Skip to content

Commit 807e6e2

Browse files
authored
Add new rule about translation of names
1 parent c73507a commit 807e6e2

File tree

1 file changed

+1
-0
lines changed

1 file changed

+1
-0
lines changed

TRANSLATION.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,6 +100,7 @@ Interested to see which characters belong to a property?
100100
- Не знаєте, як перекласти термін? [Словник «Веб-стандартів»](https://github.com/web-standards-ru/dictionary/blob/master/dictionary.md) допоможе (російською мовою)!
101101
- Назви компаній (Google), бібліотек (Jest) і абревіатури (DOM) не перекладаються.
102102
- Апостроф бажано писати знаком ``, а не одинарною лапкою `'`. Проте, це правило не обов’язкове.
103+
- Власні назви перекладайте на український лад: `let userName = "John"` => `let userName = "Іван"`, `let userName = "Pete"` => `let userName = "Петро"`.
103104

104105
### Глосарій (словник)
105106

0 commit comments

Comments
 (0)