Skip to content

Update localization.md #104

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Mar 14, 2025
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion articles/getting_started/content_pipeline/localization.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@ By default, the SpriteFont processor uses a limited set of characters to generat

As a result MonoGame has a **LocalizedFontProcessor** which does something slightly different. The process looks at the resx files you provide it with and generates an optimized **spritefont** which only contains the characters your game uses.

To make use of this functionality you ned to tell the spritefont which resx files to use. Open the **.spritefont** with a xml/text editor and add lines like this inside the Asset node:
To make use of this functionality you need to tell the spritefont which resx files to use. Open the **.spritefont** with a xml/text editor and add lines like this inside the Asset node:

```xml
<ResourceFiles>
Expand Down