@@ -1785,15 +1785,15 @@ msgstr "Date tehnice și de interacțiune"
17851785
17861786#: src/amo/components/PermissionsCard/permissions.js:80
17871787msgid "Website activity"
1788- msgstr ""
1788+ msgstr "Activitate pe site-uri "
17891789
17901790#: src/amo/components/PermissionsCard/permissions.js:81
17911791msgid "Website content"
1792- msgstr ""
1792+ msgstr "Conținut site-uri web "
17931793
17941794#: src/amo/components/PermissionsCard/permissions.js:85
17951795msgid "The developer says this extension doesn't require data collection."
1796- msgstr ""
1796+ msgstr "Dezvoltatorul spune că extensia nu necesită colectarea de date. "
17971797
17981798#: src/amo/components/Rating/index.js:103 src/amo/components/Rating/index.js:92
17991799msgid "Rated %(rating)s out of 5"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Sigur vrei să ștergi evaluarea pentru %(addonName)s?"
18411841
18421842#: src/amo/components/RatingManager/index.js:213
18431843msgid "Click to rate:"
1844- msgstr ""
1844+ msgstr "Clic pentru evaluare: "
18451845
18461846#: src/amo/components/RatingManager/index.js:238
18471847msgid "Saving star rating"
@@ -1852,9 +1852,8 @@ msgid "Star rating saved"
18521852msgstr "Evaluarea prin stele a fost salvată"
18531853
18541854#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:103
1855- #, fuzzy
18561855msgid "There are no three-star reviews"
1857- msgstr "Nu există recenzii"
1856+ msgstr "Nu există recenzii cu trei stele "
18581857
18591858#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:108
18601859msgid "Read the 1 two-star review"
@@ -1864,60 +1863,52 @@ msgstr[1] ""
18641863msgstr[ 2 ] "Read all %(total)s two-star reviews"
18651864
18661865#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:118
1867- #, fuzzy
18681866msgid "There are no two-star reviews"
1869- msgstr "Nu există recenzii"
1867+ msgstr "Nu există recenzii cu două stele "
18701868
18711869#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:123
1872- #, fuzzy
18731870msgid "Read the 1 one-star review"
18741871msgid_plural "Read all %(total)s one-star reviews"
1875- msgstr[ 0 ] "Citește toate recenziile cu o stea"
1876- msgstr[ 1 ] "Citește toate recenziile cu o stea"
1877- msgstr[ 2 ] "Citește toate recenziile cu o stea"
1872+ msgstr[ 0 ] "Citește 1 recenzie cu o stea"
1873+ msgstr[ 1 ] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu o stea"
1874+ msgstr[ 2 ] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu o stea"
18781875
18791876#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:133
1880- #, fuzzy
18811877msgid "There are no one-star reviews"
1882- msgstr "Nu există recenzii"
1878+ msgstr "Nu există recenzii cu o stea "
18831879
18841880#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:136 src/amo/pages/AddonReviewList/index.js:375
18851881msgid "There are no reviews"
18861882msgstr "Nu există recenzii"
18871883
18881884#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:63
1889- #, fuzzy
18901885msgid "Read the 1 five-star review"
18911886msgid_plural "Read all %(total)s five-star reviews"
1892- msgstr[ 0 ] "Citește toate recenziile cu cinci stele"
1893- msgstr[ 1 ] "Citește toate recenziile cu cinci stele"
1894- msgstr[ 2 ] "Citește toate recenziile cu cinci stele"
1887+ msgstr[ 0 ] "Citește 1 recenzie cu cinci stele"
1888+ msgstr[ 1 ] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu cinci stele"
1889+ msgstr[ 2 ] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu cinci stele"
18951890
18961891#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:73
1897- #, fuzzy
18981892msgid "There are no five-star reviews"
1899- msgstr "Nu există recenzii"
1893+ msgstr "Nu există recenzii cu cinci stele "
19001894
19011895#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:78
1902- #, fuzzy
19031896msgid "Read the 1 four-star review"
19041897msgid_plural "Read all %(total)s four-star reviews"
1905- msgstr[ 0 ] "Citește toate recenziile cu patru stele"
1906- msgstr[ 1 ] "Citește toate recenziile cu patru stele"
1907- msgstr[ 2 ] "Citește toate recenziile cu patru stele"
1898+ msgstr[ 0 ] "Citește 1 recenzie cu patru stele"
1899+ msgstr[ 1 ] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu patru stele"
1900+ msgstr[ 2 ] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu patru stele"
19081901
19091902#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:88
1910- #, fuzzy
19111903msgid "There are no four-star reviews"
1912- msgstr "Nu există recenzii"
1904+ msgstr "Nu există recenzii cu patru stele "
19131905
19141906#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:93
1915- #, fuzzy
19161907msgid "Read the 1 three-star review"
19171908msgid_plural "Read all %(total)s three-star reviews"
1918- msgstr[ 0 ] "Citește toate recenziile cu trei stele"
1919- msgstr[ 1 ] "Citește toate recenziile cu trei stele"
1920- msgstr[ 2 ] "Citește toate recenziile cu trei stele"
1909+ msgstr[ 0 ] "Citește 1 recenzie cu trei stele"
1910+ msgstr[ 1 ] "Citește toate cele %(total)s recenzii cu trei stele"
1911+ msgstr[ 2 ] "Citește toate cele %(total)s de recenzii cu trei stele"
19211912
19221913#: src/amo/components/ReportUserAbuse/index.js:48
19231914msgid "You reported this user"
@@ -1948,14 +1939,12 @@ msgid "Recommended add-ons"
19481939msgstr "Suplimente recomandate"
19491940
19501941#: src/amo/components/Search/index.js:155
1951- #, fuzzy
19521942msgid "Extensions by Firefox"
1953- msgstr "Extensii create de %(author)s "
1943+ msgstr "Extensii de la Firefox "
19541944
19551945#: src/amo/components/Search/index.js:158
1956- #, fuzzy
19571946msgid "Themes by Firefox"
1958- msgstr "De Firefox"
1947+ msgstr "Teme de la Firefox"
19591948
19601949#: src/amo/components/Search/index.js:161
19611950msgid "Add-ons by Firefox"
@@ -2049,12 +2038,11 @@ msgstr[1] "%(count)s teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
20492038msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
20502039
20512040#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:152
2052- #, fuzzy
20532041msgid "%(count)s theme found with tag %(tag)s in %(categoryName)s"
20542042msgid_plural "%(count)s themes found with tag %(tag)s in %(categoryName)s"
2055- msgstr[ 0 ] "%(count)s temă găsită în %(categoryName)s"
2056- msgstr[ 1 ] "%(count)s teme găsite în %(categoryName)s"
2057- msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite în %(categoryName)s"
2043+ msgstr[ 0 ] "%(count)s temă găsită cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
2044+ msgstr[ 1 ] "%(count)s teme găsite cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
2045+ msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
20582046
20592047#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:161
20602048msgid "%(count)s theme found in %(categoryName)s"
@@ -2064,12 +2052,11 @@ msgstr[1] "%(count)s teme găsite în %(categoryName)s"
20642052msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite în %(categoryName)s"
20652053
20662054#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:170
2067- #, fuzzy
20682055msgid "%(count)s theme found for \" %(query)s\" with tag %(tag)s"
20692056msgid_plural "%(count)s themes found for \" %(query)s\" with tag %(tag)s"
2070- msgstr[ 0 ] "%(count)s temă găsită pentru \" %(query)s\" în %(categoryName )s"
2071- msgstr[ 1 ] "%(count)s teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName )s"
2072- msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName )s"
2057+ msgstr[ 0 ] "%(count)s temă găsită pentru „ %(query)s” cu eticheta %(tag )s"
2058+ msgstr[ 1 ] "%(count)s teme găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag )s"
2059+ msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag )s"
20732060
20742061#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:179
20752062msgid "%(count)s theme found for \" %(query)s\" "
0 commit comments