@@ -75,9 +75,9 @@ msgid ""
75
75
msgstr ""
76
76
"Project-Id-Version: git\n"
77
77
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <
[email protected] >\n"
78
- "POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24 +0800\n"
79
- "PO-Revision-Date: 2019-06-04 19:51 +0200\n"
80
- "Last-Translator:
Jean-Noël Avila <[email protected] >\n"
78
+ "POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09 +0800\n"
79
+ "PO-Revision-Date: 2019-06-05 11:20 +0200\n"
80
+ "Last-Translator:
Cédric Malard <[email protected] >\n"
81
81
"Language-Team: Jean-Noël Avila <
[email protected] >\n"
82
82
"Language: fr\n"
83
83
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "impossible de lire le contenu actuel de '%s'"
472
472
#: apply.c:3614
473
473
#, c-format
474
474
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
475
- msgstr "Echec du retour à une fusion à 3 points…\n"
475
+ msgstr "Échec du retour à une fusion à 3 points…\n"
476
476
477
477
#: apply.c:3628
478
478
#, c-format
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail"
756
756
757
757
#: apply.c:4994
758
758
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
759
- msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec --- stat/--summary/--check)"
759
+ msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec --stat/--summary/--check)"
760
760
761
761
#: apply.c:4996
762
762
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
1203
1203
"\n"
1204
1204
"Après correction de la cause de l'erreur, vous pouvez essayer de corriger\n"
1205
1205
"l'information de suivi distant en invoquant\n"
1206
- "\"git branch --setup -upstream-to=%s%s%s\"."
1206
+ "\"git branch --set -upstream-to=%s%s%s\"."
1207
1207
1208
1208
#: branch.c:67
1209
1209
#, c-format
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
6322
6322
6323
6323
#: sequencer.c:2657
6324
6324
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
6325
- msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue| --quit|-- abort)\""
6325
+ msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue | --quit | -- abort)\""
6326
6326
6327
6327
#: sequencer.c:2660
6328
6328
#, c-format
@@ -8657,7 +8657,7 @@ msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
8657
8657
8658
8658
#: builtin/am.c:348
8659
8659
msgid "could not parse author script"
8660
- msgstr "impossible d'analyser le script author "
8660
+ msgstr "impossible d'analyser l'auteur du script "
8661
8661
8662
8662
#: builtin/am.c:432
8663
8663
#, c-format
@@ -8883,7 +8883,7 @@ msgstr "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
8883
8883
8884
8884
#: builtin/am.c:2167
8885
8885
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
8886
- msgstr "git am [<options>] (--continue | --quit | --abort)"
8886
+ msgstr "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
8887
8887
8888
8888
#: builtin/am.c:2173
8889
8889
msgid "run interactively"
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgstr "échec du stat de %s\n"
10940
10940
#: builtin/clone.c:444
10941
10941
#, c-format
10942
10942
msgid "failed to unlink '%s'"
10943
- msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
10943
+ msgstr "échec pour délier '%s'"
10944
10944
10945
10945
#: builtin/clone.c:449
10946
10946
#, c-format
@@ -10997,7 +10997,7 @@ msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
10997
10997
10998
10998
#: builtin/clone.c:880
10999
10999
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
11000
- msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
11000
+ msgstr "impossible de délier le fichier temporaire alternates"
11001
11001
11002
11002
#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
11003
11003
msgid "Too many arguments."
@@ -12832,7 +12832,7 @@ msgstr "git for-each-ref [<options>] [<motif>]"
12832
12832
12833
12833
#: builtin/for-each-ref.c:11
12834
12834
msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
12835
- msgstr "git for-each-ref [--point -at <objet>]"
12835
+ msgstr "git for-each-ref [--points -at <objet>]"
12836
12836
12837
12837
#: builtin/for-each-ref.c:12
12838
12838
msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
@@ -13963,12 +13963,12 @@ msgstr "impossible de faire un stat du modèle '%s'"
13963
13963
#: builtin/init-db.c:66
13964
13964
#, c-format
13965
13965
msgid "cannot opendir '%s'"
13966
- msgstr "impossible d'ouvrir (opendir) '%s'"
13966
+ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
13967
13967
13968
13968
#: builtin/init-db.c:78
13969
13969
#, c-format
13970
13970
msgid "cannot readlink '%s'"
13971
- msgstr "impossible de readlink '%s'"
13971
+ msgstr "impossible de lire le lien '%s'"
13972
13972
13973
13973
#: builtin/init-db.c:80
13974
13974
#, c-format
@@ -17381,7 +17381,7 @@ msgstr "mode inconnu : %s"
17381
17381
17382
17382
#: builtin/rebase.c:1747
17383
17383
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
17384
- msgstr "--stratégie requiert --merge ou --interactive"
17384
+ msgstr "--strategy requiert --merge ou --interactive"
17385
17385
17386
17386
#: builtin/rebase.c:1796
17387
17387
msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
0 commit comments