From bcdbb4a9873100cdf770a3e554d5855948056f33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skpanagiotis Date: Sat, 8 Jun 2024 23:05:37 +0300 Subject: [PATCH 01/10] Translate tutorial/whatnow.po --- dictionaries/tutorial-whatnow.txt | 3 ++ tutorial/whatnow.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 64 insertions(+), 8 deletions(-) create mode 100644 dictionaries/tutorial-whatnow.txt diff --git a/dictionaries/tutorial-whatnow.txt b/dictionaries/tutorial-whatnow.txt new file mode 100644 index 00000000..2e24856a --- /dev/null +++ b/dictionaries/tutorial-whatnow.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +ιστότοπος +O +ό \ No newline at end of file diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index dc98e5f4..fdbbed43 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -9,16 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 23:02+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: tutorial/whatnow.rst:5 msgid "What Now?" -msgstr "" +msgstr "Και τώρα τι;" #: tutorial/whatnow.rst:7 msgid "" @@ -26,16 +28,22 @@ msgid "" "--- you should be eager to apply Python to solving your real-world problems. " "Where should you go to learn more?" msgstr "" +"Η ανάγνωση αυτού του διδακτικού υλικού πιθανότατα ενίσχυσε το ενδιαφέρον σας " +"για τη χρήση της Python --- θα πρέπει να είστε πρόθυμοι να εφαρμόσετε την " +"Pyhton για την επίλυση των προβλημάτων του πραγματικού σας κόσμου. Που " +"πρέπει να πάτε για να μάθετε περισσότερα;" #: tutorial/whatnow.rst:11 msgid "" "This tutorial is part of Python's documentation set. Some other documents " "in the set are:" msgstr "" +"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. " +"Μερικά άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:" #: tutorial/whatnow.rst:14 msgid ":ref:`library-index`:" -msgstr "" +msgstr ":ref:`library-index`:" #: tutorial/whatnow.rst:16 msgid "" @@ -47,12 +55,22 @@ msgid "" "other tasks. Skimming through the Library Reference will give you an idea of " "what's available." msgstr "" +"Θα πρέπει να περιηγηθείτε σε αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο παρέχει πλήρες (αν " +"και συνοπτικό) υλικό αναφοράς σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και " +"τα modules στην τυπική βιβλιοθήκη. Η τυπική διανομή Python περιλαμβάνει " +"*πολύ* πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού " +"γραμματοκιβωτίου Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων " +"αριθμών, ανάλυση επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές " +"εργασίες. To Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι " +"είναι διαθέσιμο." #: tutorial/whatnow.rst:24 msgid "" ":ref:`installing-index` explains how to install additional modules written " "by other Python users." msgstr "" +":ref:`installing-index` εξηγεί πως να εγκαταστήσετε πρόσθετα modules " +"γραμμένα από άλλους χρήστες Python." #: tutorial/whatnow.rst:27 msgid "" @@ -60,20 +78,25 @@ msgid "" "semantics. It's heavy reading, but is useful as a complete guide to the " "language itself." msgstr "" +":ref:`reference-index`: Μια λεπτομερής εξήγηση της σύνταξης και της " +"σημασιολογίας. Είναι βαριά ανάγνωση, αλλά είναι χρήσιμο ως πλήρης οδηγός " +"για την ίδια τη γλώσσα." #: tutorial/whatnow.rst:31 msgid "More Python resources:" -msgstr "" +msgstr "Περισσότερα Βοηθήματα για Python:" #: tutorial/whatnow.rst:33 msgid "" "https://www.python.org: The major Python web site. It contains code, " "documentation, and pointers to Python-related pages around the web." msgstr "" +"https://www.python.org: Ο κύριος ιστότοπος της Python. Περιέχει κώδικα, " +"τεκμηρίωση, και δείκτες που σχετίζονται με την Python στο web." #: tutorial/whatnow.rst:36 msgid "https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation." -msgstr "" +msgstr "https://docs.python.org: Γρήγορη πρόσβαση στην τεκμηρίωση της Python." #: tutorial/whatnow.rst:38 msgid "" @@ -82,6 +105,10 @@ msgid "" "available for download. Once you begin releasing code, you can register it " "here so that others can find it." msgstr "" +"https://pypi.org: Το ευρετήριο Πακέτων Python, που προηγουμένως ονομαζόταν " +"επίσης Τυροκομείο [#]_, είναι ένα ευρετήριο Python modules που έχουν " +"δημιουργηθεί από χρήστες που είναι διαθέσιμα για λήψη. Μόλις ξεκινήσετε την " +"κυκλοφορία του κώδικα, μπορείτε να τον καταχωρήσετε εδώ για το βρουν άλλοι." #: tutorial/whatnow.rst:43 msgid "" @@ -90,12 +117,18 @@ msgid "" "Particularly notable contributions are collected in a book also titled " "Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)" msgstr "" +"https://code.activestate.com/recipes/langs/python/: Το Python Cookbook είναι " +"μια αρκετά μεγάλη συλλογή παραδειγμάτων κώδικα, μεγαλύτερα modules και " +"χρήσιμα scripts. Ιδιαίτερα αξιοσημείωτες συνεισφορές συλλέγονται σε ένα " +"βιβλίο με τίτλο Python Cookbook (O'Reilly & Associates, ISBN 0-596-00797-3.)" #: tutorial/whatnow.rst:48 msgid "" "https://pyvideo.org collects links to Python-related videos from conferences " "and user-group meetings." msgstr "" +"https://pyvideo.org συλλέγει συνδέσμους προς βίντεο που σχετίζονται με την " +"Python από συνέδρια και συναντήσεις ομάδων χρηστών." #: tutorial/whatnow.rst:51 msgid "" @@ -104,6 +137,11 @@ msgid "" "as linear algebra, Fourier transforms, non-linear solvers, random number " "distributions, statistical analysis and the like." msgstr "" +"https://scipy.org: Το έργο Scientific Python περιλαμβάνει modules για " +"γρήγορους υπολογισμούς και χειρισμούς πινάκων συν μια σειρά από πακέτα για " +"πράγματα όπως η γραμμική άλγεβρα, οι μετασχηματισμοί Fourier, οι μη " +"γραμμικοί λύτες, οι κατανομές τυχαίνω αριθμών, η στατιστική ανάλυση και τα " +"λοιπά παρόμοια." #: tutorial/whatnow.rst:56 msgid "" @@ -115,6 +153,15 @@ msgid "" "new features, and announcing new modules. Mailing list archives are " "available at https://mail.python.org/pipermail/." msgstr "" +"Για ερωτήσει και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε να " +"δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις " +"στείλετε στη λίστα αλληλογραφίας στην διεύθυνση python-list@python.org. Η " +"ομάδα συζήτησης και η λίστα αλληλογραφίας είναι gatewayed , έτσι ώστε τα " +"μηνύματα που δημοσιεύονται στο ένα θα προωθούνται αυτόματα στο άλλο. " +"Υπάρχουν εκατοντάδες αναρτήσεις την ημέρα, που κάνουν (και απαντούν) " +"ερωτήσεις, προτείνουν νέες δυνατότητες και ανακοινώνουν νέα modules. Τα " +"αρχεία της λίστα αλληλογραφίας είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση https://mail." +"python.org/pipermail/." #: tutorial/whatnow.rst:64 msgid "" @@ -123,13 +170,19 @@ msgid "" "questions that come up again and again, and may already contain the solution " "for your problem." msgstr "" +"Πριν από τη δημοσίευση, φροντίστε να ελέγξετε τη λίστα με :ref:`Frequently " +"Asked Questions ` (σε συντομογραφία FAQ). Οι FAQ ερωτήσεις " +"απαντούν σε πολλές από τις ερωτήσεις που εμφανίζονται ξανά και ξανά και " +"μπορεί να περιέχουν ήδη τη λύση για το πρόβλημά σας." #: tutorial/whatnow.rst:70 msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Υποσημειώσεις" #: tutorial/whatnow.rst:71 msgid "" "\"Cheese Shop\" is a Monty Python's sketch: a customer enters a cheese shop, " "but whatever cheese he asks for, the clerk says it's missing." msgstr "" +"Το \"Τυροκομείο\" είναι ένα σκίτσο των Monty Python: ένα πελάτης μπαίνει σε " +"ένα τυροκομείο αλλά ό,τι τυρί ζητήσει, ο υπάλληλος λέει ότι δεν υπάρχει." From 20b3b70f89ed02ebf0194490e690cbef5587414a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skpanagiotis Date: Sat, 8 Jun 2024 23:07:34 +0300 Subject: [PATCH 02/10] Add info --- tutorial/whatnow.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index fdbbed43..97505e35 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 23:02+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Last-Translator: Panagiotis Skias \n" +"Language-Team: PyGreece \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" From e3eb24ed1b2d5e2c19b32b15f32278213a0242f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skpanagiotis Date: Sat, 8 Jun 2024 23:08:56 +0300 Subject: [PATCH 03/10] Minor spelling fix --- tutorial/whatnow.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index 97505e35..cb3b6356 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "*πολύ* πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού " "γραμματοκιβωτίου Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων " "αριθμών, ανάλυση επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές " -"εργασίες. To Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι " +"εργασίες. Το Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι " "είναι διαθέσιμο." #: tutorial/whatnow.rst:24 From 2c99302d8ca7bd9e3e57d89ba2e5a204148096b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panagiotis Skias Date: Tue, 11 Jun 2024 10:19:07 +0300 Subject: [PATCH 04/10] Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- tutorial/whatnow.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index cb3b6356..f56954b8 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "This tutorial is part of Python's documentation set. Some other documents " "in the set are:" msgstr "" -"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. " +"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. Μερικά " "Μερικά άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:" #: tutorial/whatnow.rst:14 From 901068e0044c82f20bbb45f6a400af5fabf8a597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panagiotis Skias Date: Tue, 11 Jun 2024 10:19:18 +0300 Subject: [PATCH 05/10] Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- tutorial/whatnow.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index f56954b8..7a224405 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "in the set are:" msgstr "" "Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. Μερικά " -"Μερικά άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:" +"άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:" #: tutorial/whatnow.rst:14 msgid ":ref:`library-index`:" From 8e04bb2a0cbcd5cb3d08b4110b616ce749cab47c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panagiotis Skias Date: Tue, 11 Jun 2024 10:19:24 +0300 Subject: [PATCH 06/10] Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- tutorial/whatnow.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index 7a224405..7cdbe3dc 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "what's available." msgstr "" "Θα πρέπει να περιηγηθείτε σε αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο παρέχει πλήρες (αν " -"και συνοπτικό) υλικό αναφοράς σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και " +"και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και " "τα modules στην τυπική βιβλιοθήκη. Η τυπική διανομή Python περιλαμβάνει " "*πολύ* πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού " "γραμματοκιβωτίου Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων " From c2e6c69cf012a23df2e4ee560ab967fc24e3bd69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panagiotis Skias Date: Tue, 11 Jun 2024 10:19:33 +0300 Subject: [PATCH 07/10] Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- tutorial/whatnow.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index 7cdbe3dc..fd6b6e4b 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "" "Θα πρέπει να περιηγηθείτε σε αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο παρέχει πλήρες (αν " "και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και " -"τα modules στην τυπική βιβλιοθήκη. Η τυπική διανομή Python περιλαμβάνει " +"τα modules στην standard βιβλιοθήκη. Η standard διανομή Python περιλαμβάνει " "*πολύ* πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού " "γραμματοκιβωτίου Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων " "αριθμών, ανάλυση επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές " From 75c0830c39821c65284417e78e20f6aeab8cbbf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panagiotis Skias Date: Tue, 11 Jun 2024 10:19:40 +0300 Subject: [PATCH 08/10] Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- tutorial/whatnow.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index fd6b6e4b..8a3fb088 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "" "new features, and announcing new modules. Mailing list archives are " "available at https://mail.python.org/pipermail/." msgstr "" -"Για ερωτήσει και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε να " +"Για ερωτήσεις και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε να " "δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις " "στείλετε στη λίστα αλληλογραφίας στην διεύθυνση python-list@python.org. Η " "ομάδα συζήτησης και η λίστα αλληλογραφίας είναι gatewayed , έτσι ώστε τα " From e574d6783e52641d27960cdd7f5bc3eafe68a7cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Panagiotis Skias Date: Tue, 11 Jun 2024 10:19:46 +0300 Subject: [PATCH 09/10] Update tutorial/whatnow.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- tutorial/whatnow.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index 8a3fb088..4e9bc03e 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -184,5 +184,5 @@ msgid "" "\"Cheese Shop\" is a Monty Python's sketch: a customer enters a cheese shop, " "but whatever cheese he asks for, the clerk says it's missing." msgstr "" -"Το \"Τυροκομείο\" είναι ένα σκίτσο των Monty Python: ένα πελάτης μπαίνει σε " +"Το \"Cheese Shop\" είναι ένα σκίτσο των Monty Python: ένα πελάτης μπαίνει σε " "ένα τυροκομείο αλλά ό,τι τυρί ζητήσει, ο υπάλληλος λέει ότι δεν υπάρχει." From 9dc5b858334c1f45a0d8f60c8cff1d108f525304 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skpanagiotis Date: Wed, 12 Jun 2024 09:09:06 +0300 Subject: [PATCH 10/10] Fix in layout --- tutorial/whatnow.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/tutorial/whatnow.po b/tutorial/whatnow.po index 4e9bc03e..0bcd058f 100644 --- a/tutorial/whatnow.po +++ b/tutorial/whatnow.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 23:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:07+0300\n" "Last-Translator: Panagiotis Skias \n" "Language-Team: PyGreece \n" "Language: el\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" "This tutorial is part of Python's documentation set. Some other documents " "in the set are:" msgstr "" -"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. Μερικά " -"άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:" +"Αυτό το διδακτικό υλικό είναι μέρος του συνόλου τεκμηρίωσης της Python. " +"Μερικά άλλα έγγραφα του συνόλου είναι:" #: tutorial/whatnow.rst:14 msgid ":ref:`library-index`:" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "what's available." msgstr "" "Θα πρέπει να περιηγηθείτε σε αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο παρέχει πλήρες (αν " -"και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και " -"τα modules στην standard βιβλιοθήκη. Η standard διανομή Python περιλαμβάνει " -"*πολύ* πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού " -"γραμματοκιβωτίου Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων " -"αριθμών, ανάλυση επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές " -"εργασίες. Το Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι " -"είναι διαθέσιμο." +"και συνοπτικό) υλικό σχετικά με τους τύπους, τις συναρτήσεις, και τα modules " +"στην standard βιβλιοθήκη. Η standard διανομή Python περιλαμβάνει *πολύ* " +"πρόσθετο κώδικα. Υπάρχουν modules για ανάγνωση ηλεκτρονικού γραμματοκιβωτίου " +"Unix, ανάκτηση εγγράφων μέσω HTTP, δημιουργία τυχαίων αριθμών, ανάλυση " +"επιλογών γραμμής εντολών, συμπίεση δεδομένων και πολλές εργασίες. Το " +"Skimming μέσω της βιβλιοθήκης θα σας δώσει μια ιδέα για το τι είναι " +"διαθέσιμο." #: tutorial/whatnow.rst:24 msgid "" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "new features, and announcing new modules. Mailing list archives are " "available at https://mail.python.org/pipermail/." msgstr "" -"Για ερωτήσεις και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε να " -"δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις " +"Για ερωτήσεις και αναφορές προβλημάτων που σχετίζονται με Python, μπορείτε " +"να δημοσιεύσετε στην ομάδα συζήτησης :newsgroup:`comp.lang.python`, ή να τις " "στείλετε στη λίστα αλληλογραφίας στην διεύθυνση python-list@python.org. Η " "ομάδα συζήτησης και η λίστα αλληλογραφίας είναι gatewayed , έτσι ώστε τα " "μηνύματα που δημοσιεύονται στο ένα θα προωθούνται αυτόματα στο άλλο. "