Skip to content

Commit eb93036

Browse files
committed
translate core/index-single.po
1 parent 4dad988 commit eb93036

File tree

1 file changed

+52
-100
lines changed

1 file changed

+52
-100
lines changed
Lines changed: 52 additions & 100 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) 2011-2014, MongoDB, Inc.
33
# This file is distributed under the same license as the mongodb-manual package.
4-
#
4+
#
55
# Translators:
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: MongoDB Manual\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 13:03-0400\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 21:17+0000\n"
12-
"Last-Translator: tychoish <tychoish@gmail.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 22:15+0800\n"
12+
"Last-Translator: yexingzhe <ispe54@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/mongodb-manual/language/zh/)\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,209 +20,161 @@ msgstr ""
2020
# 0d8c0aebe92f473789375958ab691ee0
2121
#: ../source/core/index-single.txt:3
2222
msgid "Single Field Indexes"
23-
msgstr ""
23+
msgstr "单键索引"
2424

2525
# e13aa85b66194135861dc6b3ff21c7b8
2626
#: ../source/core/index-single.txt:7
27-
msgid ""
28-
"MongoDB provides complete support for indexes on any field in a "
29-
":term:`collection` of :term:`documents <document>`. By default, all "
30-
"collections have an index on the :ref:`_id field <index-type-id>`, and "
31-
"applications and users may add additional indexes to support important "
32-
"queries and operations."
33-
msgstr ""
27+
msgid "MongoDB provides complete support for indexes on any field in a :term:`collection` of :term:`documents <document>`. By default, all collections have an index on the :ref:`_id field <index-type-id>`, and applications and users may add additional indexes to support important queries and operations."
28+
msgstr "MongoDB完整支持对 :term:`集合` 中 :term:`文档 <document>` 的任一键建立索引。每个集合默认都有一个 :ref:`_id键 <index-type-id>` 索引,而且应用和用户可以另外添加索引来支持重要的查询和操作。"
3429

3530
# 420d521bad734934a615c874bfff7934
3631
#: ../source/core/index-single.txt:13
37-
msgid ""
38-
"MongoDB supports indexes that contain either a single field *or* multiple "
39-
"fields depending on the operations that this index-type supports. This "
40-
"document describes indexes that contain a single field. Consider the "
41-
"following illustration of a single field index."
42-
msgstr ""
32+
msgid "MongoDB supports indexes that contain either a single field *or* multiple fields depending on the operations that this index-type supports. This document describes indexes that contain a single field. Consider the following illustration of a single field index."
33+
msgstr "MongoDB支持的索引可以包含单个键 *或者* 多个键,这取决于该索引想支持的操作。本文档描述的是只包含一个键的索引。以下是一个单键索引的示例。"
4334

4435
# 3e0e8d48400a49b392f6d2d4eb338b21
4536
#: ../source/core/index-single.txt:20
46-
msgid ""
47-
":doc:`/core/index-compound` for information about indexes that include "
48-
"multiple fields, and :doc:`/core/indexes-introduction` for a higher level "
49-
"introduction to indexing in MongoDB."
50-
msgstr ""
37+
msgid ":doc:`/core/index-compound` for information about indexes that include multiple fields, and :doc:`/core/indexes-introduction` for a higher level introduction to indexing in MongoDB."
38+
msgstr ":doc:`/core/index-compound` 来了解更多关于可以包含多个索引的键, 以及 :doc:`/core/indexes-introduction` 是在一个更高层次上介绍MongoDB中的索引。"
5139

5240
# 2a242f4c66994142b512a1a280de53fc
5341
#: ../source/core/index-single.txt:25
5442
msgid "Example"
55-
msgstr ""
43+
msgstr "例子"
5644

5745
# 4ae683601dc948d98683db2271db825c
5846
#: ../source/core/index-single.txt:27
5947
msgid "Given the following document in the ``friends`` collection:"
60-
msgstr ""
48+
msgstr "假设在 ``friends`` 集合有如下稳定:"
6149

6250
# 8e31e608721e474cac80745a160db4e8
6351
#: ../source/core/index-single.txt:36
6452
msgid "The following command creates an index on the ``name`` field:"
65-
msgstr ""
53+
msgstr "以下命令将会在 ``name`` 键上建立一个索引:"
6654

6755
# 0907c4a7358544c89ecaf2283d502998
6856
#: ../source/core/index-single.txt:43
6957
msgid "Cases"
70-
msgstr ""
58+
msgstr "案例"
7159

7260
# 9efe58a785a94750883ca945cf62d964
7361
#: ../source/core/index-single.txt:52
7462
msgid "``_id`` Field Index"
75-
msgstr ""
63+
msgstr "``_id`` 键上的索引"
7664

7765
# acf404cf51204c4cbdc9205132fd09e0
7866
#: ../source/core/index-single.txt:54
79-
msgid ""
80-
"MongoDB creates the ``_id`` index, which is an ascending :ref:`unique index "
81-
"<index-type-unique>` on the ``_id`` field, for all collections when the "
82-
"collection is created. You cannot remove the index on the ``_id`` field."
83-
msgstr ""
67+
msgid "MongoDB creates the ``_id`` index, which is an ascending :ref:`unique index <index-type-unique>` on the ``_id`` field, for all collections when the collection is created. You cannot remove the index on the ``_id`` field."
68+
msgstr "当一个集合被创建时,MongoDB自动地创建 ``_id`` 索引,这个索引是升序的并且 :ref:`唯一 <index-type-unique>` ,包含 ``_id`` 键。 您不能移除这个 ``_id`` 索引。"
8469

8570
# eb4fb53bdfa04f02921d8c53d9739ad6
8671
#: ../source/core/index-single.txt:59
87-
msgid ""
88-
"Think of the ``_id`` field as the :term:`primary key` for a collection. "
89-
"Every document *must* have a unique ``_id`` field. You may store any unique "
90-
"value in the ``_id`` field. The default value of ``_id`` is an "
91-
":term:`ObjectId` which is generated when the client inserts the document. An"
92-
" :term:`ObjectId` is a 12-byte unique identifier suitable for use as the "
93-
"value of an ``_id`` field."
94-
msgstr ""
72+
msgid "Think of the ``_id`` field as the :term:`primary key` for a collection. Every document *must* have a unique ``_id`` field. You may store any unique value in the ``_id`` field. The default value of ``_id`` is an :term:`ObjectId` which is generated when the client inserts the document. An :term:`ObjectId` is a 12-byte unique identifier suitable for use as the value of an ``_id`` field."
73+
msgstr "可以把 ``_id`` 键看作是集合中的 :term:`主键` 。每个文档 *必须* 有一个唯一的 ``_id`` 键。您也可以自己在 ``_id`` 键中存储任意唯一值。 ``_id`` 的默认值是一个 :term:`ObjectId` ,它是在客户端插入文档时自动生成的。 :term:`ObjectId` 是一个12-比特的唯一标识符,很适合作为 ``_id`` 键的值。"
9574

9675
# 1612ab7e780b4bcfb914550c640cb387
9776
#: ../source/core/index-single.txt:68
98-
msgid ""
99-
"In :term:`sharded clusters <sharded cluster>`, if you do *not* use the "
100-
"``_id`` field as the :term:`shard key`, then your application **must** "
101-
"ensure the uniqueness of the values in the ``_id`` field to prevent errors."
102-
" This is most-often done by using a standard auto-generated "
103-
":term:`ObjectId`."
104-
msgstr ""
77+
msgid "In :term:`sharded clusters <sharded cluster>`, if you do *not* use the ``_id`` field as the :term:`shard key`, then your application **must** ensure the uniqueness of the values in the ``_id`` field to prevent errors. This is most-often done by using a standard auto-generated :term:`ObjectId`."
78+
msgstr "在 :term:`分片集群 <sharded cluster>`中,如果您 *没有* 使用 ``_id`` 键作为 :term:`分片键`, 那么您的应用 **必须** 确保 ``_id`` 键值的唯一性以避免出现错误。 这个通常可以通过使用标准的自动生成的 :term:`ObjectId` 来解决。"
10579

10680
# 57aab22f77994ffcafb2ad5a80203d07
10781
#: ../source/core/index-single.txt:74
108-
msgid ""
109-
"Before version 2.2, :term:`capped collections <capped collection>` did not "
110-
"have an ``_id`` field. In version 2.2 and newer, capped collections do have "
111-
"an ``_id`` field, except those in the ``local`` :term:`database`. See "
112-
":ref:`Capped Collections Recommendations and Restrictions <capped-"
113-
"collections-recommendations-and-restrictions>` for more information."
114-
msgstr ""
82+
msgid "Before version 2.2, :term:`capped collections <capped collection>` did not have an ``_id`` field. In version 2.2 and newer, capped collections do have an ``_id`` field, except those in the ``local`` :term:`database`. See :ref:`Capped Collections Recommendations and Restrictions <capped-collections-recommendations-and-restrictions>` for more information."
83+
msgstr "在版本2.2以前, :term:`封顶集合(capped collection) <capped collection>` 并没有 ``_id`` 键。在版本2.2及以后,封顶集合都会有一个 ``_id`` 键,在 ``本地`` :term:`数据库`中的除外。点击阅读 :ref:`封顶集合的建议和限制 <capped-collections-recommendations-and-restrictions>` 来了解更多。"
11584

11685
# 4a640aa4f2f743a89f4d6ab2f2e6540b
11786
#: ../source/core/index-single.txt:85
11887
msgid "Indexes on Embedded Fields"
119-
msgstr ""
88+
msgstr "内嵌文档的键的索引(Indexes on Embedded Fields)"
12089

12190
# dccf5f547b6f4399b4370efbcdd01695
12291
#: ../source/core/index-single.txt:89
123-
msgid ""
124-
"You can create indexes on fields embedded in sub-documents, just as you can "
125-
"index top-level fields in documents. Indexes on embedded fields differ from "
126-
":ref:`indexes on sub-documents <index-sub-documents>`, which include the "
127-
"full content up to the maximum :limit:`index size <Index Key>` of the sub-"
128-
"document in the index. Instead, indexes on embedded fields allow you to use "
129-
"a \"dot notation,\" to introspect into sub-documents."
130-
msgstr ""
92+
msgid "You can create indexes on fields embedded in sub-documents, just as you can index top-level fields in documents. Indexes on embedded fields differ from :ref:`indexes on sub-documents <index-sub-documents>`, which include the full content up to the maximum :limit:`index size <Index Key>` of the sub-document in the index. Instead, indexes on embedded fields allow you to use a \"dot notation,\" to introspect into sub-documents."
93+
msgstr "您可以基于内嵌在子文档中的键建立索引,就像对文档中顶级键建立索引一样。 基于内嵌键的索引不同于 :ref:`子文档索引 <index-sub-documents>`, 后者会存储子文档的全部内容,直到最大极限 :limit:`索引大小 <Index Key>` 。 与之相反,内嵌键的索引允许您使用 \"点号,\" 来深入索引子文档。"
13194

13295
# 5d5b364a28ce4d4aae2f9f7e256e7058
13396
#: ../source/core/index-single.txt:97
134-
msgid ""
135-
"Consider a collection named ``people`` that holds documents that resemble "
136-
"the following example document:"
137-
msgstr ""
97+
msgid "Consider a collection named ``people`` that holds documents that resemble the following example document:"
98+
msgstr "假设有一个名为 ``people`` 的集合,存储着如下的文档:"
13899

139100
# 0ca95c6883b44c4bb61de6bc9dbb1899
140101
#: ../source/core/index-single.txt:111
141-
msgid ""
142-
"You can create an index on the ``address.zipcode`` field, using the "
143-
"following specification:"
144-
msgstr ""
102+
msgid "You can create an index on the ``address.zipcode`` field, using the following specification:"
103+
msgstr "您可以基于 ``address.zipcode`` 键建立索引,使用如下命令:"
145104

146105
# e4b75e260545438ab43838b61920b3b3
147106
#: ../source/core/index-single.txt:125
148107
msgid "Indexes on Subdocuments"
149-
msgstr ""
108+
msgstr "子文档索引:"
150109

151110
# 5aa330025d46455484a1ebed897a0a7d
152111
#: ../source/core/index-single.txt:129
153112
msgid "You can also create indexes on subdocuments."
154-
msgstr ""
113+
msgstr "您可以基于子文档创建索引"
155114

156115
# db16ab36ab4a4047b4e3e2501215a663
157116
#: ../source/core/index-single.txt:131
158-
msgid ""
159-
"For example, the ``factories`` collection contains documents that contain a "
160-
"``metro`` field, such as:"
161-
msgstr ""
117+
msgid "For example, the ``factories`` collection contains documents that contain a ``metro`` field, such as:"
118+
msgstr "比如, ``factories`` 集合中的文档包含了一个 ``metro`` 键,如下:"
162119

163120
# 10b27638f052404288d19929fb5ab7d0
164121
#: ../source/core/index-single.txt:145
165-
msgid ""
166-
"The ``metro`` field is a subdocument, containing the embedded fields "
167-
"``city`` and ``state``. The following command creates an index on the "
168-
"``metro`` field as a whole:"
169-
msgstr ""
122+
msgid "The ``metro`` field is a subdocument, containing the embedded fields ``city`` and ``state``. The following command creates an index on the ``metro`` field as a whole:"
123+
msgstr "在这里 ``metro`` 键的值就是一个子文档,包含了内嵌的键: ``city`` 和 ``state``。以下命令可以基于整个 ``metro`` 键建立索引:"
170124

171125
# ae7ff0552a6a47f5b60dbc97fda5f9fd
172126
#: ../source/core/index-single.txt:153
173127
msgid "The following query can use the index on the ``metro`` field:"
174-
msgstr ""
128+
msgstr "如下查询可以利用到基于 ``metro`` 键的索引:"
175129

176130
# d871c326bce44300923a4ed117f017c0
177131
#: ../source/core/index-single.txt:159
178-
msgid ""
179-
"This query returns the above document. When performing equality matches on "
180-
"subdocuments, field order matters and the subdocuments must match exactly. "
181-
"For example, the following query does not match the above document:"
182-
msgstr ""
132+
msgid "This query returns the above document. When performing equality matches on subdocuments, field order matters and the subdocuments must match exactly. For example, the following query does not match the above document:"
133+
msgstr "这条查询将会返回上文所提到的那篇文档。当对子文档进行相等匹配时,子文档必须精确匹配,而且两者的键的顺序也是有影响的。比如说,上述文档无法匹配如下查询:"
183134

184135
# aebb5c0c14f44ff9934979bc5b7d513a
185136
#: ../source/core/index-single.txt:168
186-
msgid ""
187-
"See :ref:`query-subdocuments` for more information regarding querying on "
188-
"subdocuments."
189-
msgstr ""
137+
msgid "See :ref:`query-subdocuments` for more information regarding querying on subdocuments."
138+
msgstr "参见 :ref:`query-subdocuments` 了解更多关于查询子文档的细节。"
190139

191140
# b9f815ba21b44596aa920add232c303a
192141
#: ../source/core/index-single.txt:45
193142
msgid "_id index"
194-
msgstr ""
143+
msgstr "_id 索引"
195144

196145
# 342d5b81ac9848f1a404012eaa03e797
197146
# ddae4a03bf9e4c6985d61ebaa9ca3341
198-
#: ../source/core/index-single.txt:46 ../source/core/index-single.txt:47
147+
#: ../source/core/index-single.txt:46
148+
#: ../source/core/index-single.txt:47
199149
msgid "_id"
200150
msgstr ""
201151

202152
# ddae4a03bf9e4c6985d61ebaa9ca3341
203153
# e74b87093787482783c754c9496e4ebd
204154
# fbd173bfad6d4013bc44a6fa5287475c
205-
#: ../source/core/index-single.txt:47 ../source/core/index-single.txt:81
155+
#: ../source/core/index-single.txt:47
156+
#: ../source/core/index-single.txt:81
206157
#: ../source/core/index-single.txt:118
207158
msgid "index"
208-
msgstr ""
159+
msgstr "索引"
209160

210161
# b2081512c08c49e9a7e96fbe8583f18d
211162
#: ../source/core/index-single.txt:48
212163
msgid "index types"
213-
msgstr ""
164+
msgstr "索引类型"
214165

215166
# b2081512c08c49e9a7e96fbe8583f18d
216167
#: ../source/core/index-single.txt:48
217168
msgid "primary key"
218-
msgstr ""
169+
msgstr "主键"
219170

220171
# e74b87093787482783c754c9496e4ebd
221172
#: ../source/core/index-single.txt:81
222173
msgid "embedded fields"
223-
msgstr ""
174+
msgstr "内嵌键"
224175

225176
# fbd173bfad6d4013bc44a6fa5287475c
226177
#: ../source/core/index-single.txt:118
227178
msgid "subdocuments"
228-
msgstr ""
179+
msgstr "子文档"
180+

0 commit comments

Comments
 (0)