diff --git a/doc/reference/reference_lua/box_ctl.rst b/doc/reference/reference_lua/box_ctl.rst index 74ede8b8e0..005b0dd5f4 100644 --- a/doc/reference/reference_lua/box_ctl.rst +++ b/doc/reference/reference_lua/box_ctl.rst @@ -4,10 +4,9 @@ Submodule box.ctl ------------------------------------------------------------------------------- -The ``box.ctl`` submodule contains two functions: ``wait_ro`` -(wait until read-only) -and ``wait_rw`` (wait until read-write). -The functions are useful during initialization of a server. +The ``wait_ro`` (wait until read-only) and ``wait_rw`` (wait until read-write) functions +are useful during server initialization. +To see whether a function is already in read-only or read-write mode, check :ref:`box.info.ro `. A particular use is for :doc:`box.once() `. For example, when a replica is initializing, it may call @@ -19,9 +18,6 @@ if the master is in read-write mode and the replica is in read-only mode. Waiting until "read only mode = false" solves this problem. -To see whether a function is already in read-only or -read-write mode, check :ref:`box.info.ro `. - Below is a list of all ``box.ctl`` functions. .. container:: table diff --git a/doc/reference/reference_lua/socket.rst b/doc/reference/reference_lua/socket.rst index 5027ca50b3..539c35645d 100644 --- a/doc/reference/reference_lua/socket.rst +++ b/doc/reference/reference_lua/socket.rst @@ -177,7 +177,7 @@ the function invocations will look like ``sock:function_name(...)``. configuration parameter. :param string host: URL or IP address - :param number port: port number or a string pointing to a port + :param number/string port: port number as a numeric or string :param number timeout: maximum number of seconds to wait :param table options: * ``type`` -- preferred socket type * ``family`` -- desired address family for the diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/book/admin/backups.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/book/admin/backups.po index 2e8e435769..8be7316683 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/book/admin/backups.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/book/admin/backups.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" " работа может быть продолжена в обычном режиме." msgid "Hot backup (memtx)" -msgstr "Горячее резервирование (memtx)" +msgstr "Горячее резервное копирование (memtx)" msgid "This is a special case when there are only in-memory tables." msgstr "Это особый случай, когда все таблицы хранятся в памяти." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Последний созданный Tarantool'ом :ref:`файл-снимок ` " "является резервной копией всей базы данных; а :ref:`WAL-файлы `, созданные следом за последним файлом-снимком, являются инкрементными " -"копиями. Поэтому процедура резервирования сводится к копированию последнего " +"копиями. Поэтому процедура резервного копирования сводится к копированию последнего " "файла-снимка и следующих за ним WAL-файлов." msgid "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "файла в директории ``memtx_dir`` и ``wal_dir``." msgid "Hot backup (vinyl/memtx)" -msgstr "Горячее резервирование (vinyl/memtx)" +msgstr "Горячее резервное копирование (vinyl/memtx)" msgid "" "Vinyl stores its files in :ref:`vinyl_dir `, and " @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "Выполните команду :doc:`/reference/reference_lua/box_backup/start` в " ":ref:`административной консоли `. Эта команда покажет список" -" файлов для резервирования и приостановит сборку мусора до следующего вызова" +" файлов для резервного копирования и приостановит сборку мусора до следующего вызова" " ``box.backup.stop()``." msgid "" @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "" "сборщик мусора мог продолжить работу." msgid "Continuous remote backup (memtx)" -msgstr "Непрерывное удаленное резервирование" +msgstr "Непрерывное удаленное резервное копирование" msgid "" "The :ref:`replication ` feature is useful for backup as well as" " for load balancing." msgstr "" -":ref:`Репликация ` используется не только для резервирования, " -"но и для выравнивания нагрузки." +":ref:`Репликация ` обеспечивает резервное копирование " +"и помогает балансировать нагрузку." msgid "" "Therefore taking a backup is a matter of ensuring that any given replica is " @@ -146,21 +146,21 @@ msgid "" "Tarantool fiber." msgstr "" "Поэтому процесс создания резервной копии сводится к обновлению (при " -"необходимости) одной из реплик с последующим холодным резервированием. Так " +"необходимости) одной из реплик с последующим холодным резервным копированием. Так " "как все остальные реплики продолжают функционировать, с точки зрения " -"конечного пользователя, этот процесс не является холодным резервированием. " -"Такое резервирование можно выполнять регулярно с помощью планировщика " +"конечного пользователя, этот процесс не является холодным резервным копированием. " +"Такое копирование можно выполнять регулярно с помощью планировщика " "``cron`` или файбера Tarantool'а." msgid "Continuous backup (memtx)" -msgstr "Непрерывное резервирование" +msgstr "Непрерывное резервное копирование" msgid "" "The logged changes done since the last cold backup must be secured, while " "the system is running." msgstr "" "По ходу работы системы необходимо сохранять записи об изменениях, внесенных " -"со времени последнего холодного резервирования." +"со времени последнего холодного резервного копирования." msgid "" "For this purpose, you need a file copy utility that will do the copying " diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_ctl.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_ctl.po index b7ddb407ca..0abe54cde2 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_ctl.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_ctl.po @@ -1,15 +1,17 @@ -msgid "Submodule `box.ctl`" -msgstr "Вложенный модуль `box.ctl`" +msgid "Submodule box.ctl" +msgstr "Вложенный модуль box.ctl" -msgid "" -"The ``box.ctl`` submodule contains two functions: ``wait_ro`` (wait until " -"read-only) and ``wait_rw`` (wait until read-write). The functions are useful" -" during initialization of a server." +msgid "The ``wait_ro`` (wait until read-only) and ``wait_rw`` (wait until read-write) functions " +"are useful during server initialization." msgstr "" -"Вложенный модуль ``box.ctl`` включает в себя две функции: ``wait_ro`` " +"При инициализации сервера будут полезны следующие функции вложенного модуля ``box.ctl``: ``wait_ro`` " "(дождаться режима только для чтения) и ``wait_rw`` (дождаться режима чтения " -"и записи). Эти функции используются во время инициализации сервера." +"и записи)." + +msgid "To see whether a function is already in read-only or read-write mode, check :ref:`box.info.ro `." +msgstr "Чтобы проверить режим функции --- только для чтения или чтение и запись, " +"используйте :ref:`box.info.ro `." msgid "" "A particular use is for :doc:`box.once() " @@ -30,13 +32,6 @@ msgstr "" "чтения. Ожидание условия \"read only mode = false\" (режим только для чтения" " отключен) решает эту проблему." -msgid "" -"To see whether a function is already in read-only or read-write mode, check " -":ref:`box.info.ro `." -msgstr "" -"Чтобы проверить режим функции -- только для чтения или чтение и запись, " -"используйте :ref:`box.info.ro `." - msgid "Below is a list of all ``box.ctl`` functions." msgstr "Ниже приведен перечень всех функций модуля ``box.ctl``." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_index/select.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_index/select.po index 4ab6cfc444..f99f398f15 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_index/select.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/box_index/select.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "none, any, or all of the following parameters:" msgstr "ни один, любой или все следующие параметры:" msgid "``iterator`` -- type of iterator" -msgstr "``interator`` -- тип итератора" +msgstr "``iterator`` -- тип итератора" msgid "``limit`` -- maximum number of tuples" msgstr "``limit`` -- максимальное количество кортежей" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/socket.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/socket.po index daa752c158..824549e0af 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/socket.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/reference/reference_lua/socket.po @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "" "``sock:sysconnect()``. Эта функция может использовать конфигурационный " "параметр :ref:`worker_pool_threads `." -msgid "port number or a string pointing to a port" -msgstr "номер порта или строка, указывающая на порт" +msgid "port number as a numeric or string" +msgstr "номер порта --- число или строка" msgid "maximum number of seconds to wait" msgstr "количество секунд ожидания"