8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2025-05-04 00:16 +0000\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2025-07-13 00:18 +0000\n "
12
12
"PO-Revision-Date : 2022-06-11 14:03+0800\n "
13
13
"
Last-Translator :
Matt Wang <[email protected] >\n "
14
14
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
88
88
"To get at the \" 64-bitness\" of the current interpreter, it is more reliable "
89
89
"to query the :data:`sys.maxsize` attribute::"
90
90
msgstr ""
91
- "要取得目前直譯器的 \" 64 位元性 (64-bitness)\" ,更可靠的做法是查 "
92
- "詢 :data:`sys. maxsize` 屬性: ::"
91
+ "要取得目前直譯器的 \" 64 位元性 (64-bitness)\" ,更可靠的做法是查詢 :data:`sys. "
92
+ "maxsize` 屬性: ::"
93
93
94
94
#: ../../library/platform.rst:51
95
95
msgid "is_64bits = sys.maxsize > 2**32"
@@ -264,26 +264,25 @@ msgstr ""
264
264
#: ../../library/platform.rst:172
265
265
msgid ""
266
266
"Fairly portable uname interface. Returns a :func:`~collections.namedtuple` "
267
- "containing six "
268
- "attributes: :attr:`system`, :attr:`node`, :attr:`release`, :attr:`version`, :attr:`machine`, "
269
- "and :attr:`processor`."
267
+ "containing six attributes: :attr:`system`, :attr:`node`, :attr:`release`, :"
268
+ "attr:`version`, :attr:`machine`, and :attr:`processor`."
270
269
msgstr ""
271
- "具有高可攜性 (portable) 的 uname 介面。回傳包含六個屬性 "
272
- "的 :func: `~collections.namedtuple`::attr:`system`、:attr:`node`、:attr:`release`、:attr:`version`、:attr:`machine` "
273
- "和 :attr:`processor`。"
270
+ "具有高可攜性 (portable) 的 uname 介面。回傳包含六個屬性的 :func: "
271
+ "`~collections.namedtuple`::attr:`system`、:attr:`node`、:attr:`release`、:"
272
+ "attr:`version`、:attr:`machine` 和 :attr:`processor`。"
274
273
275
274
#: ../../library/platform.rst:176
276
275
msgid ":attr:`processor` is resolved late, on demand."
277
276
msgstr ":attr:`processor` 會延遲解析,有需求時才會解析"
278
277
279
278
#: ../../library/platform.rst:178
279
+ #, fuzzy
280
280
msgid ""
281
- "Note: the first two attribute names differ from the names presented "
282
- "by :func:`os.uname`, where they are named :attr:`sysname` "
283
- "and :attr:`nodename`."
281
+ "Note: the first two attribute names differ from the names presented by :func:"
282
+ "`os.uname`, where they are named :attr:`!sysname` and :attr:`!nodename`."
284
283
msgstr ""
285
- "注意:前兩個屬性名稱與 :func:`os.uname` 提供的名稱不同,它們分別命名 "
286
- "為 :attr: `sysname` 和 :attr:`nodename`。"
284
+ "注意:前兩個屬性名稱與 :func:`os.uname` 提供的名稱不同,它們分別命名為 :attr: "
285
+ "`sysname` 和 :attr:`nodename`。"
287
286
288
287
#: ../../library/platform.rst:182
289
288
msgid "Entries which cannot be determined are set to ``''``."
@@ -344,8 +343,8 @@ msgid ""
344
343
"As a hint: *ptype* is ``'Uniprocessor Free'`` on single processor NT "
345
344
"machines and ``'Multiprocessor Free'`` on multi processor machines. The "
346
345
"``'Free'`` refers to the OS version being free of debugging code. It could "
347
- "also state ``'Checked'`` which means the OS version uses debugging code, "
348
- "i. e. code that checks arguments, ranges, etc."
346
+ "also state ``'Checked'`` which means the OS version uses debugging code, i. "
347
+ "e. code that checks arguments, ranges, etc."
349
348
msgstr ""
350
349
"一點提示:*ptype* 在單個處理器的 NT 機器上為 ``'Uniprocessor Free'``,而在多"
351
350
"個處理器的機器上為 ``'Multiprocessor Free'``。``'Free'`` 是指該 OS 版本沒有除"
@@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "iOS 平台"
396
395
397
396
#: ../../library/platform.rst:260
398
397
msgid ""
399
- "Get iOS version information and return it as "
400
- "a :func:`~collections. namedtuple` with the following attributes:"
398
+ "Get iOS version information and return it as a :func:`~collections. "
399
+ "namedtuple` with the following attributes:"
401
400
msgstr ""
402
401
403
402
#: ../../library/platform.rst:263
@@ -475,8 +474,8 @@ msgid ""
475
474
"Raises :exc:`OSError` or subclass when neither ``/etc/os-release`` nor ``/"
476
475
"usr/lib/os-release`` can be read."
477
476
msgstr ""
478
- "當 ``/etc/os-release`` 與 ``/usr/lib/os-release`` 均無法被讀取時將引 "
479
- "發 :exc: `OSError` 或其子類別。"
477
+ "當 ``/etc/os-release`` 與 ``/usr/lib/os-release`` 均無法被讀取時將引發 :exc: "
478
+ "`OSError` 或其子類別。"
480
479
481
480
#: ../../library/platform.rst:304
482
481
msgid ""
@@ -535,8 +534,8 @@ msgstr ""
535
534
#: ../../library/platform.rst:340
536
535
msgid ""
537
536
"``api_level`` - API level of the running device, as an integer (e.g. ``34`` "
538
- "for Android 14). To get the API level which Python was built against, "
539
- "see : func:`sys.getandroidapilevel`."
537
+ "for Android 14). To get the API level which Python was built against, see : "
538
+ "func:`sys.getandroidapilevel`."
540
539
msgstr ""
541
540
542
541
#: ../../library/platform.rst:344
@@ -565,8 +564,8 @@ msgstr ""
565
564
566
565
#: ../../library/platform.rst:358
567
566
msgid ""
568
- "Google maintains a `list of known model and device names <https://"
569
- "storage. googleapis.com/play_public/supported_devices.html>`__."
567
+ "Google maintains a `list of known model and device names <https://storage. "
568
+ "googleapis.com/play_public/supported_devices.html>`__."
570
569
msgstr ""
571
570
572
571
#: ../../library/platform.rst:366
@@ -589,8 +588,8 @@ msgstr "可接受以下選項:"
589
588
590
589
#: ../../library/platform.rst:379
591
590
msgid ""
592
- "Print terse information about the platform. This is equivalent to "
593
- "calling : func:`platform.platform` with the *terse* argument set to ``True``."
591
+ "Print terse information about the platform. This is equivalent to calling : "
592
+ "func:`platform.platform` with the *terse* argument set to ``True``."
594
593
msgstr ""
595
594
596
595
#: ../../library/platform.rst:384
0 commit comments