the script.
190210

191-
* - fire, fire up (v)
211+
* - fire, fire up
212+
- (v)
192213
- start
193214
- After repairs are completed, you can start the server.
194215

195-
* - freeze (v)
216+
* - freeze
217+
- (v)
196218
- stop responding
197219
- If the console stops responding, restart the application.
198220

199-
* - grayed, grayed out (adj)
221+
* - grayed, grayed out
222+
- (adj)
200223
- unavailable, dimmed
201224
- You can't reduce the size of a Windows server, so options for
202225
smaller size servers are unavailable.
203226

204-
* - hang (v)
227+
* - hang
228+
- (v)
205229
- stop responding
206230
- A severe error might cause the server to stop responding.
207231

208-
* - interface (v)
232+
* - interface
233+
- (v)
209234
- connect, communicate, interact
210235
- Host 1 interacts with Host 2.
211236

212-
* - kill (v)
237+
* - kill
238+
- (v)
213239
- stop, end, terminate
214240
- You can terminate the process by pressing Ctrl+C.
215241

216-
* - launch (v)
242+
* - launch
243+
- (v)
217244
- start
218245
- Start the application monitor in debug mode.
219246

220-
* - machine (n)
221-
- computer, server
247+
* - machine
248+
- (n)
249+
- computer, server, host
222250
- If a UFO lands in the data center, the servers stop working.
223251

224252
.. note::
225253
When referring to a virtual machine (VM), *machine* is
226254
correct.
227255

228-
* - ping (v)
256+
* - ping
257+
- (v)
229258
- contact, alert
230259
- To verify the connection, use the ping command to contact the
231260
other server.
232261

233-
* - sanity check (v)
262+
* - sanity check
263+
- (v)
234264
- test, evaluate
235265
- You can use a pre-existing function to evaluate the data that
236266
users enter.
237267

238-
* - slave (n, adj)
239-
- subordinate, secondary (adj)
268+
* - slave
269+
- (n, adj)
270+
- subordinate, secondary
240271
- Database replication that uses a master database server and a
241272
secondary (or slave) database server provides key advantages.
242273

243-
* - spin up (v)
274+
* - spin up
275+
- (v)
244276
- create
245277
- If you need more capacity, create a new server.
246278

247-
* - throw (v)
279+
* - throw
280+
- (v)
248281
- generate
249282
- If the program fails, an error is generated.
250283

@@ -256,17 +289,17 @@ problems for a global audience and for translation. Sounds, colors,
256289
animals, gestures, events, and symbols don't convey the same meaning in
257290
every culture.
258291

259-
- Don't use the names of places, public figures, or holidays. If you
260-
must, use examples that represent a variety of cultures or that are
261-
internationally recognized. For example, use international cities,
262-
such as Paris, New York, Tokyo, London, and Hong Kong.
292+
- Don't use the names of places, public figures, or holidays. If you
293+
must, use examples that represent a variety of cultures or that are
294+
internationally recognized. For example, use international cities,
295+
such as Paris, New York, Tokyo, London, and Hong Kong.
263296

264-
- Don't use political, religious, ethnic, or historical references.
297+
- Don't use political, religious, ethnic, or historical references.
265298

266-
- Don't use metaphors that are specific to one culture (for example,
267-
an American football metaphor).
299+
- Don't use metaphors that are specific to one culture (for example,
300+
an American football metaphor).
268301

269-
Use generic examples that work in any target market.
302+
- Use generic examples that work in any target market.
270303

271304
If you create "named" users for extended examples or scenarios, use
272305
names that represent a variety of ethnic backgrounds, genders, and
@@ -278,23 +311,23 @@ Use Culture-Neutral Graphics
278311
Use graphics whenever possible to present processes and complex ideas.
279312
However, be aware of the following possible issues:
280313

281-
- Some users don't typically read from left to right. If a graphics
282-
illustrates a sequence, make that sequence explicit by using
283-
numbers, arrows, or directional terms.
284-
285-
- Don't rely on color alone to convey meaning. The color red, for
286-
example, has different meanings in different countries so could be
287-
interpreted differently by different users. Also, colors can have
288-
political or religious significance. Use neutral colors as often as
289-
possible.
290-
291-
- Don't use a picture of a hand by itself (for example, a hand that is
292-
pointing). Almost every hand gesture is offensive to someone. A
293-
picture of a hand that is holding an item or interacting with
294-
something is generally acceptable.
295-
296-
- Use generic or international images. Some examples are soccer
297-
players and equipment, generic landscapes, pens and pencils, and
298-
generic images of computer equipment. Avoid using images of men,
299-
women, flags, maps, animals, alcohol, trendy objects, historical
300-
references, or film, cartoon, or video characters.
314+
- Some users don't typically read from left to right. If a graphic
315+
illustrates a sequence, make that sequence explicit by using numbers,
316+
arrows, or directional terms.
317+
318+
- Don't rely on color alone to convey meaning. The color red, for
319+
example, has different meanings in different countries so could be
320+
interpreted differently by different users. Also, colors can have
321+
political or religious significance. Use neutral colors as often as
322+
possible.
323+
324+
- Don't use a picture of a hand by itself (for example, a hand that is
325+
pointing). Almost every hand gesture is offensive to someone. A
326+
picture of a hand that is holding an item or interacting with
327+
something is generally acceptable.
328+
329+
- Use generic or international images. Some examples are soccer
330+
players and equipment, generic landscapes, pens and pencils, and
331+
generic images of computer equipment. Avoid using images of men,
332+
women, flags, maps, animals, alcohol, trendy objects, historical
333+
references, or film, cartoon, or video characters.

0 commit comments

Comments
 (0)