@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "خطای سمت سرور رخ داده است."
105105
106106#: exceptions.py:142
107107msgid "Invalid input."
108- msgstr ""
108+ msgstr "ورودی نامعتبر "
109109
110110#: exceptions.py:161
111111msgid "Malformed request."
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "تعداد درخواستهای شما محدود شده است."
148148#: exceptions.py:224
149149#, python-brace-format
150150msgid "Expected available in {wait} second."
151- msgstr ""
151+ msgstr "انتظار میرود در {wait} ثانیه در دسترس باشد. "
152152
153153#: exceptions.py:225
154154#, python-brace-format
155155msgid "Expected available in {wait} seconds."
156- msgstr ""
156+ msgstr "انتظار میرود در {wait} ثانیه در دسترس باشد. "
157157
158158#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
159159#: validators.py:183
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "این مقدار نباید توهی باشد."
166166
167167#: fields.py:701
168168msgid "Must be a valid boolean."
169- msgstr ""
169+ msgstr "باید یک مقدار منطقی(بولی) معتبر باشد. "
170170
171171#: fields.py:766
172172msgid "Not a valid string."
173- msgstr ""
173+ msgstr "یک رشته معتبر نیست. "
174174
175175#: fields.py:767
176176msgid "This field may not be blank."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "یک URL معتبر وارد کنید"
212212
213213#: fields.py:867
214214msgid "Must be a valid UUID."
215- msgstr ""
215+ msgstr "باید یک UUID معتبر باشد. "
216216
217217#: fields.py:903
218218msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "باید datetime باشد اما date دریافت شد."
270270#: fields.py:1150
271271#, python-brace-format
272272msgid "Invalid datetime for the timezone \" {timezone}\" ."
273- msgstr ""
273+ msgstr "تاریخ و زمان برای منطقه زمانی \" {timezone} \" نامعتبر است. "
274274
275275#: fields.py:1151
276276msgid "Datetime value out of range."
277- msgstr ""
277+ msgstr "مقدار تاریخ و زمان خارج از محدوده است. "
278278
279279#: fields.py:1236
280280#, python-brace-format
@@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "این لیست نمی تواند خالی باشد"
355355#: fields.py:1605
356356#, python-brace-format
357357msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
358- msgstr ""
358+ msgstr "اطمینان حاصل کنید که این فیلد حداقل {min_length} عنصر دارد. "
359359
360360#: fields.py:1606
361361#, python-brace-format
362362msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
363- msgstr ""
363+ msgstr "اطمینان حاصل کنید که این فیلد بیش از {max_length} عنصر ندارد. "
364364
365365#: fields.py:1682
366366#, python-brace-format
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "باید دیکشنری از آیتم ها ارسال می شد، اما
369369
370370#: fields.py:1683
371371msgid "This dictionary may not be empty."
372- msgstr ""
372+ msgstr "این دیکشنری نمیتواند خالی باشد. "
373373
374374#: fields.py:1755
375375msgid "Value must be valid JSON."
@@ -381,15 +381,15 @@ msgstr "جستجو"
381381
382382#: filters.py:50
383383msgid "A search term."
384- msgstr ""
384+ msgstr "یک عبارت جستجو. "
385385
386386#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
387387msgid "Ordering"
388388msgstr "ترتیب"
389389
390390#: filters.py:181
391391msgid "Which field to use when ordering the results."
392- msgstr ""
392+ msgstr "کدام فیلد باید هنگام مرتبسازی نتایج استفاده شود. "
393393
394394#: filters.py:287
395395msgid "ascending"
@@ -401,23 +401,23 @@ msgstr "نزولی"
401401
402402#: pagination.py:174
403403msgid "A page number within the paginated result set."
404- msgstr ""
404+ msgstr "یک شماره صفحه در مجموعه نتایج صفحهبندی شده. "
405405
406406#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
407407msgid "Number of results to return per page."
408- msgstr ""
408+ msgstr "تعداد نتایج برای نمایش در هر صفحه. "
409409
410410#: pagination.py:189
411411msgid "Invalid page."
412412msgstr "صفحه نامعتبر"
413413
414414#: pagination.py:374
415415msgid "The initial index from which to return the results."
416- msgstr ""
416+ msgstr "ایندکس اولیهای که از آن نتایج بازگردانده میشود. "
417417
418418#: pagination.py:581
419419msgid "The pagination cursor value."
420- msgstr ""
420+ msgstr "مقدار نشانگر صفحهبندی. "
421421
422422#: pagination.py:583
423423msgid "Invalid cursor"
@@ -461,20 +461,20 @@ msgstr "مقدار نامعتبر."
461461
462462#: schemas/utils.py:32
463463msgid "unique integer value"
464- msgstr ""
464+ msgstr "مقداد عدد یکتا "
465465
466466#: schemas/utils.py:34
467467msgid "UUID string"
468- msgstr ""
468+ msgstr "رشته UUID "
469469
470470#: schemas/utils.py:36
471471msgid "unique value"
472- msgstr ""
472+ msgstr "مقدار یکتا "
473473
474474#: schemas/utils.py:38
475475#, python-brace-format
476476msgid "A {value_type} identifying this {name}."
477- msgstr ""
477+ msgstr "یک {value_type} که این {name} را شناسایی میکند. "
478478
479479#: serializers.py:337
480480#, python-brace-format
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "داده نامعتبر. باید دیکشنری ارسال می شد،
484484#: templates/rest_framework/admin.html:116
485485#: templates/rest_framework/base.html:136
486486msgid "Extra Actions"
487- msgstr ""
487+ msgstr "اقدامات اضافی "
488488
489489#: templates/rest_framework/admin.html:130
490490#: templates/rest_framework/base.html:150
@@ -493,27 +493,27 @@ msgstr "فیلترها"
493493
494494#: templates/rest_framework/base.html:37
495495msgid "navbar"
496- msgstr ""
496+ msgstr "نوار ناوبری "
497497
498498#: templates/rest_framework/base.html:75
499499msgid "content"
500- msgstr ""
500+ msgstr "محتوا "
501501
502502#: templates/rest_framework/base.html:78
503503msgid "request form"
504- msgstr ""
504+ msgstr "فرم درخواست "
505505
506506#: templates/rest_framework/base.html:157
507507msgid "main content"
508- msgstr ""
508+ msgstr "محتوای اصلی "
509509
510510#: templates/rest_framework/base.html:173
511511msgid "request info"
512- msgstr ""
512+ msgstr "اطلاعات درخواست "
513513
514514#: templates/rest_framework/base.html:177
515515msgid "response info"
516- msgstr ""
516+ msgstr "اطلاعات پاسخ "
517517
518518#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
519519#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "فیلدهای {field_names} باید یک مجموعه یکتا باش
539539#: validators.py:171
540540#, python-brace-format
541541msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}."
542- msgstr ""
542+ msgstr "کاراکترهای جایگزین مجاز نیستند: U+{code_point:X}. "
543543
544544#: validators.py:243
545545#, python-brace-format
0 commit comments