From dcb4b9003739b93cce6278a9498aa12aadb0678f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Fri, 24 Mar 2017 11:02:15 -0400 Subject: [PATCH 1/9] Implement word-wrapping in Tidy - Give Tidy an internal TY_(tidyWrappedText) and external tidyWrappedText service. - Add TidyConsoleWidth to configuration options (--console-width). - Implement wrapping for non-report messages. - language_en.h updated a bit for changed newlines. - Implemented wrapping in the console application strings. - tidy.c console application sniffs out terminal width in Win/*nix. Improved documentation - Fully documented tidy.c in Doxygen format. - This file contents are re-ordered so that the functions can be easily grouped in Doxygen. There's a word_wrap branch in the API website right now that shows this documentation. Will update that site after this merge. Compiler warnings - Snuffed out a couple of outstanding compiler warnings on Windows and Linux. Tested to build and run on: - Mac OS X - Ubuntu - Windows 10 Regression testing: - Using the new branch word_wrap, there are zero regressions when tested in Mac OS X, Ubuntu, and Windows 10. - In word_wrap, all of the config files were updated to use --console-width 80, so that regression testing won't be dependent on the testers' console width! - Will update the testing branch after merge. --- console/tidy.c | 1433 +++++++++++++++++++++++++++----------------- include/tidy.h | 16 + include/tidyenum.h | 1 + src/config.c | 1 + src/language_en.h | 403 +++++++------ src/message.c | 190 +++++- src/message.h | 13 + src/messageobj.c | 12 +- src/tidylib.c | 13 + 9 files changed, 1362 insertions(+), 720 deletions(-) diff --git a/console/tidy.c b/console/tidy.c index bf1b0f0b2..268c6ac59 100644 --- a/console/tidy.c +++ b/console/tidy.c @@ -1,17 +1,35 @@ -/* - tidy.c - HTML TidyLib command line driver - - Copyright (c) 1998-2008 World Wide Web Consortium - (Massachusetts Institute of Technology, European Research - Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). - All Rights Reserved. - - */ +/***************************************************************************//** + * @file + * HTML TidyLib command line driver. + * + * This console application utilizing LibTidy in order to offer a complete + * console application offering all of the features of LibTidy. + * + * @author HTACG, et al (consult git log) + * + * @copyright + * Copyright (c) 1998-2017 World Wide Web Consortium (Massachusetts + * Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics + * and Mathematics, Keio University) and HTACG. + * @par + * All Rights Reserved. + * @par + * See `tidy.h` for the complete license. + * + * @date Additional updates: consult git log + ******************************************************************************/ #include "tidy.h" -#include "locale.h" +#include "tidybuffio.h" +#include "locale.h" /* for determing and setting locale */ +#include "limits.h" /* UINT_MAX, etc. */ +#if !defined(_WIN32) +#include /* Console size sniffing */ +#include "unistd.h" /* isatty */ +#endif #if defined(_WIN32) -#include /* Force console to UTF8. */ +#include /* Force console to UTF8. */ +#include "io.h" /* _isatty */ #endif #if !defined(NDEBUG) && defined(_MSC_VER) #include "sprtf.h" @@ -21,17 +39,36 @@ #define SPRTF printf #endif -static FILE* errout = NULL; /* set to stderr */ -/* static FILE* txtout = NULL; */ /* set to stdout */ +/** Tidy will send errors to this file, which will be stderr later. */ +static FILE* errout = NULL; #if defined(_WIN32) +/** On Windows, we will store the original code page here. */ static uint win_cp; /* original Windows code page */ #endif -/** - ** Indicates whether or not two filenames are the same. + +/** @defgroup console_application Tidy Console Application + ** @copydoc tidy.c + ** @{ + */ + + +/* MARK: - Miscellaneous Utilities */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup utilities_misc Miscellaneous Utilities + ** This group contains general utilities used in the console application. + ******************************************************************************* + ** @{ */ -static Bool samefile( ctmbstr filename1, ctmbstr filename2 ) + + +/** Indicates whether or not two filenames are the same. + ** @result Returns a Bool indicating whether the filenames are the same. + */ +static Bool samefile(ctmbstr filename1, /**< First filename */ + ctmbstr filename2 /**< Second filename */ + ) { #if FILENAMES_CASE_SENSITIVE return ( strcmp( filename1, filename2 ) == 0 ); @@ -41,10 +78,9 @@ static Bool samefile( ctmbstr filename1, ctmbstr filename2 ) } -/** - ** Handles exit cleanup. +/** Handles exit cleanup. */ -static void tidy_cleanup() +static void tidy_cleanup( void ) { #if defined(_WIN32) /* Restore original Windows code page. */ @@ -52,8 +88,8 @@ static void tidy_cleanup() #endif } -/** - ** Exits with an error in the event of an out of memory condition. + +/** Exits with an error in the event of an out of memory condition. */ static void outOfMemory(void) { @@ -62,10 +98,82 @@ static void outOfMemory(void) } -/** - ** Used by `print2Columns` and `print3Columns` to manage whitespace. +/** Create a new, allocated string with a format and arguments. + ** @result Returns a new, allocated string that you must free. */ -static const char *cutToWhiteSpace(const char *s, uint offset, char *sbuf) +static tmbstr stringWithFormat(const ctmbstr fmt, /**< The format string. */ + ... /**< Variable arguments. */ + ) +{ + va_list argList; + tmbstr result = NULL; + int len = 0; + + va_start(argList, fmt); + len = vsnprintf( result, 0, fmt, argList ); + va_end(argList); + + if (!(result = malloc( len + 1) )) + outOfMemory(); + + va_start(argList, fmt); + vsnprintf( result, len + 1, fmt, argList); + va_end(argList); + + return result; +} + + +/** Determine whether or not all output is going to an interactive console. + ** @result Returns a Bool indicating that all output is going to a console. + */ +static Bool outputToConsole( void ) +{ +#if defined(_WIN32) +#define isatty _isatty +#endif + return isatty(fileno(stdout)) /* No console redirection */ + && isatty(fileno(stderr)) /* No console redirection */ + && isatty(fileno(errout)); /* No use of the -file option */ +} + + +/** Determine the width of the console. + ** @result Returns the width of the console. + */ +static uint getConsoleWidth( void ) +{ +#if !defined(_WIN32) + struct winsize size; + ioctl(fileno(stdout), TIOCGWINSZ, &size); + + return size.ws_col; +#else + CONSOLE_SCREEN_BUFFER_INFO csbi; + GetConsoleScreenBufferInfo(GetStdHandle(STD_OUTPUT_HANDLE), &csbi); + return csbi.srWindow.Right - csbi.srWindow.Left + 1; +#endif +} + + +/** @} end utilities_misc group */ +/* MARK: - Output Helping Functions */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup utilities_output Output Helping Functions + ** This group functions that aid the formatting of output. + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Used by `print2Columns` and `print3Columns` to manage wrapping text within + ** columns. + ** @result The pointer to the next part of the string to output. + */ +static const char *cutToWhiteSpace(const char *s, /**< starting point of desired string to output */ + uint offset, /**< column width desired */ + char *sbuf /**< the buffer to output */ + ) { if (!s) { @@ -109,28 +217,15 @@ static const char *cutToWhiteSpace(const char *s, uint offset, char *sbuf) } } -/** - ** Outputs one column of text. - */ -static void print1Column( const char* fmt, uint l1, const char *c1 ) -{ - const char *pc1=c1; - char *c1buf = (char *)malloc(l1+1); - if (!c1buf) outOfMemory(); - - do - { - pc1 = cutToWhiteSpace(pc1, l1, c1buf); - printf(fmt, c1buf[0] !='\0' ? c1buf : ""); - } while (pc1); - free(c1buf); -} -/** - ** Outputs two columns of text. +/** Outputs two columns of text. */ -static void print2Columns( const char* fmt, uint l1, uint l2, - const char *c1, const char *c2 ) +static void print2Columns(const char* fmt, /**< The format string for formatting the output. */ + uint l1, /**< The width of column 1. */ + uint l2, /**< The width of column 2. */ + const char *c1, /**< The contents of column 1. */ + const char *c2 /**< The contents of column 2. */ +) { const char *pc1=c1, *pc2=c2; char *c1buf = (char *)malloc(l1+1); @@ -142,19 +237,24 @@ static void print2Columns( const char* fmt, uint l1, uint l2, { pc1 = cutToWhiteSpace(pc1, l1, c1buf); pc2 = cutToWhiteSpace(pc2, l2, c2buf); - printf(fmt, - c1buf[0]!='\0'?c1buf:"", - c2buf[0]!='\0'?c2buf:""); + printf(fmt, l1, l1, c1buf[0]!='\0'?c1buf:"", + l2, l2, c2buf[0]!='\0'?c2buf:""); } while (pc1 || pc2); free(c1buf); free(c2buf); } -/** - ** Outputs three columns of text. + +/** Outputs three columns of text. */ -static void print3Columns( const char* fmt, uint l1, uint l2, uint l3, - const char *c1, const char *c2, const char *c3 ) +static void print3Columns(const char* fmt, /**< The three column format string. */ + uint l1, /**< Width of column 1. */ + uint l2, /**< Width of column 2. */ + uint l3, /**< Width of column 3. */ + const char *c1, /**< Content of column 1. */ + const char *c2, /**< Content of column 2. */ + const char *c3 /**< Content of column 3. */ + ) { const char *pc1=c1, *pc2=c2, *pc3=c3; char *c1buf = (char *)malloc(l1+1); @@ -179,17 +279,71 @@ static void print3Columns( const char* fmt, uint l1, uint l2, uint l3, free(c3buf); } -/** - ** Format strings and decorations used in output. + +/** Prints a wrapped line, including a terminating newline. + */ +static int printf_wrapped(TidyDoc tdoc, /**< Tidy document needing output. */ + ctmbstr fmt, /**< The format string. */ + ... /**< Variable arguments for the format string. */ + ) +{ + tmbstr buffer, bufferOut; + int result; + va_list args, args_copy; + uint width = tidyOptGetInt(tdoc, TidyConsoleWidth); + width = width == 0 ? UINT_MAX : width; + + va_start(args, fmt); + va_copy(args_copy, args); + result = vsnprintf(NULL, 0, fmt, args_copy) + 1; + buffer = malloc(result); + result = vsnprintf(buffer, result, fmt, args); + va_end(args_copy); + va_end(args); + + bufferOut = tidyWrappedText(tdoc, buffer, width); + result = printf( "%s", bufferOut ); + free(buffer); + free(bufferOut); + + return result; +} + + +/** Provides the `unknown option` output to the current errout. + */ +static void unknownOption(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + uint c /**< The unknown option. */ + ) +{ + fprintf( errout, tidyLocalizedString( TC_STRING_UNKNOWN_OPTION ), (char)c ); + fprintf( errout, "\n"); +} + + +/** @} end utilities_output group */ +/* MARK: - CLI Options Utilities */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup options_cli CLI Options Utilities + ** These structures, arrays, declarations, and definitions are used throughout + ** this console application. + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** @name Format strings and decorations used in output. + ** @{ */ -static const char helpfmt[] = " %-25.25s %-52.52s\n"; + +static const char helpfmt[] = " %-*.*s %-*.*s\n"; static const char helpul[] = "-----------------------------------------------------------------"; static const char fmt[] = "%-27.27s %-9.9s %-40.40s\n"; -static const char valfmt[] = "%-27.27s %-9.9s %-39.39s\n"; static const char ul[] = "================================================================="; -/** - ** This enum is used to categorize the options for help output. +/** @} */ + +/** This enum is used to categorize the options for help output. */ typedef enum { @@ -202,8 +356,7 @@ typedef enum CmdOptCatLAST } CmdOptCategory; -/** - ** This array contains headings that will be used in help ouput. +/** This array contains headings that will be used in help ouput. */ static const struct { ctmbstr mnemonic; /**< Used in XML as a class. */ @@ -216,9 +369,8 @@ static const struct { { "xml", TC_STRING_XML } }; -/** - ** The struct and subsequent array keep the help output structured - ** because we _also_ output all of this stuff as as XML. +/** The struct and subsequent array keep the help output structured + ** because we _also_ output all of this stuff as as XML. */ typedef struct { CmdOptCategory cat; /**< Category */ @@ -230,8 +382,9 @@ typedef struct { ctmbstr name3; /**< Name */ } CmdOptDesc; -/* All instances of %s will be substituted with localized string - specified by the subKey field. */ +/** All instances of %s will be substituted with localized string + ** specified by the subKey field. + */ static const CmdOptDesc cmdopt_defs[] = { { CmdOptFileManip, "-output <%s>", TC_OPT_OUTPUT, TC_LABEL_FILE, "output-file: <%s>", "-o <%s>" }, { CmdOptFileManip, "-config <%s>", TC_OPT_CONFIG, TC_LABEL_FILE, NULL }, @@ -287,33 +440,10 @@ static const CmdOptDesc cmdopt_defs[] = { { CmdOptMisc, NULL, 0, 0, NULL } }; -/** - ** Create a new string with a format and arguments. - */ -static tmbstr stringWithFormat( const ctmbstr fmt, ... ) -{ - va_list argList; - tmbstr result = NULL; - int len = 0; - - va_start(argList, fmt); - len = vsnprintf( result, 0, fmt, argList ); - va_end(argList); - if (!(result = malloc( len + 1) )) - outOfMemory(); - - va_start(argList, fmt); - vsnprintf( result, len + 1, fmt, argList); - va_end(argList); - - return result; -} - - -/** - ** Option names aren't localized, but the sample fields - ** are, for example should be in Spanish. +/** Option names aren't localized, but the sample fields should be localized. + ** For example, `` should be `` in Spanish. + ** @param pos A CmdOptDesc array with fields that must be localized. */ static void localize_option_names( CmdOptDesc *pos) { @@ -327,45 +457,11 @@ static void localize_option_names( CmdOptDesc *pos) pos->eqconfig = stringWithFormat(pos->eqconfig, fileString); } -/** - ** Retrieve the options' names from the structure as a single - ** string. - */ -static tmbstr get_option_names( const CmdOptDesc* pos ) -{ - tmbstr name; - uint len; - CmdOptDesc localPos = *pos; - - localize_option_names( &localPos ); - - len = strlen(localPos.name1); - if (localPos.name2) - len += 2+strlen(localPos.name2); - if (localPos.name3) - len += 2+strlen(localPos.name3); - name = (tmbstr)malloc(len+1); - if (!name) outOfMemory(); - strcpy(name, localPos.name1); - free((tmbstr)localPos.name1); - if (localPos.name2) - { - strcat(name, ", "); - strcat(name, localPos.name2); - free((tmbstr)localPos.name2); - } - if (localPos.name3) - { - strcat(name, ", "); - strcat(name, localPos.name3); - free((tmbstr)localPos.name3); - } - return name; -} - -/** - ** Escape a name for XML output. +/** Escape a name for XML output. For example, `-output ` becomes + ** `-output <file>` for use in XML. + ** @param name The option name to escape. + ** @result Returns an allocated string. */ static tmbstr get_escaped_name( ctmbstr name ) { @@ -414,124 +510,20 @@ static tmbstr get_escaped_name( ctmbstr name ) return escpName; } -/** - ** Outputs a complete help option (text) - */ -static void print_help_option( void ) -{ - CmdOptCategory cat = CmdOptCatFIRST; - const CmdOptDesc* pos = cmdopt_defs; - - for( cat=CmdOptCatFIRST; cat!=CmdOptCatLAST; ++cat) - { - ctmbstr name = tidyLocalizedString(cmdopt_catname[cat].key); - size_t len = strlen(name); - printf("%s\n", name ); - printf("%*.*s\n", (int)len, (int)len, helpul ); - for( pos=cmdopt_defs; pos->name1; ++pos) - { - tmbstr name; - if (pos->cat != cat) - continue; - name = get_option_names( pos ); - print2Columns( helpfmt, 25, 52, name, tidyLocalizedString( pos->key ) ); - free(name); - } - printf("\n"); - } -} - -/** - ** Outputs an XML element for an option. - */ -static void print_xml_help_option_element( ctmbstr element, ctmbstr name ) -{ - tmbstr escpName; - if (!name) - return; - - printf(" <%s>%s\n", element, escpName = get_escaped_name(name), element); - free(escpName); -} - -/** - ** Outputs a complete help option (XML) - */ -static void print_xml_help_option( void ) -{ - const CmdOptDesc* pos; - CmdOptDesc localPos; - - for( pos=cmdopt_defs; pos->name1; ++pos) - { - localPos = *pos; - localize_option_names(&localPos); - printf(" \n"); - } -} -/** - ** Provides the -xml-help service. +/** @} end CLI Options Definitions Utilities group */ +/* MARK: - Configuration Options Utilities */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup utilities_cli_options Configuration Options Utilities + ** Provide utilities to manipulate configuration options for output. + ******************************************************************************* + ** @{ */ -static void xml_help( void ) -{ - printf( "\n" - "\n", tidyLibraryVersion()); - print_xml_help_option(); - printf( "\n" ); -} -/** - ** Returns the final name of the tidy executable. - */ -static ctmbstr get_final_name( ctmbstr prog ) -{ - ctmbstr name = prog; - int c; - size_t i, len = strlen(prog); - for (i = 0; i < len; i++) { - c = prog[i]; - if ((( c == '/' ) || ( c == '\\' )) && prog[i+1]) - name = &prog[i+1]; - } - return name; -} -/** - ** Handles the -help service. - */ -static void help( ctmbstr prog ) -{ - tmbstr title_line = NULL; - - printf( tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_1), get_final_name(prog),tidyLibraryVersion() ); - -#ifdef PLATFORM_NAME - title_line = stringWithFormat( tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_2A), PLATFORM_NAME); -#else - title_line = stringWithFormat( tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_2B) ); -#endif - printf( "%s\n", title_line ); - printf("%*.*s\n", (int)strlen(title_line), (int)strlen(title_line), ul); - free( title_line ); - printf( "\n"); - - print_help_option(); - - printf( "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_3) ); -} - -/** - ** Utility to determine if an option is an AutoBool. +/** Utility to determine if an option is an AutoBool. + ** @param topt The option to check. + ** @result Returns a Bool indicating whether the option is an Autobool or not. */ static Bool isAutoBool( TidyOption topt ) { @@ -551,10 +543,10 @@ static Bool isAutoBool( TidyOption topt ) return no; } -/** - ** Returns the configuration category name for the - ** specified configuration category id. This will be - ** used as an XML class attribute value. +/** Returns the configuration category name for the specified configuration + ** category id. This will be used as an XML class attribute value. + ** @param id The TidyConfigCategory for which to lookup the category name. + ** @result Returns the configuration category, such as "diagnostics". */ static ctmbstr ConfigCategoryName( TidyConfigCategory id ) { @@ -569,28 +561,34 @@ static ctmbstr ConfigCategoryName( TidyConfigCategory id ) return "never_here"; /* only for the compiler warning */ } -/** - ** Structure maintains a description of an option. +/** Structure maintains a description of a configuration ption. */ typedef struct { - ctmbstr name; /**< Name */ - ctmbstr cat; /**< Category */ - uint catid; /**< Category ID */ - ctmbstr type; /**< "String, ... */ - ctmbstr vals; /**< Potential values. If NULL, use an external function */ - ctmbstr def; /**< default */ + ctmbstr name; /**< Name */ + ctmbstr cat; /**< Category */ + uint catid; /**< Category ID */ + ctmbstr type; /**< "String, ... */ + ctmbstr vals; /**< Potential values. If NULL, use an external function */ + ctmbstr def; /**< default */ tmbchar tempdefs[80]; /**< storage for default such as integer */ - Bool haveVals; /**< if yes, vals is valid */ + Bool haveVals; /**< if yes, vals is valid */ } OptionDesc; +/** A type for a function pointer for a function used to print out options + ** descriptions. + ** @param TidyDoc The document. + ** @param TidyOption The Tidy option. + ** @param OptionDesc A pointer to the option description structure. + */ typedef void (*OptionFunc)( TidyDoc, TidyOption, OptionDesc * ); -/** - ** Create OptionDesc "d" related to "opt" +/** Create OptionDesc "d" related to "opt" */ -static -void GetOption( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d ) +static void GetOption(TidyDoc tdoc, /**< The tidy document. */ + TidyOption topt, /**< The option to create a description for. */ + OptionDesc *d /**< [out] The new option description. */ + ) { TidyOptionId optId = tidyOptGetId( topt ); TidyOptionType optTyp = tidyOptGetType( topt ); @@ -602,8 +600,7 @@ void GetOption( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d ) d->def = NULL; d->haveVals = yes; - /* Handle special cases first. - */ + /* Handle special cases first. */ switch ( optId ) { case TidyDuplicateAttrs: @@ -689,27 +686,29 @@ void GetOption( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d ) } } -/** - ** Array holding all options. Contains a trailing sentinel. +/** Array holding all options. Contains a trailing sentinel. */ typedef struct { TidyOption topt[N_TIDY_OPTIONS]; } AllOption_t; -/** - ** A simple option comparator. - **/ -static int cmpOpt(const void* e1_, const void *e2_) +/** A simple option comparator, used for sorting the options. + ** @result Returns an integer indicating the result of the comparison. + */ +static int cmpOpt(const void* e1_, /**< Item A to compare. */ + const void *e2_ /**< Item B to compare. */ + ) { const TidyOption* e1 = (const TidyOption*)e1_; const TidyOption* e2 = (const TidyOption*)e2_; return strcmp(tidyOptGetName(*e1), tidyOptGetName(*e2)); } -/** - ** Returns options sorted. - **/ -static void getSortedOption( TidyDoc tdoc, AllOption_t *tOption ) +/** Returns options sorted. + */ +static void getSortedOption(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + AllOption_t *tOption /**< [out] The list of options. */ + ) { TidyIterator pos = tidyGetOptionList( tdoc ); uint i = 0; @@ -728,10 +727,11 @@ static void getSortedOption( TidyDoc tdoc, AllOption_t *tOption ) cmpOpt); } -/** - ** An iterator for the sorted options. - **/ -static void ForEachSortedOption( TidyDoc tdoc, OptionFunc OptionPrint ) +/** An iterator for the sorted options. + */ +static void ForEachSortedOption(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + OptionFunc OptionPrint /**< The printing function to be used. */ + ) { AllOption_t tOption; const TidyOption *topt; @@ -746,10 +746,11 @@ static void ForEachSortedOption( TidyDoc tdoc, OptionFunc OptionPrint ) } } -/** - ** An iterator for the unsorted options. - **/ -static void ForEachOption( TidyDoc tdoc, OptionFunc OptionPrint ) +/** An iterator for the unsorted options. + */ +static void ForEachOption(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + OptionFunc OptionPrint /**< The printing function to be used. */ +) { TidyIterator pos = tidyGetOptionList( tdoc ); @@ -763,9 +764,9 @@ static void ForEachOption( TidyDoc tdoc, OptionFunc OptionPrint ) } } -/** - ** Prints an option's allowed value as specified in its pick list. - **/ +/** Prints an option's allowed value as specified in its pick list. + ** @param topt The Tidy option. + */ static void PrintAllowedValuesFromPick( TidyOption topt ) { TidyIterator pos = tidyOptGetPickList( topt ); @@ -782,10 +783,11 @@ static void PrintAllowedValuesFromPick( TidyOption topt ) } } -/** - ** Prints an option's allowed values. - **/ -static void PrintAllowedValues( TidyOption topt, const OptionDesc *d ) +/** Prints an option's allowed values. + */ +static void PrintAllowedValues(TidyOption topt, /**< The Tidy option. */ + const OptionDesc *d /**< The OptionDesc for the option. */ + ) { if (d->vals) printf( "%s", d->vals ); @@ -793,164 +795,161 @@ static void PrintAllowedValues( TidyOption topt, const OptionDesc *d ) PrintAllowedValuesFromPick( topt ); } -/** - ** Prints for XML an option's . - **/ -static void printXMLDescription( TidyDoc tdoc, TidyOption topt ) -{ - ctmbstr doc = tidyOptGetDoc( tdoc, topt ); - if (doc) - printf(" %s\n", doc); - else - { - printf(" \n"); - fprintf(stderr, tidyLocalizedString(TC_STRING_OPT_NOT_DOCUMENTED), - tidyOptGetName( topt )); - fprintf(stderr, "\n"); +/** @} end utilities_cli_options group */ +/* MARK: - Provide the -help Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_help Provide the -help Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ - } -} -/** - ** Prints for XML an option's . - **/ -static void printXMLCrossRef( TidyDoc tdoc, TidyOption topt ) +/** Retrieve the option's name(s) from the structure as a single string, + ** localizing the field values if application. For example, this might + ** return `-output , -o `. + ** @param pos A CmdOptDesc array item for which to get the names. + ** @result Returns the name(s) for the option as a single string. + */ +static tmbstr get_option_names( const CmdOptDesc* pos ) { - TidyOption optLinked; - TidyIterator pos = tidyOptGetDocLinksList(tdoc, topt); - while( pos ) - { - optLinked = tidyOptGetNextDocLinks(tdoc, &pos ); - printf(" %s\n",tidyOptGetName(optLinked)); - } -} + tmbstr name; + uint len; + CmdOptDesc localPos = *pos; + localize_option_names( &localPos ); -/** - ** Prints for XML an option's . - **/ -static void printXMLCrossRefEqConsole( TidyDoc tdoc, TidyOption topt ) -{ - const CmdOptDesc* pos = cmdopt_defs; - const CmdOptDesc* hit = NULL; - CmdOptDesc localHit; - enum { sizeBuffer = 50 }; /* largest config name is 27 chars so far... */ - char buffer[sizeBuffer]; + len = strlen(localPos.name1); + if (localPos.name2) + len += 2+strlen(localPos.name2); + if (localPos.name3) + len += 2+strlen(localPos.name3); - for( pos=cmdopt_defs; pos->name1; ++pos) + name = (tmbstr)malloc(len+1); + if (!name) outOfMemory(); + strcpy(name, localPos.name1); + free((tmbstr)localPos.name1); + if (localPos.name2) { - snprintf(buffer, sizeBuffer, "%s:", tidyOptGetName( topt )); - if ( pos->eqconfig && (strncmp(buffer, pos->eqconfig, strlen(buffer)) == 0) ) - { - hit = pos; - break; - } + strcat(name, ", "); + strcat(name, localPos.name2); + free((tmbstr)localPos.name2); } - - if ( hit ) + if (localPos.name3) { - localHit = *hit; - localize_option_names( &localHit ); - printf(" %s\n", get_escaped_name(localHit.name1)); - if ( localHit.name2 ) - printf(" %s\n", get_escaped_name(localHit.name2)); - if ( localHit.name3 ) - printf(" %s\n", get_escaped_name(localHit.name3)); - + strcat(name, ", "); + strcat(name, localPos.name3); + free((tmbstr)localPos.name3); } - else - printf(" %s\n", " "); + return name; } -/** - ** Prints for XML an option. - **/ -static void printXMLOption( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d ) +/** Returns the final name of the tidy executable by eliminating the path + ** name components from the executable name. + ** @param prog The path of the current executable. + */ +static ctmbstr get_final_name( ctmbstr prog ) { - if ( tidyOptGetCategory(topt) == TidyInternalCategory ) - return; + ctmbstr name = prog; + int c; + size_t i; + size_t len = strlen(prog); - printf( " \n" ); -} - -/** - ** Handles the -xml-config service. - **/ -static void XMLoptionhelp( TidyDoc tdoc ) -{ - printf( "\n" - "\n", tidyLibraryVersion()); - ForEachOption( tdoc, printXMLOption ); - printf( "\n" ); + return name; } -/** - * Prints the Windows language names that Tidy recognizes, - * using the specified format string. +/** Outputs all of the complete help options (text). + ** @param tdoc The Tidydoc whose options are being printed. */ -void tidyPrintWindowsLanguageNames( ctmbstr format ) +static void print_help_options( TidyDoc tdoc ) { - const tidyLocaleMapItem *item; - TidyIterator i = getWindowsLanguageList(); - ctmbstr winName; - ctmbstr posixName; + CmdOptCategory cat = CmdOptCatFIRST; + const CmdOptDesc* pos = cmdopt_defs; + uint width = tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ); + uint col1, col2; - while (i) { - item = getNextWindowsLanguage(&i); - winName = TidyLangWindowsName( item ); - posixName = TidyLangPosixName( item ); - if ( format ) - printf( format, winName, posixName ); - else - printf( "%-20s -> %s\n", winName, posixName ); + width = width == 0 ? UINT_MAX : width; + + for( cat=CmdOptCatFIRST; cat!=CmdOptCatLAST; ++cat) + { + ctmbstr name = tidyLocalizedString(cmdopt_catname[cat].key); + size_t len = width < strlen(name) ? width : strlen(name); + printf_wrapped( tdoc, "%s", name ); + printf_wrapped( tdoc, "%*.*s", (int)len, (int)len, helpul ); + + /* Tidy's "standard" 78-column output was always 25:52 ratio, so let's + try to preserve this approximately 1:2 ratio regardless of whatever + silly thing the user might have set for a console width, with a + maximum of 50 characters for the first column. + */ + col1 = width / 3; /* one third of the available */ + col1 = col1 < 1 ? 1 : col1; /* at least 1 */ + col1 = col1 > 35 ? 35 : col1; /* no greater than 35 */ + col2 = width - col1 - 2; /* allow two spaces */ + col2 = col2 < 1 ? 1 : col2; /* at least 1 */ + + for( pos=cmdopt_defs; pos->name1; ++pos) + { + tmbstr name; + if (pos->cat != cat) + continue; + name = get_option_names( pos ); + print2Columns( helpfmt, col1, col2, name, tidyLocalizedString( pos->key ) ); + free(name); + } + printf("\n"); } } - -/** - * Prints the languages the are currently built into Tidy, - * using the specified format string. +/** Handles the -help service. */ -void tidyPrintTidyLanguageNames( ctmbstr format ) +static void help(TidyDoc tdoc, /**< The tidy document for which help is showing. */ + ctmbstr prog /**< The path of the current executable. */ + ) { - ctmbstr item; - TidyIterator i = getInstalledLanguageList(); + tmbstr title_line = NULL; + uint width = tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ); + width = width == 0 ? UINT_MAX : width; - while (i) { - item = getNextInstalledLanguage(&i); - if ( format ) - printf( format, item ); - else - printf( "%s\n", item ); - } + printf_wrapped( tdoc, tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_1), get_final_name(prog), tidyLibraryVersion() ); + +#ifdef PLATFORM_NAME + title_line = stringWithFormat( tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_2A), PLATFORM_NAME); +#else + title_line = stringWithFormat( tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_2B) ); +#endif + width = width < strlen(title_line) ? width : strlen(title_line); + printf_wrapped( tdoc, "%s", title_line ); + printf_wrapped( tdoc, "%*.*s\n", width, width, ul); + free( title_line ); + + print_help_options( tdoc ); + + printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_3) ); } +/** @} end service_help group */ +/* MARK: - Provide the -help-config Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_help_config Provide the -help-config Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + -/** - ** Retrieves allowed values from an option's pick list. +/** Retrieves allowed values from an option's pick list. + ** @param topt A TidyOption for which to get the allowed values. + ** @result A string containing the allowed values. */ static tmbstr GetAllowedValuesFromPick( TidyOption topt ) { @@ -988,10 +987,12 @@ static tmbstr GetAllowedValuesFromPick( TidyOption topt ) return val; } -/** - ** Retrieves allowed values for an option. +/** Retrieves allowed values for an option. + ** @result A string containing the allowed values. */ -static tmbstr GetAllowedValues( TidyOption topt, const OptionDesc *d ) +static tmbstr GetAllowedValues(TidyOption topt, /**< A TidyOption for which to get the allowed values. */ + const OptionDesc *d /**< A pointer to the OptionDesc array. */ + ) { if (d->vals) { @@ -1004,11 +1005,12 @@ static tmbstr GetAllowedValues( TidyOption topt, const OptionDesc *d ) return GetAllowedValuesFromPick( topt ); } -/** - ** Prints a single option. +/** Prints a single option. */ -static void printOption( TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), TidyOption topt, - OptionDesc *d ) +static void printOption(TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), /**< The Tidy document. */ + TidyOption topt, /**< The option to print. */ + OptionDesc *d /**< A pointer to the OptionDesc array. */ + ) { if (tidyOptGetCategory( topt ) == TidyInternalCategory ) return; @@ -1032,12 +1034,15 @@ static void printOption( TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), TidyOption topt, } } -/** - ** Handles the -help-config service. +/** Handles the -help-config service. + ** @remark We will not support console word wrapping for the configuration + ** options table. If users really have a small console, then they + * should make it wider or output to a file. + ** @param tdoc The Tidy document. */ static void optionhelp( TidyDoc tdoc ) { - printf( "%s", tidyLocalizedString( TC_TXT_HELP_CONFIG ) ); + printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString( TC_TXT_HELP_CONFIG ) ); printf( fmt, tidyLocalizedString( TC_TXT_HELP_CONFIG_NAME ), @@ -1050,10 +1055,19 @@ static void optionhelp( TidyDoc tdoc ) } -/** - ** Cleans up the HTML-laden option descriptions for console - ** output. It's just a simple HTML filtering/replacement function. - ** Will return an allocated string. +/** @} end service_lang_help group */ +/* MARK: - Provide the -help-option Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_help_option Provide the -help-option Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Cleans up the HTML-laden option descriptions for console output. It's + ** just a simple HTML filtering/replacement function. + ** @param description The option description. + ** @result Returns an allocated string with some HTML stripped away. */ static tmbstr cleanup_description( ctmbstr description ) { @@ -1305,46 +1319,126 @@ static tmbstr cleanup_description( ctmbstr description ) EXIT_CLEANLY: - if ( name ) - free(name); - return result; + if ( name ) + free(name); + return result; +} + + +/** Handles the -help-option service. + */ +static void optionDescribe(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy Document */ + char *option /**< The name of the option. */ + ) +{ + tmbstr result = NULL; + Bool allocated = no; + TidyOptionId topt = tidyOptGetIdForName( option ); + uint tcat = tidyOptGetCategory( tidyGetOption(tdoc, topt)); + + if (topt < N_TIDY_OPTIONS && tcat != TidyInternalCategory ) + { + result = cleanup_description( tidyOptGetDoc( tdoc, tidyGetOption( tdoc, topt ) ) ); + allocated = yes; + } + else + { + result = (tmbstr)tidyLocalizedString(TC_STRING_UNKNOWN_OPTION_B); + } + + printf( "\n" ); + printf( "`--%s`\n\n", option ); + printf_wrapped(tdoc, result); + printf( "\n" ); + if ( allocated ) + free ( result ); +} + + +/** @} end service_help_option group */ +/* MARK: - Provide the -lang help Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_lang_help Provide the -lang help Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Prints the Windows language names that Tidy recognizes, using the specified + ** format string. + ** @param format A format string used to display the Windows language names, + ** or NULL to use the built-in default format. + */ +void tidyPrintWindowsLanguageNames( ctmbstr format ) +{ + const tidyLocaleMapItem *item; + TidyIterator i = getWindowsLanguageList(); + ctmbstr winName; + ctmbstr posixName; + + while (i) { + item = getNextWindowsLanguage(&i); + winName = TidyLangWindowsName( item ); + posixName = TidyLangPosixName( item ); + if ( format ) + printf( format, winName, posixName ); + else + printf( "%-20s -> %s\n", winName, posixName ); + } } -/** - ** Handles the -help-option service. +/** Prints the languages the are currently built into Tidy, using the specified + ** format string. + ** @param format A format string used to display the Windows language names, + ** or NULL to use the built-in default format. */ -static void optionDescribe( TidyDoc tdoc, char *tag ) +void tidyPrintTidyLanguageNames( ctmbstr format ) { - tmbstr result = NULL; - Bool allocated = no; - TidyOptionId topt = tidyOptGetIdForName( tag ); - uint tcat = tidyOptGetCategory( tidyGetOption(tdoc, topt)); + ctmbstr item; + TidyIterator i = getInstalledLanguageList(); - if (topt < N_TIDY_OPTIONS && tcat != TidyInternalCategory ) - { - result = cleanup_description( tidyOptGetDoc( tdoc, tidyGetOption( tdoc, topt ) ) ); - allocated = yes; - } - else - { - result = (tmbstr)tidyLocalizedString(TC_STRING_UNKNOWN_OPTION_B); + while (i) { + item = getNextInstalledLanguage(&i); + if ( format ) + printf( format, item ); + else + printf( "%s\n", item ); } +} - printf( "\n" ); - printf( "`--%s`\n\n", tag ); - print1Column( "%-68.68s\n", 68, result ); - printf( "\n" ); - if ( allocated ) - free ( result ); + +/** Handles the -lang help service. + ** @remark We will not support console word wrapping for the tables. If users + ** really have a small console, then they should make it wider or + ** output to a file. + ** @param tdoc The Tidy document. + */ +static void lang_help( TidyDoc tdoc ) +{ + printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_1) ); + tidyPrintWindowsLanguageNames(" %-20s -> %s\n"); + printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_2) ); + tidyPrintTidyLanguageNames(" %s\n"); + printf_wrapped( tdoc, tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_3), tidyGetLanguage() ); } -/** - * Prints the option value for a given option. +/** @} end service_lang_help group */ +/* MARK: - Provide the -show-config Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_show_config Provide the -show-config Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Prints the option value for a given option. */ -static void printOptionValues( TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), TidyOption topt, - OptionDesc *d ) +static void printOptionValues(TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), /**< The Tidy document. */ + TidyOption topt, /**< The option for which to show values. */ + OptionDesc *d /**< The OptionDesc array. */ + ) { TidyOptionId optId = tidyOptGetId( topt ); @@ -1364,10 +1458,7 @@ static void printOptionValues( TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), TidyOption topt, d->def = tidyOptGetNextDeclTag(tdoc, optId, &pos); if ( pos ) { - if ( *d->name ) - printf( valfmt, d->name, d->type, d->def ); - else - printf( fmt, d->name, d->type, d->def ); + printf( fmt, d->name, d->type, d->def ); d->name = ""; d->type = ""; } @@ -1383,19 +1474,19 @@ static void printOptionValues( TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), TidyOption topt, { if ( ! d->def ) d->def = ""; - if ( *d->name ) - printf( valfmt, d->name, d->type, d->def ); - else - printf( fmt, d->name, d->type, d->def ); + printf( fmt, d->name, d->type, d->def ); } } -/** - ** Handles the -show-config service. +/** Handles the -show-config service. + ** @remark We will not support console word wrapping for the table. If users + ** really have a small console, then they should make it wider or + ** output to a file. + ** @param tdoc The Tidy Document. */ static void optionvalues( TidyDoc tdoc ) { - printf( "\n%s\n\n", tidyLocalizedString(TC_STRING_CONF_HEADER) ); + printf_wrapped( tdoc, "\n%s\n", tidyLocalizedString(TC_STRING_CONF_HEADER) ); printf( fmt, tidyLocalizedString(TC_STRING_CONF_NAME), tidyLocalizedString(TC_STRING_CONF_TYPE), tidyLocalizedString(TC_STRING_CONF_VALUE) ); @@ -1404,56 +1495,184 @@ static void optionvalues( TidyDoc tdoc ) ForEachSortedOption( tdoc, printOptionValues ); } -/** - ** Handles the -version service. + +/** @} end service_show_config group */ +/* MARK: - Provide the -version Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_version Provide the -version Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Handles the -version service. */ -static void version( void ) +static void version( TidyDoc tdoc ) { #ifdef PLATFORM_NAME - printf( tidyLocalizedString( TC_STRING_VERS_A ), PLATFORM_NAME, tidyLibraryVersion() ); + printf_wrapped( tdoc, tidyLocalizedString( TC_STRING_VERS_A ), PLATFORM_NAME, tidyLibraryVersion() ); #else - printf( tidyLocalizedString( TC_STRING_VERS_B ), tidyLibraryVersion() ); + printf_wrpped( tdoc, tidyLocalizedString( TC_STRING_VERS_B ), tidyLibraryVersion() ); #endif printf("\n"); } -/** - ** Handles the printing of option description for - ** -xml-options-strings service. - **/ -static void printXMLOptionString( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d ) +/** @} end service_version group */ +/* MARK: - Provide the -xml-config Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_xml_config Provide the -xml-config Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Prints for XML an option's . + */ +static void printXMLDescription(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + TidyOption topt /**< The option. */ + ) +{ + ctmbstr doc = tidyOptGetDoc( tdoc, topt ); + + if (doc) + printf(" %s\n", doc); + else + { + printf(" \n"); + fprintf(stderr, tidyLocalizedString(TC_STRING_OPT_NOT_DOCUMENTED), + tidyOptGetName( topt )); + fprintf(stderr, "\n"); + + } +} + +/** Prints for XML an option's ``. + */ +static void printXMLCrossRef(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + TidyOption topt /**< The option. */ + ) +{ + TidyOption optLinked; + TidyIterator pos = tidyOptGetDocLinksList(tdoc, topt); + while( pos ) + { + optLinked = tidyOptGetNextDocLinks(tdoc, &pos ); + printf(" %s\n",tidyOptGetName(optLinked)); + } +} + + +/** Prints for XML an option's ``. + */ +static void printXMLCrossRefEqConsole(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + TidyOption topt /**< The option. */ + ) +{ + const CmdOptDesc* pos = cmdopt_defs; + const CmdOptDesc* hit = NULL; + CmdOptDesc localHit; + enum { sizeBuffer = 50 }; /* largest config name is 27 chars so far... */ + char buffer[sizeBuffer]; + + for( pos=cmdopt_defs; pos->name1; ++pos) + { + snprintf(buffer, sizeBuffer, "%s:", tidyOptGetName( topt )); + if ( pos->eqconfig && (strncmp(buffer, pos->eqconfig, strlen(buffer)) == 0) ) + { + hit = pos; + break; + } + } + + if ( hit ) + { + localHit = *hit; + tmbstr localName; + localize_option_names( &localHit ); + printf(" %s\n", localName = get_escaped_name(localHit.name1)); + free((tmbstr)localHit.name1); + free(localName); + if ( localHit.name2 ) + { + printf(" %s\n", localName = get_escaped_name(localHit.name2)); + free((tmbstr)localHit.name2); + free(localName); + } + if ( localHit.name3 ) + { + printf(" %s\n", localName = get_escaped_name(localHit.name3)); + free((tmbstr)localHit.name3); + free(localName); + } + + } + else + printf(" %s\n", " "); +} + + +/** Prints for XML an option. + */ +static void printXMLOption(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + TidyOption topt, /**< The option. */ + OptionDesc *d /**< The OptionDesc for the option. */ + ) { - if ( tidyOptIsReadOnly(topt) ) + if ( tidyOptGetCategory(topt) == TidyInternalCategory ) return; - printf( " \n" ); } -/** - ** Handles the -xml-options-strings service. - ** This service is primarily helpful to developers and localizers to test - ** that option description strings as represented on screen output are - ** correct and do not break tidy. - **/ -static void xml_options_strings( TidyDoc tdoc ) + +/** Handles the -xml-config service. + ** @param tdoc The Tidy document. + */ +static void XMLoptionhelp( TidyDoc tdoc ) { printf( "\n" - "\n", tidyLibraryVersion()); - ForEachOption( tdoc, printXMLOptionString); - printf( "\n" ); + "\n", tidyLibraryVersion()); + ForEachOption( tdoc, printXMLOption ); + printf( "\n" ); } -/** - ** Handles the -xml-error-strings service. - ** This service is primarily helpful to developers who need to generate - ** an updated list of strings to expect when using `TidyReportFilter3`. - ** Included in the output is the current string associated with the error - ** symbol. +/** @} end service_xml_config group */ +/* MARK: - Provide the -xml-error-strings Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_xml_error_strings Provide the -xml-error-strings Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Handles the -xml-error-strings service. + ** This service is primarily helpful to developers who need to generate an + ** updated list of strings to expect when using one of the message callbacks. + ** Included in the output is the current string associated with the error + ** symbol. + ** @param tdoc The Tidy document. **/ static void xml_error_strings( TidyDoc tdoc ) { @@ -1481,18 +1700,122 @@ static void xml_error_strings( TidyDoc tdoc ) } +/** @} end service_xml_error_strings group */ +/* MARK: - Provide the -xml-help Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_xmlhelp Provide the -xml-help Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + +/** Outputs an XML element for a CLI option, escaping special characters as + ** required. For example, it might print `-output <file>`. + */ +static void print_xml_help_option_element(ctmbstr element, /**< XML element name. */ + ctmbstr name /**< The contents of the element. */ + ) +{ + tmbstr escpName; + if (!name) + return; + + printf(" <%s>%s\n", element, escpName = get_escaped_name(name), element); + free(escpName); +} + +/** Provides the -xml-help service. + */ +static void xml_help( void ) +{ + const CmdOptDesc* pos; + CmdOptDesc localPos; + + printf( "\n" + "\n", tidyLibraryVersion()); + + for( pos=cmdopt_defs; pos->name1; ++pos) + { + localPos = *pos; + localize_option_names(&localPos); + printf(" \n"); + + if (localPos.name1) free((tmbstr)localPos.name1); + if (localPos.name2) free((tmbstr)localPos.name2); + if (localPos.name3) free((tmbstr)localPos.name3); + } + + printf( "\n" ); +} + + +/** @} end service_xmlhelp group */ +/* MARK: - Provide the -xml-options-strings Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_xml_opts_strings Provide the -xml-options-strings Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ + + +/** Handles printing of option description for -xml-options-strings service. + **/ +static void printXMLOptionString(TidyDoc tdoc, /**< The Tidy document. */ + TidyOption topt, /**< The option. */ + OptionDesc *d /**< The OptionDesc array. */ + ) +{ + if ( tidyOptGetCategory(topt) == TidyInternalCategory ) + return; + + printf( " \n" ); +} + + +/** Handles the -xml-options-strings service. + ** This service is primarily helpful to developers and localizers to test + ** that option description strings as represented on screen output are + ** correct and do not break tidy. + ** @param tdoc The Tidy document. + */ +static void xml_options_strings( TidyDoc tdoc ) +{ + printf( "\n" + "\n", tidyLibraryVersion()); + ForEachOption( tdoc, printXMLOptionString); + printf( "\n" ); +} + + +/** @} end service_xml_opts_strings group */ +/* MARK: - Provide the -xml-strings Service */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup service_xml_strings Provide the -xml-strings Service + ******************************************************************************* + ** @{ + */ -/** - ** Handles the -xml-strings service. - ** This service was primarily helpful to developers and localizers to - ** compare localized strings to the built in `en` strings. It's probably - ** better to use our POT/PO workflow with your favorite tools, or simply - ** diff the language header files directly. - ** **Important:** The attribute `id` is not a specification, promise, or - ** part of an API. You must not depend on this value. For strings meant - ** for error output, the `label` attribute will contain the stringified - ** version of the internal key for the string. +/** Handles the -xml-strings service. + ** This service was primarily helpful to developers and localizers to compare + ** localized strings to the built in `en` strings. It's probably better to use + ** our POT/PO workflow with your favorite tools, or simply diff the language + ** header files directly. + ** @note The attribute `id` is not a specification, promise, or part of an + ** API. You must not depend on this value. For strings meant for error + ** output, the `label` attribute will contain the stringified version of + ** the internal key for the string. */ static void xml_strings( void ) { @@ -1530,39 +1853,26 @@ static void xml_strings( void ) } -/** - ** Handles the -lang help service. - */ -static void lang_help( void ) -{ - printf( "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_1) ); - tidyPrintWindowsLanguageNames(" %-20s -> %s\n"); - printf( "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_2) ); - tidyPrintTidyLanguageNames(" %s\n"); - printf( tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_3), tidyGetLanguage() ); -} - - -/** - ** Provides the `unknown option` output. +/** @} end service_xml_strings group */ +/* MARK: - Experimental Stuff */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup experimental_stuff Experimental Stuff + ** From time to time the developers might leave stuff here that you can use + ** to experiment on their own, or that they're using to experiment with. + ******************************************************************************* + ** @{ */ -static void unknownOption( uint c ) -{ - fprintf( errout, tidyLocalizedString( TC_STRING_UNKNOWN_OPTION ), (char)c ); - fprintf( errout, "\n"); -} -/** - ** This callback from LibTidy allows the console application to examine an - ** error message before allowing LibTidy to display it. Currently the body - ** of the function is not compiled into Tidy, but if you're interested in - ** how to use the new message API, then enable it. Possible applications in - ** future console Tidy might be to do things like: - ** - allow user-defined filtering - ** - sort the report output by line number - ** - other things that are user facing and best not put into LibTidy - ** proper. +/** This callback from LibTidy allows the console application to examine an + ** error message before allowing LibTidy to display it. Currently the body + ** of the function is not compiled into Tidy, but if you're interested in + ** how to use the new message API, then enable it. Possible applications in + ** future console Tidy might be to do things like: + ** - allow user-defined filtering + ** - sort the report output by line number + ** - other things that are user facing and best not put into LibTidy + ** proper. */ static Bool TIDY_CALL reportCallback(TidyMessage tmessage) { @@ -1613,10 +1923,16 @@ static Bool TIDY_CALL reportCallback(TidyMessage tmessage) } - -/** - ** MAIN -- let's do something here. +/** @} end experimental_stuff group */ +/* MARK: - main() */ +/***************************************************************************//** + ** @defgroup main Main + ** Let's do something here! + ******************************************************************************* + ** @{ */ + + int main( int argc, char** argv ) { ctmbstr prog = argv[0]; @@ -1624,7 +1940,8 @@ int main( int argc, char** argv ) TidyDoc tdoc = tidyCreate(); int status = 0; tmbstr locale = NULL; - tidySetMessageCallback( tdoc, reportCallback); + uint iac_width = 0; + tidySetMessageCallback( tdoc, reportCallback); /* experimental group */ uint contentErrors = 0; uint contentWarnings = 0; @@ -1634,8 +1951,10 @@ int main( int argc, char** argv ) /* Set an atexit handler. */ atexit( tidy_cleanup ); - + + /*************************************/ /* Set the locale for tidy's output. */ + /*************************************/ locale = tidySystemLocale(locale); tidySetLanguage(locale); if ( locale ) @@ -1651,6 +1970,17 @@ int main( int argc, char** argv ) SetConsoleOutputCP(CP_UTF8); #endif + /* Handle the default console width. + * Only set this is all output is going to an interactive console; if any + * output is going to a file, then do NOT override the default. If the user + * uses console-width, it will override this setting and apply to files. + */ + if ( outputToConsole() ) + { + iac_width = getConsoleWidth(); + tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, iac_width); + } + #if !defined(NDEBUG) && defined(_MSC_VER) set_log_file((char *)"temptidy.txt", 0); /* add_append_log(1); */ @@ -1784,7 +2114,7 @@ int main( int argc, char** argv ) { if ( strcasecmp(argv[2], "help") == 0 ) { - lang_help(); + lang_help( tdoc ); exit(0); } if ( !tidySetLanguage( argv[2] ) ) @@ -1805,7 +2135,7 @@ int main( int argc, char** argv ) strcasecmp(arg, "-help") == 0 || strcasecmp(arg, "h") == 0 || *arg == '?' ) { - help( prog ); + help( tdoc, prog ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } @@ -1928,7 +2258,7 @@ int main( int argc, char** argv ) strcasecmp(arg, "-version") == 0 || strcasecmp(arg, "v") == 0 ) { - version(); + version( tdoc ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ @@ -2021,7 +2351,7 @@ int main( int argc, char** argv ) break; default: - unknownOption( c ); + unknownOption( tdoc, c ); break; } } @@ -2032,6 +2362,18 @@ int main( int argc, char** argv ) continue; } + /* Verify that all output is still going to an interactive console. If + * NOT, and the user hasn't set her own value, then undo our setting. + */ + if ( !outputToConsole() ) + { + if ( tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ) == iac_width ) + { + TidyOption topt = tidyGetOption(tdoc, TidyConsoleWidth); + tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, tidyOptGetDefaultInt( topt ) ); + } + } + if ( argc > 1 ) { htmlfil = argv[1]; @@ -2134,6 +2476,11 @@ int main( int argc, char** argv ) return 0; } + +/** @} end main group */ +/** @} end console_application group */ + + /* * local variables: * mode: c diff --git a/include/tidy.h b/include/tidy.h index d0e9ec2fd..097829cb1 100644 --- a/include/tidy.h +++ b/include/tidy.h @@ -1404,6 +1404,22 @@ TIDY_EXPORT Bool TIDY_CALL tidySetPrettyPrinterCallback(TidyDoc tdoc, TidyPPProgress callback ); +/** @} */ +/** @name Output Utilities + ** Utility functions can make implementing LibTidy applications somewhat + ** simpler. + ** @{ + */ + +/** Performs word wrapping on `string` limiting output to `column`, returning + ** an allocated string. + ** @param tdoc A Tidy document, so that we can use its allocator. + ** @param string The text to wrap. + ** @param columns The maximum column count to output. + ** @result An allocated, word-wrapped string. + */ +TIDY_EXPORT tmbstr TIDY_CALL tidyWrappedText(TidyDoc tdoc, ctmbstr string, uint columns); + /** @} */ /** @} end IO group */ /* MARK: - Document Parse */ diff --git a/include/tidyenum.h b/include/tidyenum.h index dd148bd07..f872d449b 100644 --- a/include/tidyenum.h +++ b/include/tidyenum.h @@ -542,6 +542,7 @@ typedef enum TidyBreakBeforeBR, /**< Output newline before
or not? */ TidyCharEncoding, /**< In/out character encoding */ TidyCoerceEndTags, /**< Coerce end tags from start tags where probably intended */ + TidyConsoleWidth, /**< Specify the width for console message output. */ TidyCSSPrefix, /**< CSS class naming for clean option */ #ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS TidyCustomTags, /**< Internal use ONLY */ diff --git a/src/config.c b/src/config.c index 221b4752f..fa12a3a93 100644 --- a/src/config.c +++ b/src/config.c @@ -240,6 +240,7 @@ static const TidyOptionImpl option_defs[] = { TidyBreakBeforeBR, PP, "break-before-br", BL, no, ParseBool, boolPicks }, { TidyCharEncoding, CE, "char-encoding", IN, UTF8, ParseCharEnc, charEncPicks }, { TidyCoerceEndTags, MU, "coerce-endtags", BL, yes, ParseBool, boolPicks }, + { TidyConsoleWidth, PP, "console-width", IN, 80, ParseInt, NULL }, { TidyCSSPrefix, MU, "css-prefix", ST, 0, ParseCSS1Selector, NULL }, { TidyCustomTags, IR, "new-custom-tags", ST, 0, ParseTagNames, NULL }, /* 20170309 - Issue #119 */ { TidyDecorateInferredUL, MU, "decorate-inferred-ul", BL, no, ParseBool, boolPicks }, diff --git a/src/language_en.h b/src/language_en.h index 1af5fa8c8..5270ffe20 100644 --- a/src/language_en.h +++ b/src/language_en.h @@ -240,6 +240,28 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "
" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " }, + {/* Important notes for translators: + - Use only , , , , and +
. + - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . + - Option values should be enclosed in . + - It's very important that
be self-closing! + - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not + be translated. */ + TidyConsoleWidth, 0, + "This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " + "that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " + "
" + "In no value is specified, then in general the default of 80 characters " + "will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " + "console application will attempt to determine your console size. If you " + "prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " + "
" + "Note that when using the file option or piping any output " + "to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." + "
" + "Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " + }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and
. @@ -1592,8 +1614,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { {/* This console output should be limited to 78 characters per line. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0, - "This document has errors that must be fixed before\n" - "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" + "This document has errors that must be fixed before using " + "HTML Tidy to generate a tidied up version." }, { STRING_NO_ERRORS, 0, "No warnings or errors were found." }, { STRING_NO_SYSID, 0, "No system identifier in emitted doctype" }, @@ -1618,173 +1640,212 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { ** @remark enum source TidyStrings ** @rename enum generator FOREACH_DIALOG_MSG ********************************************/ - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_HTML_T_ALGORITHM, 0, + "\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." + "\n- Then search upwards to find column header cells." + "\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " + "reached or when a data cell is found after a header cell." + "\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " + "the table." + "\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." + "\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " + "appear in the table, from top to bottom." + "\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " + "referenced by this attribute are inserted into the list and the " + "search stops for the current direction." + "\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" - " - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" - " - Then search upwards to find column header cells.\n" - " - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" - " reached or when a data cell is found after a header cell.\n" - " - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" - " the table. \n" - " - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" - " - Column headers are inserted after row headers, in \n" - " the order they appear in the table, from top to bottom. \n" - " - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" - " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" - " search stops for the current direction.\n" - " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" - }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + }, + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_WINDOWS_CHARS, 0, - "Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range\n" - "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" - "instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n" - "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" - "as of February 1998 few browsers support the new entities.\n" + "Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range " + "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are " + "instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " + "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " + "as of February 1998 few browsers support the new entities." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. */ TEXT_VENDOR_CHARS, 0, - "It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" - "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" - "%s character encoding, instead you are recommended to\n" - "use named entities, e.g. ™.\n" + "It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings " + "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " + "%s character encoding, instead you are recommended to" + "use named entities, e.g. ™." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TEXT_SGML_CHARS, 0, - "Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" - "even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" - "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" - "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" - "equivalent.\n" + "Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML; " + "even if they were, they would likely be unprintable control characters. " + "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " + "value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " + "equivalent." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_INVALID_UTF8, 0, - "Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" - "The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" - "allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" - "characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" - "those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" - "UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" - "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" - "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" - "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" - }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + "Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " + "The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also " + "allows for the use of five- and six-byte sequences to encode " + "characters that are outside the range of the Unicode character set; " + "those five- and six-byte sequences are illegal for the use of " + "UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646 " + "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " + "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " + "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" + "\n" + }, + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_INVALID_UTF16, 0, - "Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" - "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" - "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" - "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" + "Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " + "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " + "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " + "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TEXT_INVALID_URI, 0, - "URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" - "characters below U+0021 including the space character and not\n" - "above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" - "HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" - "use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" - "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" - "escape the URI on your own. For more information please refer to\n" - "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" - }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + "URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped " + "characters below U+0021 including the space character and not " + "above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by " + "HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents " + "use another algorithm to escape such URIs and some server-sided " + "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " + "escape the URI on your own. For more information please refer to " + "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" + "\n" + }, + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_BAD_FORM, 0, - "You may need to move one or both of the
and
\n" - "tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" - "are no exception. For instance you should not place the
\n" - "in one table cell and the
in another. If the
is\n" - "placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" - "table! Note that one form can't be nested inside another!\n" - }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + "You may need to move one or both of the
and
" + "tags. HTML elements should be properly nested and form elements " + "are no exception. For instance you should not place the
" + "in one table cell and the
in another. If the
is " + "placed before a table, the
cannot be placed inside the " + "table! Note that one form can't be nested inside another!" + "\n" + }, + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_BAD_MAIN, 0, - "Only one
element is allowed in a document.\n" - "Subsequent
elements have been discarded, which may\n" - "render the document invalid.\n" + "Only one
element is allowed in a document. " + "Subsequent
elements have been discarded, which may " + "render the document invalid." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_M_SUMMARY, 0, - "The table summary attribute should be used to describe\n" - "the table structure. It is very helpful for people using\n" - "non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" - "table cells are useful for specifying which headers apply\n" - "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" - "a meaningful context for each cell.\n" - }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + "The table summary attribute should be used to describe " + "the table structure. It is very helpful for people using " + "non-visual browsers. The scope and headers attributes for " + "table cells are useful for specifying which headers apply " + "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " + "a meaningful context for each cell." + "\n" + }, + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_M_IMAGE_ALT, 0, - "The alt attribute should be used to give a short description\n" - "of an image; longer descriptions should be given with the\n" - "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" - "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" + "The alt attribute should be used to give a short description " + "of an image; longer descriptions should be given with the " + "longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " + "These measures are needed for people using non-graphical browsers." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_M_IMAGE_MAP, 0, - "Use client-side image maps in preference to server-side image\n" - "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" - "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" - "to set up and provide immediate feedback to users.\n" + "Use client-side image maps in preference to server-side image maps as " + "the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " + "In addition, client-side maps are easier to set up and provide " + "immediate feedback to users." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_M_LINK_ALT, 0, - "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" - "need to use the alt attribute to provide a textual description\n" - "of the link for people using non-graphical browsers.\n" + "For hypertext links defined using a client-side image map, you " + "need to use the alt attribute to provide a textual description " + "of the link for people using non-graphical browsers." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_USING_FRAMES, 0, - "Pages designed using frames present problems for\n" - "people who are either blind or using a browser that\n" - "doesn't support frames. A frames-based page should always\n" - "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" + "Pages designed using frames present problems for " + "people who are either blind or using a browser that " + "doesn't support frames. A frames-based page should always " + "include an alternative layout inside a NOFRAMES element." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */ TEXT_ACCESS_ADVICE1, 0, - "For further advice on how to make your pages accessible\n" - "see http://www.w3.org/WAI/GL." + "For further advice on how to make your pages accessible see " + "http://www.w3.org/WAI/GL." }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */ TEXT_ACCESS_ADVICE2, 0, - "For further advice on how to make your pages accessible\n" - "see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." + "For further advice on how to make your pages accessible see " + "http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_USING_LAYER, 0, - "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" - "is recommended in preference to the proprietary \n" - "element due to limited vendor support for LAYER.\n" + "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " + "is recommended in preference to the proprietary " + "element due to limited vendor support for LAYER." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_USING_SPACER, 0, - "You are recommended to use CSS for controlling white\n" - "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" - "The proprietary element has limited vendor support.\n" + "You are recommended to use CSS for controlling white " + "space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " + "The proprietary element has limited vendor support." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_USING_FONT, 0, - "You are recommended to use CSS to specify the font and\n" - "properties such as its size and color. This will reduce\n" - "the size of HTML files and make them easier to maintain\n" - "compared with using elements.\n" + "You are recommended to use CSS to specify the font and " + "properties such as its size and color. This will reduce " + "the size of HTML files and make them easier to maintain " + "compared with using elements." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_USING_NOBR, 0, - "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" - "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" - "of inserting ... into the markup.\n" + "You are recommended to use CSS to control line wrapping. " + "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " + "of inserting ... into the markup." + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_USING_BODY, 0, - "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" + "You are recommended to use CSS to specify page and link colors." }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TEXT_GENERAL_INFO, 0, "About HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n" @@ -1792,14 +1853,16 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" - "Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" + "Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" + "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. - Don't terminate the last line with a newline. */ TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0, - "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" - "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" + "Do you speak a language other than English, or a different variant of " + "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" }, @@ -2171,7 +2234,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { TC_STRING_VERS_B, 0, "HTML Tidy version %s" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ @@ -2180,7 +2244,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" "\n" - "This is modern HTML Tidy version %s.\n" + "This is modern HTML Tidy version %s." + "\n" "\n" }, {/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -2192,30 +2257,32 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { TC_TXT_HELP_2B, 0, "Command Line Arguments for HTML Tidy:" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_3, 0, "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" - "Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form\n" - "of \"--some-option \", for example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" + "Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" + " \"--some-option \"\n" + "For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" "\n" - "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer\n" + "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one).\n" "\n" - "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy \n" + "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" "\n" - "On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified \n" + "On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" "\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" "\n" - "Single letter options apart from -f may be combined\n" - "as in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" + "Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" + "tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "Information\n" "===========\n" @@ -2235,9 +2302,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "\n" "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" " http://validator.w3.org/nu/\n" - "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_CONFIG, 0, "\n" @@ -2256,52 +2323,52 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { { TC_TXT_HELP_CONFIG_NAME, 0, "Name" }, { TC_TXT_HELP_CONFIG_TYPE, 0, "Type" }, { TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW, 0, "Allowable values" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_LANG_1, 0, "\n" - "The -language (or -lang) option indicates which language Tidy \n" - "should use to communicate its output. Please note that this is not \n" - "a document translation service, and only affects the messages that \n" + "The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " + "should use to communicate its output. Please note that this is not " + "a document translation service, and only affects the messages that " "Tidy communicates to you. \n" "\n" - "When used from the command line the -language argument must \n" - "be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy \n" - "will produce output before it knows which language to use. \n" + "When used from the command line the -language argument must " + "be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " + "will produce output before it knows which language to use.\n" "\n" - "In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of \n" - "understanding legacy Windows language codes. Please note that this \n" - "list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that \n" - "the language is currently installed. \n" + "In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " + "understanding legacy Windows language codes. Please note that this " + "list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " + "the language is currently installed.\n" "\n" - "The rightmost column indicates how Tidy will understand the \n" + "The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name.\n" - "\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_LANG_2, 0, "\n" - "The following languages are currently installed in Tidy. Please \n" - "note that there's no guarantee that they are complete; only that \n" - "one developer or another started to add the language indicated. \n" - "\n" - "Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. \n" - "Please report instances of incorrect strings to the Tidy team. \n" + "The following languages are currently installed in Tidy. Please " + "note that there's no guarantee that they are complete; only that " + "one developer or another started to add the language indicated.\n" "\n" + "Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " + "Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" }, - {/* This console output should be limited to 78 characters per line. + {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console + output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. */ TC_TXT_HELP_LANG_3, 0, "\n" - "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the \n" - "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a \n" - "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating \n" - "system documentation for more information. \n" - "\n" - "Tidy is currently using locale %s. \n" + "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " + "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " + "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " + "system documentation for more information.\n" "\n" + "Tidy is currently using locale %s.\n" }, #endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */ diff --git a/src/message.c b/src/message.c index bd94bc9ab..9b68ccefd 100755 --- a/src/message.c +++ b/src/message.c @@ -177,9 +177,11 @@ static void messageOut( TidyMessageImpl *message ) if ( go ) { TidyOutputSink *outp = &doc->errout->sink; + uint columns = message->level > TidyFatal ? cfg( doc, TidyConsoleWidth ) : 0; + tmbstr wrapped = TY_(tidyWrappedText)( doc, message->messageOutput, columns ); ctmbstr cp; byte b = '\0'; - for ( cp = message->messageOutput; *cp; ++cp ) + for ( cp = wrapped; *cp; ++cp ) { b = (*cp & 0xff); if (b == (byte)'\n') @@ -187,11 +189,12 @@ static void messageOut( TidyMessageImpl *message ) else outp->putByte( outp->sinkData, b ); /* #383 - no encoding */ } - + TidyDocFree( doc, wrapped ); + /* Always add a trailing newline. Reports require this, and dialogue messages will be better spaced out without having to fill the language file with superflous newlines. */ - TY_(WriteChar)( '\n', doc->errout ); + /* TY_(WriteChar)( '\n', doc->errout ); */ } TY_(tidyMessageRelease)(message); @@ -1042,6 +1045,187 @@ uint TY_(getNextErrorCode)( TidyIterator* iter ) } +/********************************************************************* + * Output Utility Functions + *********************************************************************/ + + +/** A simple structure to hold our list of words. */ +typedef struct word { + ctmbstr s; /**< a pointer to the start of the word. */ + uint len; /**< The length of the word in bytes. */ +} *wordList; + + +/** Make a list of all of the words that we want to output. Keeping this + ** separate allows us the possibility to write other word wrap functions in + ** the future, such as typographically beautiful ones instead of greedy ones. + ** @param s The string to word wrap. + ** @param [out] n A pointer to an integer indicating the number of words in + ** the list. Note that the number of words includes the count of + ** newlines, which are considered words for our purpose. + ** @return The list of words, as allocated memory. + */ +static wordList makeWordList( TidyDocImpl* doc, ctmbstr s, uint *n ) +{ + uint max_n = 0; + wordList words = 0; + + *n = 0; + + while (1) + { + while ( *s && isblank(*s) ) + { + s++; + } + + if ( !*s ) + { + break; + } + + if ( *n >= max_n ) + { + if ( !(max_n *= 2) ) + { + max_n = 2; + } + words = TidyDocRealloc(doc, words, max_n * sizeof(*words)); + } + + words[*n].s = s; + + if ( *s == '\n' ) + { + s++; + words[*n].len = 1; + } + else + { + while ( *s && (!isspace(*s)) ) + { + s++; + words[*n].len = (uint)(s - words[*n].s); + } + } + + (*n)++; + } + + return words; +} + + +/** Builds a list of line breaks according to the number of specified columns. + ** Note that newlines will be treated properly as breaks, but it's important + ** that your writing routine identify and not output them, lest you end up + ** with a double quantity of newlines. + ** @param words A wordList of words, previously generated. + ** @param count A count of the words in the wordlist, previously generated. + ** @param cols The maximum number of columns to write. + ** @result A list of line breaks, as allocated memory. + ** + */ +static uint* makeBreakList( TidyDocImpl* doc, wordList words, uint count, uint cols ) +{ + uint line = 0; + uint i = 0; + uint j = 0; + Bool isNewline = no; + uint *breaks = TidyDocAlloc(doc, sizeof(uint) * (count + 1) ); + + while (1) + { + if ( i == count ) + { + breaks[j++] = i; + break; + } + + isNewline = words[i].s[0] == '\n'; + + if ( !line && !isNewline ) + { + line = words[i++].len; + continue; + } + + if ( line + words[i].len < cols && !isNewline ) + { + line += words[i++].len + 1; + continue; + } + + if ( isNewline ) + { + i++; + } + + breaks[j++] = i; + line = 0; + } + breaks[j++] = 0; + return breaks; +} + + +/** Returns an allocated string of the wrapped text using using the + ** makeBreakList() wrapping algorithm. + ** @param doc A Tidy document so that we can use its allocator. + ** @param text The text to wrap. + ** @param columns The maximum column count to output. + ** @result An allocated, word-wrapped string. + */ +tmbstr TY_(tidyWrappedText)( TidyDocImpl* doc, ctmbstr string, uint columns ) +{ + uint i = 0; + uint j = 0; + uint nl = 0; + uint nnl = 0; + + uint len; + wordList list; + uint *breaks; + uint sizeBuf; + + columns = columns > 0 ? columns : UINT_MAX; + list = makeWordList( doc,string, &len ); + breaks = makeBreakList( doc, list, len, columns ); + sizeBuf = (uint)strlen(list[0].s) + sizeof(breaks) * len + 1; + + char *output = TidyDocAlloc( doc, sizeBuf ); + output[0] = '\0'; + + for ( i = 0; i < len && breaks[i]; i++ ) + { + while ( j < breaks[i] ) + { + nl = list[j].s[0] == '\n'; + nnl = j + 1 < len && list[j+1].s[0] == '\n'; + + if ( !nl ) + { + uint size = strlen(output); + snprintf( output + size, sizeBuf - size + 1, "%.*s", list[j].len, list[j].s ); + } + if ( j < breaks[i] - 1 && !nnl ) + { + snprintf( output + strlen(output), 2, " " ); + } + j++; + } + if ( breaks[i] ) + { + snprintf( output + strlen(output), 2, "\n" ); + } + } + + TidyDocFree(doc, breaks); + return output; +} + + /********************************************************************* * Accessibility Module * These methods are part of the accessibility module access.h/c. diff --git a/src/message.h b/src/message.h index 25a96f012..7902db222 100644 --- a/src/message.h +++ b/src/message.h @@ -126,6 +126,19 @@ TidyIterator TY_(getErrorCodeList)(); uint TY_(getNextErrorCode)( TidyIterator* iter ); +/** @} */ +/** @name Output Utility Functions */ +/** @{ */ + +/** Performs word wrapping on `string` limiting output to `column`, returning + ** an allocated string. + ** @param doc A TidyDocImpl instance. + ** @param string The text to wrap. + ** @param columns The maximum column count to output. + ** @result An allocated, word-wrapped string. + */ +tmbstr TY_(tidyWrappedText)(TidyDocImpl* doc, ctmbstr string, uint columns); + /** @} */ diff --git a/src/messageobj.c b/src/messageobj.c index b9c8df7c7..31563568e 100644 --- a/src/messageobj.c +++ b/src/messageobj.c @@ -384,7 +384,7 @@ TidyMessageArgument TY_(getNextMessageArgument)( TidyMessageImpl message, TidyIt TidyFormatParameterType TY_(getArgType)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) { - int argNum = (int)*arg; + int argNum = (int)(size_t)*arg; assert( argNum <= message.argcount ); return message.arguments[argNum].type; @@ -393,7 +393,7 @@ TidyFormatParameterType TY_(getArgType)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArg ctmbstr TY_(getArgFormat)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) { - int argNum = (int)*arg; + int argNum = (int)(size_t)*arg; assert( argNum <= message.argcount ); return message.arguments[argNum].format; @@ -402,7 +402,7 @@ ctmbstr TY_(getArgFormat)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) ctmbstr TY_(getArgValueString)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) { - int argNum = (int)*arg; + int argNum = (int)(size_t)*arg; assert( argNum <= message.argcount ); assert( message.arguments[argNum].type == tidyFormatType_STRING); @@ -412,7 +412,7 @@ ctmbstr TY_(getArgValueString)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* ar uint TY_(getArgValueUInt)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) { - int argNum = (int)*arg; + int argNum = (int)(size_t)*arg; assert( argNum <= message.argcount ); assert( message.arguments[argNum].type == tidyFormatType_UINT); @@ -422,7 +422,7 @@ uint TY_(getArgValueUInt)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) int TY_(getArgValueInt)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) { - int argNum = (int)*arg; + int argNum = (int)(size_t)*arg; assert( argNum <= message.argcount ); assert( message.arguments[argNum].type == tidyFormatType_INT); @@ -432,7 +432,7 @@ int TY_(getArgValueInt)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) double TY_(getArgValueDouble)( TidyMessageImpl message, TidyMessageArgument* arg ) { - int argNum = (int)*arg; + int argNum = (int)(size_t)*arg; assert( argNum <= message.argcount ); assert( message.arguments[argNum].type == tidyFormatType_DOUBLE); diff --git a/src/tidylib.c b/src/tidylib.c index 726df2441..d9f950d6f 100755 --- a/src/tidylib.c +++ b/src/tidylib.c @@ -950,6 +950,19 @@ Bool TIDY_CALL tidySetPrettyPrinterCallback(TidyDoc tdoc, TidyPPProgress } +/* Return an allocated string wrapped to a column. */ +tmbstr TIDY_CALL tidyWrappedText(TidyDoc tdoc, ctmbstr string, uint columns) +{ + TidyDocImpl* impl = tidyDocToImpl( tdoc ); + if (impl) + { + return TY_(tidyWrappedText)(impl, string, columns); + } + + return NULL; +} + + /* Document info */ int TIDY_CALL tidyStatus( TidyDoc tdoc ) { From 14c3b6ddd9546762a74cf3a91a847bedd9247a74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Sun, 26 Mar 2017 16:17:22 -0400 Subject: [PATCH 2/9] Update newlines in other languages for wrapping. --- src/language_en.h | 47 +++++---- src/language_en_gb.h | 16 +-- src/language_es.h | 71 +++++++------ src/language_es_mx.h | 7 +- src/language_fr.h | 240 +++++++++++++++++++++---------------------- 5 files changed, 192 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/src/language_en.h b/src/language_en.h index 5270ffe20..873d9e502 100644 --- a/src/language_en.h +++ b/src/language_en.h @@ -2264,19 +2264,21 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" - "Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" - " \"--some-option \"\n" - "For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" + "Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of" "\n" - "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " - "to the man page (if your OS has one).\n" + " \"--some-option \" "\n" + "For example, \"--indent-with-tabs yes\". + "\n\n" + "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " + "to the man page (if your OS has one). + "\n\n" "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " - "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" - "\n" + "configuration file then Tidy will attempt to use it." + "\n\n" "On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " - "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" - "\n" + "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf. + "\n\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" @@ -2331,19 +2333,20 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " "should use to communicate its output. Please note that this is not " "a document translation service, and only affects the messages that " - "Tidy communicates to you. \n" - "\n" + "Tidy communicates to you." + "\n\n" "When used from the command line the -language argument must " "be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " - "will produce output before it knows which language to use.\n" - "\n" + "will produce output before it knows which language to use." + "\n\n" "In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " "understanding legacy Windows language codes. Please note that this " "list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " - "the language is currently installed.\n" - "\n" + "the language is currently installed." + "\n\n" "The rightmost column indicates how Tidy will understand the " - "legacy Windows name.\n" + "legacy Windows name." + "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. @@ -2352,10 +2355,11 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "\n" "The following languages are currently installed in Tidy. Please " "note that there's no guarantee that they are complete; only that " - "one developer or another started to add the language indicated.\n" - "\n" + "one developer or another started to add the language indicated." + "\n\n" "Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " - "Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" + "Please report instances of incorrect strings to the Tidy team." + "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. @@ -2366,9 +2370,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " - "system documentation for more information.\n" + "system documentation for more information. + "\n\n" + "Tidy is currently using locale %s." "\n" - "Tidy is currently using locale %s.\n" }, #endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */ diff --git a/src/language_en_gb.h b/src/language_en_gb.h index 944b2f74b..dcaa4aeef 100644 --- a/src/language_en_gb.h +++ b/src/language_en_gb.h @@ -92,17 +92,17 @@ static languageDefinition language_en_gb = { whichPluralForm_en_gb, { "#ffffff with white. " }, { TEXT_USING_FONT, 0, - "You are recommended to use CSS to specify the font and\n" - "properties such as its size and colour. This will reduce\n" - "the size of HTML files and make them easier to maintain\n" - "compared with using elements.\n\n" + "You are recommended to use CSS to specify the font and " + "properties such as its size and colour. This will reduce " + "the size of HTML files and make them easier to maintain " + "compared with using elements." + "\n" }, { TEXT_USING_BODY, 0, "You are recommended to use CSS to specify page and link colours\n" }, { TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0, - "\n" - "Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider \n" - "helping us to localise HTML Tidy. For details please see \n" - "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" + "Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider " + "helping us to localise HTML Tidy. For details please see " + "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" }, #if SUPPORT_ACCESSIBILITY_CHECKS diff --git a/src/language_es.h b/src/language_es.h index 17afc7706..c400cdedc 100644 --- a/src/language_es.h +++ b/src/language_es.h @@ -74,55 +74,54 @@ static languageDefinition language_es = { whichPluralForm_es, { #endif /* SUPPORT_ASIAN_ENCODINGS */ { TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0, - "\n" - "¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n" - "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n" - "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n" + "¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere " + "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte " + "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" }, #if SUPPORT_CONSOLE_APP { TC_TXT_HELP_LANG_1, 0, "\n" - "La opción -language (o -lang) indica el lenguaje Tidy debe \n" - "utilizar para comunicar su salida. Tenga en cuenta que esto no es \n" - "un servicio de traducción de documentos, y sólo afecta a los mensajes \n" - "que Tidy comunica a usted. \n" - "\n" - "Cuando se utiliza la línea de comandos el argumento -language debe \n" - "utilizarse antes de cualquier argumento que dan lugar a la producción, \n" - "de lo contrario Tidy producirá la salida antes de que se conozca el \n" - "idioma a utilizar. \n" - "\n" - "Además de los códigos de idioma estándar POSIX, Tidy es capaz de \n" - "entender códigos de idioma legados de Windows. Tenga en cuenta que \n" - "este lista indica los códigos Tidy entiende, y no indica que \n" - "actualmente el idioma está instalado. \n" - "\n" - "La columna más a la derecha indica cómo Tidy comprenderá el \n" - "legado nombre de Windows.\n" - "\n" - "Tidy está utilizando la configuración regional %s. \n" + "La opción -language (o -lang) indica el lenguaje Tidy debe " + "utilizar para comunicar su salida. Tenga en cuenta que esto no es " + "un servicio de traducción de documentos, y sólo afecta a los mensajes " + "que Tidy comunica a usted. " + "\n\n" + "Cuando se utiliza la línea de comandos el argumento -language debe " + "utilizarse antes de cualquier argumento que dan lugar a la producción, " + "de lo contrario Tidy producirá la salida antes de que se conozca el " + "idioma a utilizar. " + "\n\n" + "Además de los códigos de idioma estándar POSIX, Tidy es capaz de " + "entender códigos de idioma legados de Windows. Tenga en cuenta que " + "este lista indica los códigos Tidy entiende, y no indica que " + "actualmente el idioma está instalado. " + "\n\n" + "La columna más a la derecha indica cómo Tidy comprenderá el " + "legado nombre de Windows." + "\n\n" + "Tidy está utilizando la configuración regional %s." "\n" }, { TC_TXT_HELP_LANG_2, 0, "\n" - "Los siguientes idiomas están instalados actualmente en Tidy. Tenga \n" - "en cuenta que no hay garantía de que están completos; sólo quiere decir \n" - "que un desarrollador u otro comenzaron a añadir el idioma indicado. \n" - "\n" - "Localizaciones incompletas por defecto se usan \"en\" cuando sea \n" - "necesario. ¡Favor de informar los desarrolladores de estes casos! \n" + "Los siguientes idiomas están instalados actualmente en Tidy. Tenga " + "en cuenta que no hay garantía de que están completos; sólo quiere decir " + "que un desarrollador u otro comenzaron a añadir el idioma indicado." + "\n\n" + "Localizaciones incompletas por defecto se usan \"en\" cuando sea " + "necesario. ¡Favor de informar los desarrolladores de estes casos!" "\n" }, { TC_TXT_HELP_LANG_3, 0, "\n" - "Si Tidy es capaz de determinar la configuración regional entonces \n" - "Tidy utilizará el lenguaje de forma automática de la configuración \n" - "regional. Por ejemplo los sistemas de tipo Unix utilizan los variables \n" - "$LANG y/o $LC_ALL. Consulte a su documentación del sistema para \n" - "obtener más información.\n" - "\n" - "Tidy está utilizando la configuración regional %s. \n" + "Si Tidy es capaz de determinar la configuración regional entonces " + "Tidy utilizará el lenguaje de forma automática de la configuración " + "regional. Por ejemplo los sistemas de tipo Unix utilizan los variables " + "$LANG y/o $LC_ALL. Consulte a su documentación del sistema para " + "obtener más información." + "\n\n" + "Tidy está utilizando la configuración regional %s." "\n" }, #endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */ diff --git a/src/language_es_mx.h b/src/language_es_mx.h index c8b461b07..f448d8a96 100644 --- a/src/language_es_mx.h +++ b/src/language_es_mx.h @@ -62,10 +62,9 @@ static languageDefinition language_es_mx = { whichPluralForm_es_mx, { TIDY_LANGUAGE, 0, "es_mx" }, { TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0, - "\n" - "¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere \n" - "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n" - "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n" + "¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere " + "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte " + "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" }, {/* This MUST be present and last. */ diff --git a/src/language_fr.h b/src/language_fr.h index 74467a1cc..e4394a5a6 100644 --- a/src/language_fr.h +++ b/src/language_fr.h @@ -201,149 +201,151 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "\n" }, { TEXT_WINDOWS_CHARS, 0, - "Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme\n" - "128-159 ne pas être reconnus sur d'autres plateformes. Vous êtes\n" - "au lieu recommandé d'utiliser les entités nommées, par exemple ™ \n" - "plutôt code que Windows de caractères 153 (0x2122 en Unicode). Notez que\n" - "à partir de Février 1998 quelques navigateurs supportent les nouvelles \n" - "entités.\n" + "Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme " + "128-159 ne pas être reconnus sur d'autres plateformes. Vous êtes " + "au lieu recommandé d'utiliser les entités nommées, par exemple ™ " + "plutôt code que Windows de caractères 153 (0x2122 en Unicode). Notez que " + "à partir de Février 1998 quelques navigateurs supportent les nouvelles " + "entités." "\n" }, { TEXT_VENDOR_CHARS, 0, - "Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système\n" + "Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système " "travailler assez largement sur le World Wide Web; vous devriez éviter d'utiliser le " - "%s codage de caractères de $, à la place il est recommandé \n" - "de utiliser entités nommées, par exemple ™.\n" + "%s codage de caractères de $, à la place il est recommandé " + "de utiliser entités nommées, par exemple ™." + "\n" }, { TEXT_SGML_CHARS, 0, - "Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés \n" - "en HTML; même si elles l'étaient, ils seraient probablement les \n" - "caractères non imprimables de contrôle.\n" - "Tidy supposé que vous vouliez faire référence à un personnage avec la même valeur " - "d'octet\n" - "l'encodage %s et remplacé cette référence avec l'équivalent Unicode.\n" + "Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés " + "en HTML; même si elles l'étaient, ils seraient probablement les caractères " + "non imprimables de contrôle. Tidy supposé que vous vouliez faire référence " + "à un personnage avec la même valeur d'octet l'encodage %s et remplacé " + "cette référence avec l'équivalent Unicode." "\n" }, { TEXT_INVALID_UTF8, 0, - "Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n" + "Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF. " "La définition de l'UTF-8 à l'annexe D de la norme ISO / CEI 10646-1: 2000 a " - "également\n" - "permet l'utilisation de séquences de cinq et six octets pour coder\n" - "des personnages qui sont en dehors de la gamme de l'ensemble de caractères Unicode;\n" - "ces séquences de cinq et six octets sont illégales pour l'utilisation de\n" - "UTF-8 comme une transformation de caractères Unicode. ISO / IEC 10646\n" - "ne permet pas la cartographie des substituts non appariés, ni U + FFFE et U + FFFF\n" + "également permet l'utilisation de séquences de cinq et six octets pour coder " + "des personnages qui sont en dehors de la gamme de l'ensemble de caractères Unicode; " + "ces séquences de cinq et six octets sont illégales pour l'utilisation de " + "UTF-8 comme une transformation de caractères Unicode. ISO / IEC 10646 " + "ne permet pas la cartographie des substituts non appariés, ni U + FFFE et U + FFFF " "(mais il ne permet d'autres non-caractères). Pour plus d'informations s'il vous " - "plaît se référer à\n" - "http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" + "plaît se référer à " + "http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" "\n" }, { TEXT_INVALID_UTF16, 0, - "Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n" + "Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF. " "La définition de UTF-16 dans l'annexe C de l'ISO/CEI 10646-1: 2000 n'autorise pas " - "le\n" - "mappage des substituts non appariés. Pour plus d'informations, veuillez vous " - "référer\n" - "à http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" + "le mappage des substituts non appariés. Pour plus d'informations, veuillez vous " + "référer " + "à http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" "\n" }, { TEXT_INVALID_URI, 0, - "URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped\n" - "caractères ci-dessous U + 0021, y compris le caractère d'espace et non\n" - "ci-dessus U + 007E. Tidy échappe à l'URI pour vous comme recommandé par\n" - "HTML 4.01 section B.2.1 et XML 1.0 section 4.2.2. Certains agents utilisateurs\n" - "utiliser un autre algorithme pour échapper à ces URI et un serveur-verso\n" - "scripts dépendent de cela. Si vous voulez compter sur cela, vous devez\n" + "URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped " + "caractères ci-dessous U + 0021, y compris le caractère d'espace et non " + "ci-dessus U + 007E. Tidy échappe à l'URI pour vous comme recommandé par " + "HTML 4.01 section B.2.1 et XML 1.0 section 4.2.2. Certains agents utilisateurs " + "utiliser un autre algorithme pour échapper à ces URI et un serveur-verso " + "scripts dépendent de cela. Si vous voulez compter sur cela, vous devez " "échapper à l'URI sur votre propre. Pour plus d'informations s'il vous plaît se " - "référer à\n" - "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" + "référer à " + "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" "\n" }, { TEXT_BAD_FORM, 0, - "Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la
et
\n" - "tags. Éléments HTML doivent être correctement imbriquées et les éléments\n" - "de formulaire ne font pas exception. Par exemple, vous ne devez pas placer la\n" - "
dans une cellule et la
dans un autre. Si le
est placé\n" - "devant une table, le
ne peut pas être placé à l'intérieur de la table !\n" - "Notez qu'une forme ne peut pas être imbriquée dans un autre !\n" + "Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la
et
" + "tags. Éléments HTML doivent être correctement imbriquées et les éléments " + "de formulaire ne font pas exception. Par exemple, vous ne devez pas placer la " + "
dans une cellule et la
dans un autre. Si le
est placé " + "devant une table, le
ne peut pas être placé à l'intérieur de la table ! " + "Notez qu'une forme ne peut pas être imbriquée dans un autre !" "\n" }, { TEXT_BAD_MAIN, 0, - "Qu'un seul
élément est autorisé dans un document.\n" - "Les
éléments ont été jetées, qui peut invalider le document\n" + "Qu'un seul
élément est autorisé dans un document. " + "Les
éléments ont été jetées, qui peut invalider le document " "\n" }, { TEXT_M_SUMMARY, 0, - "L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure\n" - "de la table. Il est très utile pour les personnes utilisant des\n" - "navigateurs non visuels. Les attributs de portée et en-têtes\n" - "pour les cellules d'un tableau servent utiles pour spécifier les\n" - "en-têtes s'appliquent à chaque cellule du tableau, permettant\n" - "aux navigateurs non visuels fournir un contexte pour chaque cellule.\n" + "L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure " + "de la table. Il est très utile pour les personnes utilisant des " + "navigateurs non visuels. Les attributs de portée et en-têtes " + "pour les cellules d'un tableau servent utiles pour spécifier les " + "en-têtes s'appliquent à chaque cellule du tableau, permettant " + "aux navigateurs non visuels fournir un contexte pour chaque cellule. " "\n" }, { TEXT_M_IMAGE_ALT, 0, - "L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une\n" - "image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut\n" - "longdesc qui prend une URL liée à la description. Ces mesures sont\n" - "nécessaires pour les personnes utilisant des navigateurs textuels.\n" + "L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une " + "image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut " + "longdesc qui prend une URL liée à la description. Ces mesures sont " + "nécessaires pour les personnes utilisant des navigateurs textuels. " "\n" }, { TEXT_M_IMAGE_MAP, 0, - "Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images\n" - "côté serveur comme celui-ci est inaccessibles aux personnes utilisant\n" - "des navigateurs non graphiques. En outre, les cartes côté client sont\n" - "plus faciles à mettre en place et fournir une rétroaction immédiate\n" - "aux utilisateurs.\n" + "Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images " + "côté serveur comme celui-ci est inaccessibles aux personnes utilisant " + "des navigateurs non graphiques. En outre, les cartes côté client sont " + "plus faciles à mettre en place et fournir une rétroaction immédiate " + "aux utilisateurs. " "\n" }, { TEXT_M_LINK_ALT, 0, - "Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous\n" - "devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la\n" - "liaison pour les personnes utilisant des navigateurs textuels.\n" + "Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous " + "devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la " + "liaison pour les personnes utilisant des navigateurs textuels." "\n" }, { TEXT_USING_FRAMES, 0, - "Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour\n" - "les personnes qui sont aveugles ou utilisez un navigateur qui\n" - "ne supporte pas les frames. Une page de base de cadres doit\n" - "toujours inclure une disposition alternative à l'intérieur d'un\n" - "élément NOFRAMES.\n" + "Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour " + "les personnes qui sont aveugles ou utilisez un navigateur qui " + "ne supporte pas les frames. Une page de base de cadres doit " + "toujours inclure une disposition alternative à l'intérieur d'un " + "élément NOFRAMES. " "\n" }, { TEXT_ACCESS_ADVICE1, 0, - "Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages\n" + "Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages " "accessibles, voir http://www.w3.org/WAI/GL" }, - { TEXT_ACCESS_ADVICE2, 0, "et http://www.html-tidy.org/Accessibility/" }, + { TEXT_ACCESS_ADVICE2, 0, + "Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages " + "accessibles, voir http://www.w3.org/WAI/GL " + "et http://www.html-tidy.org/Accessibility/" + }, { TEXT_USING_LAYER, 0, - "Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement\n" - "Il est recommandé de préférence à la propriétaire \n" - "élément grâce à l'appui du fournisseur limitée pour la LAYER.\n" + "Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement " + "Il est recommandé de préférence à la propriétaire " + "élément grâce à l'appui du fournisseur limitée pour la LAYER. " "\n" }, { TEXT_USING_SPACER, 0, - "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc\n" - "espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes).\n" - "Le élément propriétaire a le soutien des fournisseurs limité.\n" + "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc " + "espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes). " + "Le élément propriétaire a le soutien des fournisseurs limité. " "\n" }, { TEXT_USING_FONT, 0, - "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et\n" - "propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire\n" - "la taille des fichiers HTML et de les rendre plus faciles à entretenir\n" - "rapport à l'utilisation éléments.\n" + "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et " + "propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire " + "la taille des fichiers HTML et de les rendre plus faciles à entretenir " + "rapport à l'utilisation éléments. " "\n" }, { TEXT_USING_NOBR, 0, - "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne.\n" - "Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place\n" - "d'insertion ... dans le balisage.\n" + "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne. " + "Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place " + "d'insertion ... dans le balisage." "\n" }, { TEXT_USING_BODY, 0, "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la page et de liaison des " - "couleurs\n" + "couleurs" }, { TEXT_GENERAL_INFO, 0, "A propos de HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n" @@ -355,11 +357,10 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "\n" }, { TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0, - "\n" - "Parlez-vous une langue autre que l'anglais ou une autre variante de\n" + "Parlez-vous une langue autre que l'anglais ou une autre variante de " "Anglais? Considérez-nous aidant à localiser HTML Tidy. Pour plus de détails s'il " - "vous plaît voir\n" - "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" + "vous plaît voir " + "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" }, { ANCHOR_NOT_UNIQUE, 0, "%s anchor \"%s\" déjà défini" }, { ATTR_VALUE_NOT_LCASE, 0, "valeur d'attribut de %s « %s » doit être en minuscules pour XHTML" }, @@ -466,22 +467,22 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "Options de configuration Tidy\n" "==========================\n" "Utilisez les options de configuration de Tidy comme arguments de ligne de commande " - "sous la forme de «--option \", par exemple, \"--indent-with-tabs yes\"\n" - "\n" + "sous la forme de «--option \", par exemple, \"--indent-with-tabs yes\"" + "\n\n" "Pour une liste de toutes les options de configuration, utiliser \"-help-config\"\n" - " ou consultez à la man page (si votre OS en a un).\n" - "\n" - "Si votre environnement a un ensemble de variables à un point de Tidy \n" - "$HTML_TIDY fichier de configuration puis Tidy va tenter de l'utiliser.\n" - "\n" + " ou consultez à la man page (si votre OS en a un)." + "\n\n" + "Si votre environnement a un ensemble de variables à un point de Tidy " + "$HTML_TIDY fichier de configuration puis Tidy va tenter de l'utiliser." + "\n\n" "Sur certaines plateformes Tidy tentera également d'utiliser une configuration " - "spécifiée dans /etc/tidy.conf ou ~/.tidy.conf.\n" - "\n" + "spécifiée dans /etc/tidy.conf ou ~/.tidy.conf." + "\n\n" "Autre\n" "=====\n" - "Entrée/sortie par défaut utiliser stdin/stdout respectivement.\n" - "\n" - "Options de simple lettre en dehors de -f peuvent être combinés\n" + "Entrée/sortie par défaut utiliser stdin/stdout respectivement." + "\n\n" + "Options de simple lettre en dehors de -f peuvent être combinés " "comme dans: bien rangé -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "renseignements\n" @@ -514,39 +515,38 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { { TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW, 0, "Les valeurs autorisées" }, { TC_TXT_HELP_LANG_1, 0, "\n" - "L'option -language (ou -lang) indique la langue Tidy\n" + "L'option -language (ou -lang) indique la langue Tidy " "doit utiliser pour communiquer sa sortie. S'il vous plaît noter que ce ne sont pas " "un service de traduction de documents, et affecte uniquement les messages qui Tidy " - "communique à vous.\n" - "\n" - "Lorsqu'il est utilisé à partir de la ligne de commande de l'argument doit \n" + "communique à vous." + "\n\n" + "Lorsqu'il est utilisé à partir de la ligne de commande de l'argument doit " "-language être utilisé avant des arguments qui résultent de la production, sinon " - "Tidy\n" - "va produire une sortie avant qu'il connaît la langue à utiliser.\n" - "\n" - "En plus des codes de langue standard POSIX, Tidy est capable de\n" - "héritées compréhension codes de langue de Windows. S'il vous plaît noter que \n" - "cette liste indique les codes Tidy comprend, et ne signifie pas que\n" - "la langue est actuellement installé.\n" - "\n" - "La colonne de droite indique comment Tidy comprendra le\n" + "Tidy va produire une sortie avant qu'il connaît la langue à utiliser." + "\n\n" + "En plus des codes de langue standard POSIX, Tidy est capable de " + "héritées compréhension codes de langue de Windows. S'il vous plaît noter que " + "cette liste indique les codes Tidy comprend, et ne signifie pas que " + "la langue est actuellement installé." + "\n\n" + "La colonne de droite indique comment Tidy comprendra le " "héritage nom Windows.\n" "\n" }, - { TC_TXT_HELP_LANG_2, 0, + { TC_TXT_HELP_LANG_2, 0, "\n" - "Notez qu'il n'y a aucune garantie qu'ils sont complets; seulement ça\n" - "un développeur ou d'une autre ont commencé à ajouter la langue indiquée.\n" - "Localisations incomplètes ne seront par défaut \"et\" si nécessaire.\n" - "S'il vous plaît signaler les cas de chaînes incorrectes à l'équipe Tidy.\n" + "Notez qu'il n'y a aucune garantie qu'ils sont complets; seulement ça " + "un développeur ou d'une autre ont commencé à ajouter la langue indiquée. " + "Localisations incomplètes ne seront par défaut \"et\" si nécessaire. " + "S'il vous plaît signaler les cas de chaînes incorrectes à l'équipe Tidy." "\n" }, { TC_TXT_HELP_LANG_3, 0, "\n" - "Si Tidy est capable de déterminer votre localisation puis Tidy utilisera le\n" + "Si Tidy est capable de déterminer votre localisation puis Tidy utilisera le " "langue locale automatiquement. Par exemple les systèmes Unix-like utilisent un $LANG " "et/ou $LC_ALL variable d'environnement. Consultez votre exploitation documentation " - "du système pour plus d'informations.\n" + "du système pour plus d'informations." "\n" }, #endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */ From c2cd9948c8543ce08199612cc7797e6334a3368e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Sun, 26 Mar 2017 16:19:25 -0400 Subject: [PATCH 3/9] Regenerate POTs with updated languages. --- localize/translations/language_en_gb.po | 397 +++++++++++++---------- localize/translations/language_es.po | 397 +++++++++++++---------- localize/translations/language_es_mx.po | 397 +++++++++++++---------- localize/translations/language_fr.po | 405 ++++++++++++++---------- localize/translations/language_zh_cn.po | 397 +++++++++++++---------- localize/translations/tidy.pot | 397 +++++++++++++---------- 6 files changed, 1402 insertions(+), 988 deletions(-) diff --git a/localize/translations/language_en_gb.po b/localize/translations/language_en_gb.po index 5484a443b..3c3c4b015 100644 --- a/localize/translations/language_en_gb.po +++ b/localize/translations/language_en_gb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:54:52\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -201,6 +201,30 @@ msgid "" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " msgstr "" +#. Important notes for translators: +#. - Use only , , , , and +#.
. +#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . +#. - Option values should be enclosed in . +#. - It's very important that
be self-closing! +#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not +#. be translated. +msgctxt "TidyConsoleWidth" +msgid "" +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " +"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"
" +"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " +"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " +"console application will attempt to determine your console size. If you " +"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"
" +"Note that when using the file option or piping any output " +"to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." +"
" +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +msgstr "" + #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. @@ -1805,8 +1829,8 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "STRING_NEEDS_INTERVENTION" msgid "" -"This document has errors that must be fixed before\n" -"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" +"This document has errors that must be fixed before using " +"HTML Tidy to generate a tidied up version." msgstr "" msgctxt "STRING_NO_ERRORS" @@ -1861,220 +1885,259 @@ msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING" msgid "pre" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" +"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n- Then search upwards to find column header cells." +"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"reached or when a data cell is found after a header cell." +"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"the table." +"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"appear in the table, from top to bottom." +"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"referenced by this attribute are inserted into the list and the " +"search stops for the current direction." +"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" -" - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" -" - Then search upwards to find column header cells.\n" -" - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" -" reached or when a data cell is found after a header cell.\n" -" - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" -" the table. \n" -" - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" -" - Column headers are inserted after row headers, in \n" -" the order they appear in the table, from top to bottom. \n" -" - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" -" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" -" search stops for the current direction.\n" -" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_WINDOWS_CHARS" msgid "" -"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range\n" -"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" -"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n" -"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" -"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n" +"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range " +"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are " +"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " +"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " +"as of February 1998 few browsers support the new entities." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #, c-format msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS" msgid "" -"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" -"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" -"%s character encoding, instead you are recommended to\n" -"use named entities, e.g. ™.\n" +"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings " +"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " +"%s character encoding, instead you are recommended to" +"use named entities, e.g. ™." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "TEXT_SGML_CHARS" msgid "" -"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" -"even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" -"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" -"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" -"equivalent.\n" +"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML; " +"even if they were, they would likely be unprintable control characters. " +"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " +"value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " +"equivalent." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8" msgid "" -"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" -"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" -"characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" -"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" -"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" -"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" -"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also " +"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode " +"characters that are outside the range of the Unicode character set; " +"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of " +"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646 " +"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " +"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16" msgid "" -"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" -"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " +"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_INVALID_URI" msgid "" -"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" -"characters below U+0021 including the space character and not\n" -"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" -"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" -"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" -"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" -"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" -"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" +"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped " +"characters below U+0021 including the space character and not " +"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by " +"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents " +"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided " +"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " +"escape the URI on your own. For more information please refer to " +"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_FORM" msgid "" -"You may need to move one or both of the
and
\n" -"tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" -"are no exception. For instance you should not place the
\n" -"in one table cell and the
in another. If the
is\n" -"placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" -"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" +"You may need to move one or both of the
and
" +"tags. HTML elements should be properly nested and form elements " +"are no exception. For instance you should not place the
" +"in one table cell and the
in another. If the
is " +"placed before a table, the
cannot be placed inside the " +"table! Note that one form can't be nested inside another!" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_MAIN" msgid "" -"Only one
element is allowed in a document.\n" -"Subsequent
elements have been discarded, which may\n" -"render the document invalid.\n" +"Only one
element is allowed in a document. " +"Subsequent
elements have been discarded, which may " +"render the document invalid." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_SUMMARY" msgid "" -"The table summary attribute should be used to describe\n" -"the table structure. It is very helpful for people using\n" -"non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" -"table cells are useful for specifying which headers apply\n" -"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" -"a meaningful context for each cell.\n" +"The table summary attribute should be used to describe " +"the table structure. It is very helpful for people using " +"non-visual browsers. The scope and headers attributes for " +"table cells are useful for specifying which headers apply " +"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " +"a meaningful context for each cell." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_ALT" msgid "" -"The alt attribute should be used to give a short description\n" -"of an image; longer descriptions should be given with the\n" -"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" -"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" +"The alt attribute should be used to give a short description " +"of an image; longer descriptions should be given with the " +"longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " +"These measures are needed for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_MAP" msgid "" -"Use client-side image maps in preference to server-side image\n" -"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" -"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" -"to set up and provide immediate feedback to users.\n" +"Use client-side image maps in preference to server-side image maps as " +"the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " +"In addition, client-side maps are easier to set up and provide " +"immediate feedback to users." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_LINK_ALT" msgid "" -"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" -"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" -"of the link for people using non-graphical browsers.\n" +"For hypertext links defined using a client-side image map, you " +"need to use the alt attribute to provide a textual description " +"of the link for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FRAMES" msgid "" -"Pages designed using frames present problems for\n" -"people who are either blind or using a browser that\n" -"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" -"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" +"Pages designed using frames present problems for " +"people who are either blind or using a browser that " +"doesn't support frames. A frames-based page should always " +"include an alternative layout inside a NOFRAMES element." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_LAYER" msgid "" -"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" -"is recommended in preference to the proprietary \n" -"element due to limited vendor support for LAYER.\n" +"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " +"is recommended in preference to the proprietary " +"element due to limited vendor support for LAYER." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_SPACER" msgid "" -"You are recommended to use CSS for controlling white\n" -"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" -"The proprietary element has limited vendor support.\n" +"You are recommended to use CSS for controlling white " +"space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " +"The proprietary element has limited vendor support." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FONT" msgid "" -"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" -"properties such as its size and color. This will reduce\n" -"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" -"compared with using elements.\n" +"You are recommended to use CSS to specify the font and " +"properties such as its size and color. This will reduce " +"the size of HTML files and make them easier to maintain " +"compared with using elements." +"\n" msgstr "" "You are recommended to use CSS to specify the font and\n" "properties such as its size and colour. This will reduce\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "compared with using elements.\n\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_NOBR" msgid "" -"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" -"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" -"of inserting ... into the markup.\n" +"You are recommended to use CSS to control line wrapping. " +"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " +"of inserting ... into the markup." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_BODY" -msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" +msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors." msgstr "You are recommended to use CSS to specify page and link colours\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO" msgid "" @@ -2083,16 +2146,18 @@ msgid "" "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" -"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" +"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - Don't terminate the last line with a newline. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgid "" -"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" -"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" +"Do you speak a language other than English, or a different variant of " +"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" "\n" @@ -3351,7 +3416,8 @@ msgctxt "TC_STRING_VERS_B" msgid "HTML Tidy version %s" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3362,7 +3428,8 @@ msgid "" "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" "\n" -"This is modern HTML Tidy version %s.\n" +"This is modern HTML Tidy version %s." +"\n" "\n" msgstr "" @@ -3378,31 +3445,33 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_2B" msgid "Command Line Arguments for HTML Tidy:" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form\n" -"of \"--some-option \", for example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" +" \"--some-option \"\n" +"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" "\n" -"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer\n" +"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one).\n" "\n" -"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy \n" +"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" "\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified \n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" "\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" "\n" -"Single letter options apart from -f may be combined\n" -"as in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" +"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "Information\n" "===========\n" @@ -3422,10 +3491,10 @@ msgid "" "\n" "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" " http://validator.w3.org/nu/\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" @@ -3455,57 +3524,57 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW" msgid "Allowable values" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" "\n" -"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy \n" -"should use to communicate its output. Please note that this is not \n" -"a document translation service, and only affects the messages that \n" +"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " +"should use to communicate its output. Please note that this is not " +"a document translation service, and only affects the messages that " "Tidy communicates to you. \n" "\n" -"When used from the command line the -language argument must \n" -"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy \n" -"will produce output before it knows which language to use. \n" +"When used from the command line the -language argument must " +"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " +"will produce output before it knows which language to use.\n" "\n" -"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of \n" -"understanding legacy Windows language codes. Please note that this \n" -"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that \n" -"the language is currently installed. \n" +"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " +"understanding legacy Windows language codes. Please note that this " +"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " +"the language is currently installed.\n" "\n" -"The rightmost column indicates how Tidy will understand the \n" +"The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name.\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" "\n" -"The following languages are currently installed in Tidy. Please \n" -"note that there's no guarantee that they are complete; only that \n" -"one developer or another started to add the language indicated. \n" -"\n" -"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. \n" -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team. \n" +"The following languages are currently installed in Tidy. Please " +"note that there's no guarantee that they are complete; only that " +"one developer or another started to add the language indicated.\n" "\n" +"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" "\n" -"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the \n" -"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a \n" -"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating \n" -"system documentation for more information. \n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s. \n" +"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " +"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " +"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " +"system documentation for more information.\n" "\n" +"Tidy is currently using locale %s.\n" msgstr "" diff --git a/localize/translations/language_es.po b/localize/translations/language_es.po index fc16ce2ba..0dead4e9c 100644 --- a/localize/translations/language_es.po +++ b/localize/translations/language_es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:54:52\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -201,6 +201,30 @@ msgid "" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " msgstr "" +#. Important notes for translators: +#. - Use only , , , , and +#.
. +#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . +#. - Option values should be enclosed in . +#. - It's very important that
be self-closing! +#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not +#. be translated. +msgctxt "TidyConsoleWidth" +msgid "" +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " +"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"
" +"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " +"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " +"console application will attempt to determine your console size. If you " +"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"
" +"Note that when using the file option or piping any output " +"to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." +"
" +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +msgstr "" + #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. @@ -1786,8 +1810,8 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "STRING_NEEDS_INTERVENTION" msgid "" -"This document has errors that must be fixed before\n" -"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" +"This document has errors that must be fixed before using " +"HTML Tidy to generate a tidied up version." msgstr "" msgctxt "STRING_NO_ERRORS" @@ -1842,216 +1866,255 @@ msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING" msgid "pre" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" +"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n- Then search upwards to find column header cells." +"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"reached or when a data cell is found after a header cell." +"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"the table." +"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"appear in the table, from top to bottom." +"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"referenced by this attribute are inserted into the list and the " +"search stops for the current direction." +"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" -" - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" -" - Then search upwards to find column header cells.\n" -" - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" -" reached or when a data cell is found after a header cell.\n" -" - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" -" the table. \n" -" - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" -" - Column headers are inserted after row headers, in \n" -" the order they appear in the table, from top to bottom. \n" -" - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" -" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" -" search stops for the current direction.\n" -" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_WINDOWS_CHARS" msgid "" -"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range\n" -"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" -"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n" -"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" -"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n" +"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range " +"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are " +"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " +"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " +"as of February 1998 few browsers support the new entities." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #, c-format msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS" msgid "" -"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" -"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" -"%s character encoding, instead you are recommended to\n" -"use named entities, e.g. ™.\n" +"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings " +"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " +"%s character encoding, instead you are recommended to" +"use named entities, e.g. ™." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "TEXT_SGML_CHARS" msgid "" -"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" -"even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" -"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" -"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" -"equivalent.\n" +"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML; " +"even if they were, they would likely be unprintable control characters. " +"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " +"value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " +"equivalent." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8" msgid "" -"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" -"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" -"characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" -"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" -"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" -"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" -"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also " +"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode " +"characters that are outside the range of the Unicode character set; " +"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of " +"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646 " +"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " +"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16" msgid "" -"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" -"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " +"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_INVALID_URI" msgid "" -"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" -"characters below U+0021 including the space character and not\n" -"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" -"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" -"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" -"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" -"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" -"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" +"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped " +"characters below U+0021 including the space character and not " +"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by " +"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents " +"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided " +"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " +"escape the URI on your own. For more information please refer to " +"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_FORM" msgid "" -"You may need to move one or both of the
and
\n" -"tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" -"are no exception. For instance you should not place the
\n" -"in one table cell and the
in another. If the
is\n" -"placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" -"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" +"You may need to move one or both of the
and
" +"tags. HTML elements should be properly nested and form elements " +"are no exception. For instance you should not place the
" +"in one table cell and the
in another. If the
is " +"placed before a table, the
cannot be placed inside the " +"table! Note that one form can't be nested inside another!" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_MAIN" msgid "" -"Only one
element is allowed in a document.\n" -"Subsequent
elements have been discarded, which may\n" -"render the document invalid.\n" +"Only one
element is allowed in a document. " +"Subsequent
elements have been discarded, which may " +"render the document invalid." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_SUMMARY" msgid "" -"The table summary attribute should be used to describe\n" -"the table structure. It is very helpful for people using\n" -"non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" -"table cells are useful for specifying which headers apply\n" -"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" -"a meaningful context for each cell.\n" +"The table summary attribute should be used to describe " +"the table structure. It is very helpful for people using " +"non-visual browsers. The scope and headers attributes for " +"table cells are useful for specifying which headers apply " +"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " +"a meaningful context for each cell." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_ALT" msgid "" -"The alt attribute should be used to give a short description\n" -"of an image; longer descriptions should be given with the\n" -"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" -"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" +"The alt attribute should be used to give a short description " +"of an image; longer descriptions should be given with the " +"longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " +"These measures are needed for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_MAP" msgid "" -"Use client-side image maps in preference to server-side image\n" -"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" -"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" -"to set up and provide immediate feedback to users.\n" +"Use client-side image maps in preference to server-side image maps as " +"the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " +"In addition, client-side maps are easier to set up and provide " +"immediate feedback to users." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_LINK_ALT" msgid "" -"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" -"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" -"of the link for people using non-graphical browsers.\n" +"For hypertext links defined using a client-side image map, you " +"need to use the alt attribute to provide a textual description " +"of the link for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FRAMES" msgid "" -"Pages designed using frames present problems for\n" -"people who are either blind or using a browser that\n" -"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" -"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" +"Pages designed using frames present problems for " +"people who are either blind or using a browser that " +"doesn't support frames. A frames-based page should always " +"include an alternative layout inside a NOFRAMES element." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_LAYER" msgid "" -"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" -"is recommended in preference to the proprietary \n" -"element due to limited vendor support for LAYER.\n" +"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " +"is recommended in preference to the proprietary " +"element due to limited vendor support for LAYER." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_SPACER" msgid "" -"You are recommended to use CSS for controlling white\n" -"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" -"The proprietary element has limited vendor support.\n" +"You are recommended to use CSS for controlling white " +"space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " +"The proprietary element has limited vendor support." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FONT" msgid "" -"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" -"properties such as its size and color. This will reduce\n" -"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" -"compared with using elements.\n" +"You are recommended to use CSS to specify the font and " +"properties such as its size and color. This will reduce " +"the size of HTML files and make them easier to maintain " +"compared with using elements." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_NOBR" msgid "" -"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" -"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" -"of inserting ... into the markup.\n" +"You are recommended to use CSS to control line wrapping. " +"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " +"of inserting ... into the markup." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_BODY" -msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" +msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO" msgid "" @@ -2060,16 +2123,18 @@ msgid "" "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" -"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" +"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - Don't terminate the last line with a newline. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgid "" -"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" -"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" +"Do you speak a language other than English, or a different variant of " +"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" "\n" @@ -3328,7 +3393,8 @@ msgctxt "TC_STRING_VERS_B" msgid "HTML Tidy version %s" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3339,7 +3405,8 @@ msgid "" "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" "\n" -"This is modern HTML Tidy version %s.\n" +"This is modern HTML Tidy version %s." +"\n" "\n" msgstr "" @@ -3355,31 +3422,33 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_2B" msgid "Command Line Arguments for HTML Tidy:" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form\n" -"of \"--some-option \", for example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" +" \"--some-option \"\n" +"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" "\n" -"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer\n" +"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one).\n" "\n" -"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy \n" +"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" "\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified \n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" "\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" "\n" -"Single letter options apart from -f may be combined\n" -"as in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" +"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "Information\n" "===========\n" @@ -3399,10 +3468,10 @@ msgid "" "\n" "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" " http://validator.w3.org/nu/\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" @@ -3432,28 +3501,28 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW" msgid "Allowable values" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" "\n" -"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy \n" -"should use to communicate its output. Please note that this is not \n" -"a document translation service, and only affects the messages that \n" +"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " +"should use to communicate its output. Please note that this is not " +"a document translation service, and only affects the messages that " "Tidy communicates to you. \n" "\n" -"When used from the command line the -language argument must \n" -"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy \n" -"will produce output before it knows which language to use. \n" +"When used from the command line the -language argument must " +"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " +"will produce output before it knows which language to use.\n" "\n" -"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of \n" -"understanding legacy Windows language codes. Please note that this \n" -"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that \n" -"the language is currently installed. \n" +"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " +"understanding legacy Windows language codes. Please note that this " +"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " +"the language is currently installed.\n" "\n" -"The rightmost column indicates how Tidy will understand the \n" +"The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name.\n" -"\n" msgstr "" "\n" "La opción -language (o -lang) indica el lenguaje Tidy debe \n" @@ -3477,18 +3546,18 @@ msgstr "" "Tidy está utilizando la configuración regional %s. \n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" "\n" -"The following languages are currently installed in Tidy. Please \n" -"note that there's no guarantee that they are complete; only that \n" -"one developer or another started to add the language indicated. \n" -"\n" -"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. \n" -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team. \n" +"The following languages are currently installed in Tidy. Please " +"note that there's no guarantee that they are complete; only that " +"one developer or another started to add the language indicated.\n" "\n" +"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" msgstr "" "\n" "Los siguientes idiomas están instalados actualmente en Tidy. Tenga \n" @@ -3499,20 +3568,20 @@ msgstr "" "necesario. ¡Favor de informar los desarrolladores de estes casos! \n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" "\n" -"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the \n" -"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a \n" -"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating \n" -"system documentation for more information. \n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s. \n" +"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " +"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " +"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " +"system documentation for more information.\n" "\n" +"Tidy is currently using locale %s.\n" msgstr "" "\n" "Si Tidy es capaz de determinar la configuración regional entonces \n" diff --git a/localize/translations/language_es_mx.po b/localize/translations/language_es_mx.po index 8ced84c38..4472be933 100644 --- a/localize/translations/language_es_mx.po +++ b/localize/translations/language_es_mx.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:54:52\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -201,6 +201,30 @@ msgid "" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " msgstr "" +#. Important notes for translators: +#. - Use only , , , , and +#.
. +#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . +#. - Option values should be enclosed in . +#. - It's very important that
be self-closing! +#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not +#. be translated. +msgctxt "TidyConsoleWidth" +msgid "" +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " +"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"
" +"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " +"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " +"console application will attempt to determine your console size. If you " +"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"
" +"Note that when using the file option or piping any output " +"to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." +"
" +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +msgstr "" + #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. @@ -1781,8 +1805,8 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "STRING_NEEDS_INTERVENTION" msgid "" -"This document has errors that must be fixed before\n" -"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" +"This document has errors that must be fixed before using " +"HTML Tidy to generate a tidied up version." msgstr "" msgctxt "STRING_NO_ERRORS" @@ -1837,216 +1861,255 @@ msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING" msgid "pre" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" +"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n- Then search upwards to find column header cells." +"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"reached or when a data cell is found after a header cell." +"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"the table." +"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"appear in the table, from top to bottom." +"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"referenced by this attribute are inserted into the list and the " +"search stops for the current direction." +"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" -" - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" -" - Then search upwards to find column header cells.\n" -" - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" -" reached or when a data cell is found after a header cell.\n" -" - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" -" the table. \n" -" - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" -" - Column headers are inserted after row headers, in \n" -" the order they appear in the table, from top to bottom. \n" -" - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" -" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" -" search stops for the current direction.\n" -" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_WINDOWS_CHARS" msgid "" -"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range\n" -"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" -"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n" -"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" -"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n" +"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range " +"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are " +"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " +"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " +"as of February 1998 few browsers support the new entities." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #, c-format msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS" msgid "" -"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" -"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" -"%s character encoding, instead you are recommended to\n" -"use named entities, e.g. ™.\n" +"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings " +"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " +"%s character encoding, instead you are recommended to" +"use named entities, e.g. ™." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "TEXT_SGML_CHARS" msgid "" -"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" -"even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" -"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" -"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" -"equivalent.\n" +"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML; " +"even if they were, they would likely be unprintable control characters. " +"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " +"value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " +"equivalent." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8" msgid "" -"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" -"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" -"characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" -"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" -"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" -"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" -"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also " +"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode " +"characters that are outside the range of the Unicode character set; " +"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of " +"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646 " +"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " +"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16" msgid "" -"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" -"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " +"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_INVALID_URI" msgid "" -"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" -"characters below U+0021 including the space character and not\n" -"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" -"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" -"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" -"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" -"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" -"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" +"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped " +"characters below U+0021 including the space character and not " +"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by " +"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents " +"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided " +"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " +"escape the URI on your own. For more information please refer to " +"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_FORM" msgid "" -"You may need to move one or both of the
and
\n" -"tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" -"are no exception. For instance you should not place the
\n" -"in one table cell and the
in another. If the
is\n" -"placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" -"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" +"You may need to move one or both of the
and
" +"tags. HTML elements should be properly nested and form elements " +"are no exception. For instance you should not place the
" +"in one table cell and the
in another. If the
is " +"placed before a table, the
cannot be placed inside the " +"table! Note that one form can't be nested inside another!" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_MAIN" msgid "" -"Only one
element is allowed in a document.\n" -"Subsequent
elements have been discarded, which may\n" -"render the document invalid.\n" +"Only one
element is allowed in a document. " +"Subsequent
elements have been discarded, which may " +"render the document invalid." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_SUMMARY" msgid "" -"The table summary attribute should be used to describe\n" -"the table structure. It is very helpful for people using\n" -"non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" -"table cells are useful for specifying which headers apply\n" -"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" -"a meaningful context for each cell.\n" +"The table summary attribute should be used to describe " +"the table structure. It is very helpful for people using " +"non-visual browsers. The scope and headers attributes for " +"table cells are useful for specifying which headers apply " +"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " +"a meaningful context for each cell." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_ALT" msgid "" -"The alt attribute should be used to give a short description\n" -"of an image; longer descriptions should be given with the\n" -"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" -"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" +"The alt attribute should be used to give a short description " +"of an image; longer descriptions should be given with the " +"longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " +"These measures are needed for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_MAP" msgid "" -"Use client-side image maps in preference to server-side image\n" -"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" -"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" -"to set up and provide immediate feedback to users.\n" +"Use client-side image maps in preference to server-side image maps as " +"the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " +"In addition, client-side maps are easier to set up and provide " +"immediate feedback to users." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_LINK_ALT" msgid "" -"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" -"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" -"of the link for people using non-graphical browsers.\n" +"For hypertext links defined using a client-side image map, you " +"need to use the alt attribute to provide a textual description " +"of the link for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FRAMES" msgid "" -"Pages designed using frames present problems for\n" -"people who are either blind or using a browser that\n" -"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" -"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" +"Pages designed using frames present problems for " +"people who are either blind or using a browser that " +"doesn't support frames. A frames-based page should always " +"include an alternative layout inside a NOFRAMES element." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_LAYER" msgid "" -"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" -"is recommended in preference to the proprietary \n" -"element due to limited vendor support for LAYER.\n" +"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " +"is recommended in preference to the proprietary " +"element due to limited vendor support for LAYER." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_SPACER" msgid "" -"You are recommended to use CSS for controlling white\n" -"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" -"The proprietary element has limited vendor support.\n" +"You are recommended to use CSS for controlling white " +"space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " +"The proprietary element has limited vendor support." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FONT" msgid "" -"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" -"properties such as its size and color. This will reduce\n" -"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" -"compared with using elements.\n" +"You are recommended to use CSS to specify the font and " +"properties such as its size and color. This will reduce " +"the size of HTML files and make them easier to maintain " +"compared with using elements." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_NOBR" msgid "" -"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" -"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" -"of inserting ... into the markup.\n" +"You are recommended to use CSS to control line wrapping. " +"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " +"of inserting ... into the markup." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_BODY" -msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" +msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO" msgid "" @@ -2055,16 +2118,18 @@ msgid "" "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" -"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" +"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - Don't terminate the last line with a newline. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgid "" -"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" -"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" +"Do you speak a language other than English, or a different variant of " +"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" "\n" @@ -3323,7 +3388,8 @@ msgctxt "TC_STRING_VERS_B" msgid "HTML Tidy version %s" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3334,7 +3400,8 @@ msgid "" "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" "\n" -"This is modern HTML Tidy version %s.\n" +"This is modern HTML Tidy version %s." +"\n" "\n" msgstr "" @@ -3350,31 +3417,33 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_2B" msgid "Command Line Arguments for HTML Tidy:" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form\n" -"of \"--some-option \", for example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" +" \"--some-option \"\n" +"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" "\n" -"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer\n" +"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one).\n" "\n" -"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy \n" +"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" "\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified \n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" "\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" "\n" -"Single letter options apart from -f may be combined\n" -"as in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" +"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "Information\n" "===========\n" @@ -3394,10 +3463,10 @@ msgid "" "\n" "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" " http://validator.w3.org/nu/\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" @@ -3427,57 +3496,57 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW" msgid "Allowable values" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" "\n" -"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy \n" -"should use to communicate its output. Please note that this is not \n" -"a document translation service, and only affects the messages that \n" +"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " +"should use to communicate its output. Please note that this is not " +"a document translation service, and only affects the messages that " "Tidy communicates to you. \n" "\n" -"When used from the command line the -language argument must \n" -"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy \n" -"will produce output before it knows which language to use. \n" +"When used from the command line the -language argument must " +"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " +"will produce output before it knows which language to use.\n" "\n" -"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of \n" -"understanding legacy Windows language codes. Please note that this \n" -"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that \n" -"the language is currently installed. \n" +"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " +"understanding legacy Windows language codes. Please note that this " +"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " +"the language is currently installed.\n" "\n" -"The rightmost column indicates how Tidy will understand the \n" +"The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name.\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" "\n" -"The following languages are currently installed in Tidy. Please \n" -"note that there's no guarantee that they are complete; only that \n" -"one developer or another started to add the language indicated. \n" -"\n" -"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. \n" -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team. \n" +"The following languages are currently installed in Tidy. Please " +"note that there's no guarantee that they are complete; only that " +"one developer or another started to add the language indicated.\n" "\n" +"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" "\n" -"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the \n" -"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a \n" -"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating \n" -"system documentation for more information. \n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s. \n" +"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " +"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " +"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " +"system documentation for more information.\n" "\n" +"Tidy is currently using locale %s.\n" msgstr "" diff --git a/localize/translations/language_fr.po b/localize/translations/language_fr.po index 9bd29c716..20731dd18 100644 --- a/localize/translations/language_fr.po +++ b/localize/translations/language_fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:54:52\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -205,6 +205,30 @@ msgid "" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " msgstr "" +#. Important notes for translators: +#. - Use only , , , , and +#.
. +#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . +#. - Option values should be enclosed in . +#. - It's very important that
be self-closing! +#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not +#. be translated. +msgctxt "TidyConsoleWidth" +msgid "" +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " +"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"
" +"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " +"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " +"console application will attempt to determine your console size. If you " +"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"
" +"Note that when using the file option or piping any output " +"to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." +"
" +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +msgstr "" + #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. @@ -1712,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgctxt "TidyDiagnostics" msgid "diagnostics" -msgstr "diagnostics" +msgstr "" msgctxt "TidyEncoding" msgid "encoding" -msgstr "encoding" +msgstr "" msgctxt "TidyInternalCategory" msgid "internal (private)" @@ -1724,11 +1748,11 @@ msgstr "" msgctxt "TidyMarkup" msgid "markup" -msgstr "markup" +msgstr "" msgctxt "TidyMiscellaneous" msgid "misc" -msgstr "misc" +msgstr "" msgctxt "TidyPrettyPrint" msgid "print" @@ -1839,8 +1863,8 @@ msgstr "déclaration XML" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "STRING_NEEDS_INTERVENTION" msgid "" -"This document has errors that must be fixed before\n" -"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" +"This document has errors that must be fixed before using " +"HTML Tidy to generate a tidied up version." msgstr "" "Ce document contient des erreurs qui doivent être résolus avant\n" "utilisant HTML Tidy pour générer une version rangé.\n" @@ -1898,23 +1922,24 @@ msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING" msgid "pre" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" +"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n- Then search upwards to find column header cells." +"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"reached or when a data cell is found after a header cell." +"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"the table." +"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"appear in the table, from top to bottom." +"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"referenced by this attribute are inserted into the list and the " +"search stops for the current direction." +"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" -" - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" -" - Then search upwards to find column header cells.\n" -" - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" -" reached or when a data cell is found after a header cell.\n" -" - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" -" the table. \n" -" - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" -" - Column headers are inserted after row headers, in \n" -" the order they appear in the table, from top to bottom. \n" -" - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" -" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" -" search stops for the current direction.\n" -" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" msgstr "" "\n" " - D'abord, cherchez à gauche de la position de la cellule de trouver \n" @@ -1937,14 +1962,16 @@ msgstr "" " traités comme des cellules d'en-tête.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_WINDOWS_CHARS" msgid "" -"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range\n" -"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" -"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n" -"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" -"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n" +"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range " +"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are " +"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " +"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " +"as of February 1998 few browsers support the new entities." +"\n" msgstr "" "Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme\n" "128-159 ne pas être reconnus sur d'autres plateformes. Vous êtes\n" @@ -1954,32 +1981,36 @@ msgstr "" "entités.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #, c-format msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS" msgid "" -"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" -"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" -"%s character encoding, instead you are recommended to\n" -"use named entities, e.g. ™.\n" +"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings " +"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " +"%s character encoding, instead you are recommended to" +"use named entities, e.g. ™." +"\n" msgstr "" "Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système\n" "travailler assez largement sur le World Wide Web; vous devriez éviter d'utiliser le " "%s codage de caractères de $, à la place il est recommandé \n" "de utiliser entités nommées, par exemple ™.\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "TEXT_SGML_CHARS" msgid "" -"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" -"even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" -"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" -"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" -"equivalent.\n" +"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML; " +"even if they were, they would likely be unprintable control characters. " +"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " +"value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " +"equivalent." +"\n" msgstr "" "Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés \n" "en HTML; même si elles l'étaient, ils seraient probablement les \n" @@ -1989,18 +2020,20 @@ msgstr "" "l'encodage %s et remplacé cette référence avec l'équivalent Unicode.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8" msgid "" -"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" -"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" -"characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" -"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" -"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" -"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" -"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also " +"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode " +"characters that are outside the range of the Unicode character set; " +"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of " +"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646 " +"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " +"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" "Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n" "La définition de l'UTF-8 à l'annexe D de la norme ISO / CEI 10646-1: 2000 a " @@ -2015,13 +2048,15 @@ msgstr "" "http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16" msgid "" -"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" -"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " +"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" "Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n" "La définition de UTF-16 dans l'annexe C de l'ISO/CEI 10646-1: 2000 n'autorise pas " @@ -2031,18 +2066,20 @@ msgstr "" "à http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_INVALID_URI" msgid "" -"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" -"characters below U+0021 including the space character and not\n" -"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" -"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" -"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" -"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" -"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" -"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" +"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped " +"characters below U+0021 including the space character and not " +"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by " +"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents " +"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided " +"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " +"escape the URI on your own. For more information please refer to " +"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" +"\n" msgstr "" "URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped\n" "caractères ci-dessous U + 0021, y compris le caractère d'espace et non\n" @@ -2055,15 +2092,17 @@ msgstr "" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_FORM" msgid "" -"You may need to move one or both of the
and
\n" -"tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" -"are no exception. For instance you should not place the
\n" -"in one table cell and the
in another. If the
is\n" -"placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" -"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" +"You may need to move one or both of the
and
" +"tags. HTML elements should be properly nested and form elements " +"are no exception. For instance you should not place the
" +"in one table cell and the
in another. If the
is " +"placed before a table, the
cannot be placed inside the " +"table! Note that one form can't be nested inside another!" +"\n" msgstr "" "Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la
et
\n" "tags. Éléments HTML doivent être correctement imbriquées et les éléments\n" @@ -2073,26 +2112,30 @@ msgstr "" "Notez qu'une forme ne peut pas être imbriquée dans un autre !\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_MAIN" msgid "" -"Only one
element is allowed in a document.\n" -"Subsequent
elements have been discarded, which may\n" -"render the document invalid.\n" +"Only one
element is allowed in a document. " +"Subsequent
elements have been discarded, which may " +"render the document invalid." +"\n" msgstr "" "Qu'un seul
élément est autorisé dans un document.\n" "Les
éléments ont été jetées, qui peut invalider le document\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_SUMMARY" msgid "" -"The table summary attribute should be used to describe\n" -"the table structure. It is very helpful for people using\n" -"non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" -"table cells are useful for specifying which headers apply\n" -"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" -"a meaningful context for each cell.\n" +"The table summary attribute should be used to describe " +"the table structure. It is very helpful for people using " +"non-visual browsers. The scope and headers attributes for " +"table cells are useful for specifying which headers apply " +"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " +"a meaningful context for each cell." +"\n" msgstr "" "L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure\n" "de la table. Il est très utile pour les personnes utilisant des\n" @@ -2102,13 +2145,15 @@ msgstr "" "aux navigateurs non visuels fournir un contexte pour chaque cellule.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_ALT" msgid "" -"The alt attribute should be used to give a short description\n" -"of an image; longer descriptions should be given with the\n" -"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" -"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" +"The alt attribute should be used to give a short description " +"of an image; longer descriptions should be given with the " +"longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " +"These measures are needed for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" "L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une\n" "image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut\n" @@ -2116,13 +2161,15 @@ msgstr "" "nécessaires pour les personnes utilisant des navigateurs textuels.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_MAP" msgid "" -"Use client-side image maps in preference to server-side image\n" -"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" -"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" -"to set up and provide immediate feedback to users.\n" +"Use client-side image maps in preference to server-side image maps as " +"the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " +"In addition, client-side maps are easier to set up and provide " +"immediate feedback to users." +"\n" msgstr "" "Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images\n" "côté serveur comme celui-ci est inaccessibles aux personnes utilisant\n" @@ -2131,25 +2178,29 @@ msgstr "" "aux utilisateurs.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_LINK_ALT" msgid "" -"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" -"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" -"of the link for people using non-graphical browsers.\n" +"For hypertext links defined using a client-side image map, you " +"need to use the alt attribute to provide a textual description " +"of the link for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" "Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous\n" "devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la\n" "liaison pour les personnes utilisant des navigateurs textuels.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FRAMES" msgid "" -"Pages designed using frames present problems for\n" -"people who are either blind or using a browser that\n" -"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" -"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" +"Pages designed using frames present problems for " +"people who are either blind or using a browser that " +"doesn't support frames. A frames-based page should always " +"include an alternative layout inside a NOFRAMES element." +"\n" msgstr "" "Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour\n" "les personnes qui sont aveugles ou utilisez un navigateur qui\n" @@ -2158,55 +2209,63 @@ msgstr "" "élément NOFRAMES.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL." msgstr "" "Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages\n" "accessibles, voir http://www.w3.org/WAI/GL" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." msgstr "et http://www.html-tidy.org/Accessibility/" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_LAYER" msgid "" -"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" -"is recommended in preference to the proprietary \n" -"element due to limited vendor support for LAYER.\n" +"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " +"is recommended in preference to the proprietary " +"element due to limited vendor support for LAYER." +"\n" msgstr "" "Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement\n" "Il est recommandé de préférence à la propriétaire \n" "élément grâce à l'appui du fournisseur limitée pour la LAYER.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_SPACER" msgid "" -"You are recommended to use CSS for controlling white\n" -"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" -"The proprietary element has limited vendor support.\n" +"You are recommended to use CSS for controlling white " +"space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " +"The proprietary element has limited vendor support." +"\n" msgstr "" "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc\n" "espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes).\n" "Le élément propriétaire a le soutien des fournisseurs limité.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FONT" msgid "" -"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" -"properties such as its size and color. This will reduce\n" -"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" -"compared with using elements.\n" +"You are recommended to use CSS to specify the font and " +"properties such as its size and color. This will reduce " +"the size of HTML files and make them easier to maintain " +"compared with using elements." +"\n" msgstr "" "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et\n" "propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire\n" @@ -2214,26 +2273,30 @@ msgstr "" "rapport à l'utilisation éléments.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_NOBR" msgid "" -"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" -"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" -"of inserting ... into the markup.\n" +"You are recommended to use CSS to control line wrapping. " +"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " +"of inserting ... into the markup." +"\n" msgstr "" "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne.\n" "Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place\n" "d'insertion ... dans le balisage.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_BODY" -msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" +msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors." msgstr "" "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la page et de liaison des " "couleurs\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO" msgid "" @@ -2242,7 +2305,8 @@ msgid "" "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" -"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" +"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" +"\n" msgstr "" "A propos de HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n" "Les rapports de bugs et commentaires: https://github.com/htacg/tidy-html5/issues\n" @@ -2252,13 +2316,14 @@ msgstr "" "Hall de votre entreprise à rejoindre le W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - Don't terminate the last line with a newline. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgid "" -"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" -"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" +"Do you speak a language other than English, or a different variant of " +"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" "\n" @@ -3520,7 +3585,8 @@ msgctxt "TC_STRING_VERS_B" msgid "HTML Tidy version %s" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3531,7 +3597,8 @@ msgid "" "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" "\n" -"This is modern HTML Tidy version %s.\n" +"This is modern HTML Tidy version %s." +"\n" "\n" msgstr "" @@ -3547,31 +3614,33 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_2B" msgid "Command Line Arguments for HTML Tidy:" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form\n" -"of \"--some-option \", for example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" +" \"--some-option \"\n" +"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" "\n" -"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer\n" +"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one).\n" "\n" -"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy \n" +"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" "\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified \n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" "\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" "\n" -"Single letter options apart from -f may be combined\n" -"as in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" +"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "Information\n" "===========\n" @@ -3591,7 +3660,6 @@ msgid "" "\n" "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" " http://validator.w3.org/nu/\n" -"\n" msgstr "" "\n" "Options de configuration Tidy\n" @@ -3626,7 +3694,8 @@ msgstr "" "  http://dev.w3.org/html5/spec-author-view\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" @@ -3668,28 +3737,28 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW" msgid "Allowable values" msgstr "Les valeurs autorisées" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" "\n" -"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy \n" -"should use to communicate its output. Please note that this is not \n" -"a document translation service, and only affects the messages that \n" +"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " +"should use to communicate its output. Please note that this is not " +"a document translation service, and only affects the messages that " "Tidy communicates to you. \n" "\n" -"When used from the command line the -language argument must \n" -"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy \n" -"will produce output before it knows which language to use. \n" +"When used from the command line the -language argument must " +"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " +"will produce output before it knows which language to use.\n" "\n" -"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of \n" -"understanding legacy Windows language codes. Please note that this \n" -"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that \n" -"the language is currently installed. \n" +"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " +"understanding legacy Windows language codes. Please note that this " +"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " +"the language is currently installed.\n" "\n" -"The rightmost column indicates how Tidy will understand the \n" +"The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name.\n" -"\n" msgstr "" "\n" "L'option -language (ou -lang) indique la langue Tidy\n" @@ -3711,18 +3780,18 @@ msgstr "" "héritage nom Windows.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" "\n" -"The following languages are currently installed in Tidy. Please \n" -"note that there's no guarantee that they are complete; only that \n" -"one developer or another started to add the language indicated. \n" -"\n" -"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. \n" -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team. \n" +"The following languages are currently installed in Tidy. Please " +"note that there's no guarantee that they are complete; only that " +"one developer or another started to add the language indicated.\n" "\n" +"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" msgstr "" "\n" "Notez qu'il n'y a aucune garantie qu'ils sont complets; seulement ça\n" @@ -3731,20 +3800,20 @@ msgstr "" "S'il vous plaît signaler les cas de chaînes incorrectes à l'équipe Tidy.\n" "\n" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" "\n" -"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the \n" -"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a \n" -"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating \n" -"system documentation for more information. \n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s. \n" +"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " +"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " +"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " +"system documentation for more information.\n" "\n" +"Tidy is currently using locale %s.\n" msgstr "" "\n" "Si Tidy est capable de déterminer votre localisation puis Tidy utilisera le\n" diff --git a/localize/translations/language_zh_cn.po b/localize/translations/language_zh_cn.po index 8ba55e5ec..92da4ff7b 100644 --- a/localize/translations/language_zh_cn.po +++ b/localize/translations/language_zh_cn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-22 15:54:52\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -201,6 +201,30 @@ msgid "" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " msgstr "" +#. Important notes for translators: +#. - Use only , , , , and +#.
. +#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . +#. - Option values should be enclosed in . +#. - It's very important that
be self-closing! +#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not +#. be translated. +msgctxt "TidyConsoleWidth" +msgid "" +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " +"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"
" +"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " +"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " +"console application will attempt to determine your console size. If you " +"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"
" +"Note that when using the file option or piping any output " +"to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." +"
" +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +msgstr "" + #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. @@ -1779,8 +1803,8 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "STRING_NEEDS_INTERVENTION" msgid "" -"This document has errors that must be fixed before\n" -"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" +"This document has errors that must be fixed before using " +"HTML Tidy to generate a tidied up version." msgstr "" msgctxt "STRING_NO_ERRORS" @@ -1835,216 +1859,255 @@ msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING" msgid "pre" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" +"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n- Then search upwards to find column header cells." +"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"reached or when a data cell is found after a header cell." +"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"the table." +"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"appear in the table, from top to bottom." +"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"referenced by this attribute are inserted into the list and the " +"search stops for the current direction." +"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" -" - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" -" - Then search upwards to find column header cells.\n" -" - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" -" reached or when a data cell is found after a header cell.\n" -" - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" -" the table. \n" -" - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" -" - Column headers are inserted after row headers, in \n" -" the order they appear in the table, from top to bottom. \n" -" - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" -" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" -" search stops for the current direction.\n" -" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_WINDOWS_CHARS" msgid "" -"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range\n" -"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" -"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n" -"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" -"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n" +"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range " +"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are " +"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " +"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " +"as of February 1998 few browsers support the new entities." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #, c-format msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS" msgid "" -"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" -"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" -"%s character encoding, instead you are recommended to\n" -"use named entities, e.g. ™.\n" +"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings " +"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " +"%s character encoding, instead you are recommended to" +"use named entities, e.g. ™." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "TEXT_SGML_CHARS" msgid "" -"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" -"even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" -"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" -"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" -"equivalent.\n" +"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML; " +"even if they were, they would likely be unprintable control characters. " +"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " +"value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " +"equivalent." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8" msgid "" -"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" -"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" -"characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" -"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" -"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" -"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" -"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also " +"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode " +"characters that are outside the range of the Unicode character set; " +"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of " +"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646 " +"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " +"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16" msgid "" -"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" -"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " +"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_INVALID_URI" msgid "" -"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" -"characters below U+0021 including the space character and not\n" -"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" -"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" -"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" -"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" -"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" -"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" +"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped " +"characters below U+0021 including the space character and not " +"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by " +"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents " +"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided " +"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " +"escape the URI on your own. For more information please refer to " +"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_FORM" msgid "" -"You may need to move one or both of the
and
\n" -"tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" -"are no exception. For instance you should not place the
\n" -"in one table cell and the
in another. If the
is\n" -"placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" -"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" +"You may need to move one or both of the
and
" +"tags. HTML elements should be properly nested and form elements " +"are no exception. For instance you should not place the
" +"in one table cell and the
in another. If the
is " +"placed before a table, the
cannot be placed inside the " +"table! Note that one form can't be nested inside another!" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_MAIN" msgid "" -"Only one
element is allowed in a document.\n" -"Subsequent
elements have been discarded, which may\n" -"render the document invalid.\n" +"Only one
element is allowed in a document. " +"Subsequent
elements have been discarded, which may " +"render the document invalid." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_SUMMARY" msgid "" -"The table summary attribute should be used to describe\n" -"the table structure. It is very helpful for people using\n" -"non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" -"table cells are useful for specifying which headers apply\n" -"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" -"a meaningful context for each cell.\n" +"The table summary attribute should be used to describe " +"the table structure. It is very helpful for people using " +"non-visual browsers. The scope and headers attributes for " +"table cells are useful for specifying which headers apply " +"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " +"a meaningful context for each cell." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_ALT" msgid "" -"The alt attribute should be used to give a short description\n" -"of an image; longer descriptions should be given with the\n" -"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" -"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" +"The alt attribute should be used to give a short description " +"of an image; longer descriptions should be given with the " +"longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " +"These measures are needed for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_MAP" msgid "" -"Use client-side image maps in preference to server-side image\n" -"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" -"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" -"to set up and provide immediate feedback to users.\n" +"Use client-side image maps in preference to server-side image maps as " +"the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " +"In addition, client-side maps are easier to set up and provide " +"immediate feedback to users." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_LINK_ALT" msgid "" -"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" -"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" -"of the link for people using non-graphical browsers.\n" +"For hypertext links defined using a client-side image map, you " +"need to use the alt attribute to provide a textual description " +"of the link for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FRAMES" msgid "" -"Pages designed using frames present problems for\n" -"people who are either blind or using a browser that\n" -"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" -"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" +"Pages designed using frames present problems for " +"people who are either blind or using a browser that " +"doesn't support frames. A frames-based page should always " +"include an alternative layout inside a NOFRAMES element." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_LAYER" msgid "" -"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" -"is recommended in preference to the proprietary \n" -"element due to limited vendor support for LAYER.\n" +"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " +"is recommended in preference to the proprietary " +"element due to limited vendor support for LAYER." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_SPACER" msgid "" -"You are recommended to use CSS for controlling white\n" -"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" -"The proprietary element has limited vendor support.\n" +"You are recommended to use CSS for controlling white " +"space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " +"The proprietary element has limited vendor support." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FONT" msgid "" -"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" -"properties such as its size and color. This will reduce\n" -"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" -"compared with using elements.\n" +"You are recommended to use CSS to specify the font and " +"properties such as its size and color. This will reduce " +"the size of HTML files and make them easier to maintain " +"compared with using elements." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_NOBR" msgid "" -"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" -"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" -"of inserting ... into the markup.\n" +"You are recommended to use CSS to control line wrapping. " +"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " +"of inserting ... into the markup." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_BODY" -msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" +msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO" msgid "" @@ -2053,16 +2116,18 @@ msgid "" "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" -"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" +"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - Don't terminate the last line with a newline. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgid "" -"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" -"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" +"Do you speak a language other than English, or a different variant of " +"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" @@ -3317,7 +3382,8 @@ msgctxt "TC_STRING_VERS_B" msgid "HTML Tidy version %s" msgstr "HTML Tidy 版本 %s" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3328,7 +3394,8 @@ msgid "" "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" "\n" -"This is modern HTML Tidy version %s.\n" +"This is modern HTML Tidy version %s." +"\n" "\n" msgstr "" @@ -3344,31 +3411,33 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_2B" msgid "Command Line Arguments for HTML Tidy:" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form\n" -"of \"--some-option \", for example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" +" \"--some-option \"\n" +"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" "\n" -"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer\n" +"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one).\n" "\n" -"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy \n" +"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" "\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified \n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" "\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" "\n" -"Single letter options apart from -f may be combined\n" -"as in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" +"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "Information\n" "===========\n" @@ -3388,10 +3457,10 @@ msgid "" "\n" "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" " http://validator.w3.org/nu/\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" @@ -3421,57 +3490,57 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW" msgid "Allowable values" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" "\n" -"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy \n" -"should use to communicate its output. Please note that this is not \n" -"a document translation service, and only affects the messages that \n" +"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " +"should use to communicate its output. Please note that this is not " +"a document translation service, and only affects the messages that " "Tidy communicates to you. \n" "\n" -"When used from the command line the -language argument must \n" -"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy \n" -"will produce output before it knows which language to use. \n" +"When used from the command line the -language argument must " +"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " +"will produce output before it knows which language to use.\n" "\n" -"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of \n" -"understanding legacy Windows language codes. Please note that this \n" -"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that \n" -"the language is currently installed. \n" +"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " +"understanding legacy Windows language codes. Please note that this " +"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " +"the language is currently installed.\n" "\n" -"The rightmost column indicates how Tidy will understand the \n" +"The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name.\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" "\n" -"The following languages are currently installed in Tidy. Please \n" -"note that there's no guarantee that they are complete; only that \n" -"one developer or another started to add the language indicated. \n" -"\n" -"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. \n" -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team. \n" +"The following languages are currently installed in Tidy. Please " +"note that there's no guarantee that they are complete; only that " +"one developer or another started to add the language indicated.\n" "\n" +"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" "\n" -"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the \n" -"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a \n" -"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating \n" -"system documentation for more information. \n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s. \n" +"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " +"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " +"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " +"system documentation for more information.\n" "\n" +"Tidy is currently using locale %s.\n" msgstr "" diff --git a/localize/translations/tidy.pot b/localize/translations/tidy.pot index 6b9308614..d750fc6c8 100644 --- a/localize/translations/tidy.pot +++ b/localize/translations/tidy.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-22 15:54:52\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -201,6 +201,30 @@ msgid "" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " msgstr "" +#. Important notes for translators: +#. - Use only , , , , and +#.
. +#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . +#. - Option values should be enclosed in . +#. - It's very important that
be self-closing! +#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not +#. be translated. +msgctxt "TidyConsoleWidth" +msgid "" +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " +"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"
" +"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " +"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " +"console application will attempt to determine your console size. If you " +"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"
" +"Note that when using the file option or piping any output " +"to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." +"
" +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +msgstr "" + #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. @@ -1781,8 +1805,8 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "STRING_NEEDS_INTERVENTION" msgid "" -"This document has errors that must be fixed before\n" -"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" +"This document has errors that must be fixed before using " +"HTML Tidy to generate a tidied up version." msgstr "" msgctxt "STRING_NO_ERRORS" @@ -1837,216 +1861,255 @@ msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING" msgid "pre" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" +"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n- Then search upwards to find column header cells." +"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"reached or when a data cell is found after a header cell." +"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"the table." +"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"appear in the table, from top to bottom." +"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"referenced by this attribute are inserted into the list and the " +"search stops for the current direction." +"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" -" - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" -" - Then search upwards to find column header cells.\n" -" - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" -" reached or when a data cell is found after a header cell.\n" -" - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" -" the table. \n" -" - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" -" - Column headers are inserted after row headers, in \n" -" the order they appear in the table, from top to bottom. \n" -" - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" -" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" -" search stops for the current direction.\n" -" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_WINDOWS_CHARS" msgid "" -"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range\n" -"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" -"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n" -"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" -"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n" +"Characters codes for the Microsoft Windows fonts in the range " +"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are " +"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " +"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " +"as of February 1998 few browsers support the new entities." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #, c-format msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS" msgid "" -"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" -"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" -"%s character encoding, instead you are recommended to\n" -"use named entities, e.g. ™.\n" +"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings " +"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " +"%s character encoding, instead you are recommended to" +"use named entities, e.g. ™." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "TEXT_SGML_CHARS" msgid "" -"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" -"even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" -"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" -"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" -"equivalent.\n" +"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML; " +"even if they were, they would likely be unprintable control characters. " +"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " +"value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " +"equivalent." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8" msgid "" -"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" -"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" -"characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" -"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" -"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" -"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" -"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also " +"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode " +"characters that are outside the range of the Unicode character set; " +"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of " +"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646 " +"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " +"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16" msgid "" -"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" -"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" -"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" -"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" +"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF. " +"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " +"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " +"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_INVALID_URI" msgid "" -"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" -"characters below U+0021 including the space character and not\n" -"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" -"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" -"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" -"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" -"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" -"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" +"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped " +"characters below U+0021 including the space character and not " +"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by " +"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents " +"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided " +"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " +"escape the URI on your own. For more information please refer to " +"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_FORM" msgid "" -"You may need to move one or both of the
and
\n" -"tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" -"are no exception. For instance you should not place the
\n" -"in one table cell and the
in another. If the
is\n" -"placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" -"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" +"You may need to move one or both of the
and
" +"tags. HTML elements should be properly nested and form elements " +"are no exception. For instance you should not place the
" +"in one table cell and the
in another. If the
is " +"placed before a table, the
cannot be placed inside the " +"table! Note that one form can't be nested inside another!" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_BAD_MAIN" msgid "" -"Only one
element is allowed in a document.\n" -"Subsequent
elements have been discarded, which may\n" -"render the document invalid.\n" +"Only one
element is allowed in a document. " +"Subsequent
elements have been discarded, which may " +"render the document invalid." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_SUMMARY" msgid "" -"The table summary attribute should be used to describe\n" -"the table structure. It is very helpful for people using\n" -"non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" -"table cells are useful for specifying which headers apply\n" -"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" -"a meaningful context for each cell.\n" +"The table summary attribute should be used to describe " +"the table structure. It is very helpful for people using " +"non-visual browsers. The scope and headers attributes for " +"table cells are useful for specifying which headers apply " +"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " +"a meaningful context for each cell." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_ALT" msgid "" -"The alt attribute should be used to give a short description\n" -"of an image; longer descriptions should be given with the\n" -"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" -"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" +"The alt attribute should be used to give a short description " +"of an image; longer descriptions should be given with the " +"longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " +"These measures are needed for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_MAP" msgid "" -"Use client-side image maps in preference to server-side image\n" -"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" -"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" -"to set up and provide immediate feedback to users.\n" +"Use client-side image maps in preference to server-side image maps as " +"the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " +"In addition, client-side maps are easier to set up and provide " +"immediate feedback to users." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_M_LINK_ALT" msgid "" -"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" -"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" -"of the link for people using non-graphical browsers.\n" +"For hypertext links defined using a client-side image map, you " +"need to use the alt attribute to provide a textual description " +"of the link for people using non-graphical browsers." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FRAMES" msgid "" -"Pages designed using frames present problems for\n" -"people who are either blind or using a browser that\n" -"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" -"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" +"Pages designed using frames present problems for " +"people who are either blind or using a browser that " +"doesn't support frames. A frames-based page should always " +"include an alternative layout inside a NOFRAMES element." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgid "" -"For further advice on how to make your pages accessible\n" -"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." +"For further advice on how to make your pages accessible see " +"http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_LAYER" msgid "" -"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" -"is recommended in preference to the proprietary \n" -"element due to limited vendor support for LAYER.\n" +"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " +"is recommended in preference to the proprietary " +"element due to limited vendor support for LAYER." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_SPACER" msgid "" -"You are recommended to use CSS for controlling white\n" -"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" -"The proprietary element has limited vendor support.\n" +"You are recommended to use CSS for controlling white " +"space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " +"The proprietary element has limited vendor support." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_FONT" msgid "" -"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" -"properties such as its size and color. This will reduce\n" -"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" -"compared with using elements.\n" +"You are recommended to use CSS to specify the font and " +"properties such as its size and color. This will reduce " +"the size of HTML files and make them easier to maintain " +"compared with using elements." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_NOBR" msgid "" -"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" -"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" -"of inserting ... into the markup.\n" +"You are recommended to use CSS to control line wrapping. " +"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " +"of inserting ... into the markup." +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_USING_BODY" -msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" +msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors." msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO" msgid "" @@ -2055,16 +2118,18 @@ msgid "" "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" -"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" +"Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" +"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - Don't terminate the last line with a newline. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgid "" -"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" -"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" +"Do you speak a language other than English, or a different variant of " +"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" @@ -3319,7 +3384,8 @@ msgctxt "TC_STRING_VERS_B" msgid "HTML Tidy version %s" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3330,7 +3396,8 @@ msgid "" "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" "\n" -"This is modern HTML Tidy version %s.\n" +"This is modern HTML Tidy version %s." +"\n" "\n" msgstr "" @@ -3346,31 +3413,33 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_2B" msgid "Command Line Arguments for HTML Tidy:" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form\n" -"of \"--some-option \", for example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" +" \"--some-option \"\n" +"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" "\n" -"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer\n" +"For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one).\n" "\n" -"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy \n" +"If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" "\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified \n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" "\n" "Other\n" "=====\n" "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" "\n" -"Single letter options apart from -f may be combined\n" -"as in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" +"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" "\n" "Information\n" "===========\n" @@ -3390,10 +3459,10 @@ msgid "" "\n" "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" " http://validator.w3.org/nu/\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" @@ -3423,57 +3492,57 @@ msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW" msgid "Allowable values" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" "\n" -"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy \n" -"should use to communicate its output. Please note that this is not \n" -"a document translation service, and only affects the messages that \n" +"The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " +"should use to communicate its output. Please note that this is not " +"a document translation service, and only affects the messages that " "Tidy communicates to you. \n" "\n" -"When used from the command line the -language argument must \n" -"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy \n" -"will produce output before it knows which language to use. \n" +"When used from the command line the -language argument must " +"be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " +"will produce output before it knows which language to use.\n" "\n" -"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of \n" -"understanding legacy Windows language codes. Please note that this \n" -"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that \n" -"the language is currently installed. \n" +"In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " +"understanding legacy Windows language codes. Please note that this " +"list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " +"the language is currently installed.\n" "\n" -"The rightmost column indicates how Tidy will understand the \n" +"The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name.\n" -"\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" "\n" -"The following languages are currently installed in Tidy. Please \n" -"note that there's no guarantee that they are complete; only that \n" -"one developer or another started to add the language indicated. \n" -"\n" -"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. \n" -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team. \n" +"The following languages are currently installed in Tidy. Please " +"note that there's no guarantee that they are complete; only that " +"one developer or another started to add the language indicated.\n" "\n" +"Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" msgstr "" -#. This console output should be limited to 78 characters per line. +#. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console +#. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" "\n" -"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the \n" -"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a \n" -"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating \n" -"system documentation for more information. \n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s. \n" +"If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " +"locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " +"$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " +"system documentation for more information.\n" "\n" +"Tidy is currently using locale %s.\n" msgstr "" From 38e2b1ea7c8fe3ffe238480e6aebdd2417415d05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Mon, 27 Mar 2017 11:15:16 -0400 Subject: [PATCH 4/9] Somehow the language got mangled, despite building yesterday?? --- src/language_en.h | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/language_en.h b/src/language_en.h index 873d9e502..6ff723911 100644 --- a/src/language_en.h +++ b/src/language_en.h @@ -2266,18 +2266,18 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "==========================\n" "Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of" "\n" - " \"--some-option \" + " \"--some-option \"" "\n" - "For example, \"--indent-with-tabs yes\". + "For example, \"--indent-with-tabs yes\"." "\n\n" "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " - "to the man page (if your OS has one). + "to the man page (if your OS has one)." "\n\n" "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it." "\n\n" "On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " - "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf. + "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf." "\n\n" "Other\n" "=====\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " - "system documentation for more information. + "system documentation for more information." "\n\n" "Tidy is currently using locale %s." "\n" From 505ddad68cb7871ea75f2bb1504b1b73ade4edf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Mon, 27 Mar 2017 11:27:12 -0400 Subject: [PATCH 5/9] Improve the logic for automatic setting of the width. This avoids the case where the user might specify console-width that's exactly the same as the actual console width. --- console/tidy.c | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/console/tidy.c b/console/tidy.c index 268c6ac59..1327739d5 100644 --- a/console/tidy.c +++ b/console/tidy.c @@ -1940,7 +1940,6 @@ int main( int argc, char** argv ) TidyDoc tdoc = tidyCreate(); int status = 0; tmbstr locale = NULL; - uint iac_width = 0; tidySetMessageCallback( tdoc, reportCallback); /* experimental group */ uint contentErrors = 0; @@ -1975,10 +1974,10 @@ int main( int argc, char** argv ) * output is going to a file, then do NOT override the default. If the user * uses console-width, it will override this setting and apply to files. */ +#define TY_UNLIKELY_WIDTH 62699 if ( outputToConsole() ) { - iac_width = getConsoleWidth(); - tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, iac_width); + tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, TY_UNLIKELY_WIDTH); } #if !defined(NDEBUG) && defined(_MSC_VER) @@ -2362,18 +2361,24 @@ int main( int argc, char** argv ) continue; } - /* Verify that all output is still going to an interactive console. If - * NOT, and the user hasn't set her own value, then undo our setting. + /* If the user didn't specify a width, then let's set the width + ourselves, unless not all output is going to the console. */ - if ( !outputToConsole() ) + if ( tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ) == TY_UNLIKELY_WIDTH ) { - if ( tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ) == iac_width ) + if ( outputToConsole() ) + { + tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, getConsoleWidth() ); + } + else { TidyOption topt = tidyGetOption(tdoc, TidyConsoleWidth); tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, tidyOptGetDefaultInt( topt ) ); } + } + if ( argc > 1 ) { htmlfil = argv[1]; From 38f4d6cfe4e42758dbcba0f9c0e58b15c43601d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Tue, 28 Mar 2017 13:19:12 -0400 Subject: [PATCH 6/9] Fix fix that last fix fixed. --- console/tidy.c | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/console/tidy.c b/console/tidy.c index 1327739d5..e17bed7c4 100644 --- a/console/tidy.c +++ b/console/tidy.c @@ -156,6 +156,29 @@ static uint getConsoleWidth( void ) } +/** Set the final output width based on current conditions. If the user didn't + ** specify a width, then let's set the width ourselves, unless not all output + ** is going to the console. + ** @param tdoc The Tidy document. + */ +#define TY_UNLIKELY_WIDTH 62699 +static void setOutputWidth( TidyDoc tdoc ) +{ + if ( tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ) == TY_UNLIKELY_WIDTH ) + { + if ( outputToConsole() ) + { + tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, getConsoleWidth() ); + } + else + { + TidyOption topt = tidyGetOption(tdoc, TidyConsoleWidth); + tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, tidyOptGetDefaultInt( topt ) ); + } + } +} + + /** @} end utilities_misc group */ /* MARK: - Output Helping Functions */ /***************************************************************************//** @@ -1974,7 +1997,6 @@ int main( int argc, char** argv ) * output is going to a file, then do NOT override the default. If the user * uses console-width, it will override this setting and apply to files. */ -#define TY_UNLIKELY_WIDTH 62699 if ( outputToConsole() ) { tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, TY_UNLIKELY_WIDTH); @@ -2134,42 +2156,49 @@ int main( int argc, char** argv ) strcasecmp(arg, "-help") == 0 || strcasecmp(arg, "h") == 0 || *arg == '?' ) { - help( tdoc, prog ); + setOutputWidth( tdoc ); + help( tdoc, prog ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } else if ( strcasecmp(arg, "xml-help") == 0) { + setOutputWidth( tdoc ); xml_help( ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } else if ( strcasecmp(arg, "xml-error-strings") == 0) { + setOutputWidth( tdoc ); xml_error_strings( tdoc ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } else if ( strcasecmp(arg, "xml-options-strings") == 0) { + setOutputWidth( tdoc ); xml_options_strings( tdoc ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } else if ( strcasecmp(arg, "xml-strings") == 0) { + setOutputWidth( tdoc ); xml_strings( ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } else if ( strcasecmp(arg, "help-config") == 0 ) { + setOutputWidth( tdoc ); optionhelp( tdoc ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } else if ( strcasecmp(arg, "help-option") == 0 ) { + setOutputWidth( tdoc ); if ( argc >= 3) { optionDescribe( tdoc, argv[2] ); @@ -2183,12 +2212,14 @@ int main( int argc, char** argv ) } else if ( strcasecmp(arg, "xml-config") == 0 ) { + setOutputWidth( tdoc ); XMLoptionhelp( tdoc ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ } else if ( strcasecmp(arg, "show-config") == 0 ) { + setOutputWidth( tdoc ); optionvalues( tdoc ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ @@ -2257,6 +2288,7 @@ int main( int argc, char** argv ) strcasecmp(arg, "-version") == 0 || strcasecmp(arg, "v") == 0 ) { + setOutputWidth( tdoc ); version( tdoc ); tidyRelease( tdoc ); return 0; /* success */ @@ -2361,23 +2393,8 @@ int main( int argc, char** argv ) continue; } - /* If the user didn't specify a width, then let's set the width - ourselves, unless not all output is going to the console. - */ - if ( tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ) == TY_UNLIKELY_WIDTH ) - { - if ( outputToConsole() ) - { - tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, getConsoleWidth() ); - } - else - { - TidyOption topt = tidyGetOption(tdoc, TidyConsoleWidth); - tidyOptSetInt( tdoc, TidyConsoleWidth, tidyOptGetDefaultInt( topt ) ); - } - - } - + /* We're ready for normal output, now. */ + setOutputWidth( tdoc ); if ( argc > 1 ) { From a3d0678ade0d30445348ea06cef6303c18ebb814 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Tue, 28 Mar 2017 16:00:06 -0400 Subject: [PATCH 7/9] Updated one string temporarily in order to achieve parity with testbase. --- src/language_en.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/language_en.h b/src/language_en.h index 6ff723911..225787b1a 100644 --- a/src/language_en.h +++ b/src/language_en.h @@ -1615,7 +1615,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0, "This document has errors that must be fixed before using " - "HTML Tidy to generate a tidied up version." + "HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" }, { STRING_NO_ERRORS, 0, "No warnings or errors were found." }, { STRING_NO_SYSID, 0, "No system identifier in emitted doctype" }, From 74d507a2319b8a36c2f06f70a73c898baa577e00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Tue, 28 Mar 2017 16:37:35 -0400 Subject: [PATCH 8/9] Improve the strings' formatting, and manage surrounding whitespace in CODE instead of in the strings themselves. --- console/tidy.c | 11 + src/language_en.h | 800 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/language_en_gb.h | 33 +- src/language_es.h | 6 - src/language_fr.h | 35 +- src/message.c | 29 +- 6 files changed, 461 insertions(+), 453 deletions(-) diff --git a/console/tidy.c b/console/tidy.c index e17bed7c4..030cef091 100644 --- a/console/tidy.c +++ b/console/tidy.c @@ -944,7 +944,9 @@ static void help(TidyDoc tdoc, /**< The tidy document for which help is showing. uint width = tidyOptGetInt( tdoc, TidyConsoleWidth ); width = width == 0 ? UINT_MAX : width; + printf("%s", "\n"); printf_wrapped( tdoc, tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_1), get_final_name(prog), tidyLibraryVersion() ); + printf("%s", "\n"); #ifdef PLATFORM_NAME title_line = stringWithFormat( tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_2A), PLATFORM_NAME); @@ -958,7 +960,9 @@ static void help(TidyDoc tdoc, /**< The tidy document for which help is showing. print_help_options( tdoc ); + printf("%s", "\n"); printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_3) ); + printf("%s", "\n"); } /** @} end service_help group */ @@ -1065,6 +1069,7 @@ static void printOption(TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), /**< The Tidy document. */ */ static void optionhelp( TidyDoc tdoc ) { + printf("%s", "\n"); printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString( TC_TXT_HELP_CONFIG ) ); printf( fmt, @@ -1439,11 +1444,17 @@ void tidyPrintTidyLanguageNames( ctmbstr format ) */ static void lang_help( TidyDoc tdoc ) { + printf("%s", "\n"); printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_1) ); + printf("%s", "\n"); tidyPrintWindowsLanguageNames(" %-20s -> %s\n"); + printf("%s", "\n"); printf_wrapped( tdoc, "%s", tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_2) ); + printf("%s", "\n"); tidyPrintTidyLanguageNames(" %s\n"); + printf("%s", "\n"); printf_wrapped( tdoc, tidyLocalizedString(TC_TXT_HELP_LANG_3), tidyGetLanguage() ); + printf("%s", "\n"); } diff --git a/src/language_en.h b/src/language_en.h index 225787b1a..a9eabc5e6 100644 --- a/src/language_en.h +++ b/src/language_en.h @@ -76,13 +76,14 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyAccessibilityCheckLevel, 0, "This option specifies what level of accessibility checking, if any, " - "that Tidy should perform. " + "that Tidy should perform." "
" - "Level 0 (Tidy Classic) is equivalent to Tidy Classic's accessibility " - "checking. " + "Level 0 (Tidy Classic) does not perform any specific WCAG " + "accessibility checks." "
" - "For more information on Tidy's accessibility checking, visit " - " Tidy's Accessibility Page. " + "Other values enable additional checking in accordance with the Web " + "Content Accessibility Guidelines (WCAG) version 1.0, with each option " + "adding an increased amount of lower priority checks." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -93,12 +94,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyAltText, 0, - "This option specifies the default alt= text Tidy uses for " - "<img> attributes when the alt= attribute " - "is missing. " + "This option specifies the default alt text Tidy uses for " + "<img> attributes when the alt " + "attribute is missing." "
" - "Use with care, as it is your responsibility to make your documents accessible " - "to people who cannot see the images. " + "Use with care, as it is your responsibility to make your documents " + "accessible to people who cannot see the images." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -109,15 +110,15 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyAnchorAsName, 0, - "This option controls the deletion or addition of the name " - "attribute in elements where it can serve as anchor. " + "This option controls the deletion or addition of the " + "name attribute in elements where it can serve as anchor." "
" - "If set to yes a name attribute, if not already " - "existing, is added along an existing id attribute if the DTD " - "allows it. " + "If set to yes, a name attribute, if not " + "already present, is added along an existing id attribute " + "if the DTD allows it." "
" - "If set to no any existing name attribute is removed if an " - "id attribute exists or has been added. " + "If set to no, any existing name attribute is " + "removed if an id attribute is present or has been added." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -128,12 +129,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyAsciiChars, 0, - "Can be used to modify behavior of the clean option when set " - "to yes. " + "Can be used to modify behavior of the clean option when " + "set to yes." "
" "If set to yes when using clean, " "&emdash;, &rdquo;, and other named " - "character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents. " + "character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -144,17 +145,17 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyBlockTags, 0, - "This option specifies new block-level tags. This option takes a space or " - "comma separated list of tag names. " + "This option specifies new block-level tags. This option takes a " + "space- or comma-separated list of tag names." "
" - "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " - "the input includes previously unknown tags. " + "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " + "file if the input includes previously unknown tags." "
" "Note you can't change the content model for elements such as " "<table>, <ul>, " - "<ol> and <dl>. " + "<ol> and <dl>." "
" - "This option is ignored in XML mode. " + "This option is ignored in XML mode." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -166,15 +167,15 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyBodyOnly, 0, "This option specifies if Tidy should print only the contents of the " - "body tag as an HTML fragment. " + "body tag as an HTML fragment." "
" - "If set to auto, this is performed only if the body tag has " - "been inferred. " + "If set to auto, then this is performed only if the " + "body tag has been inferred." "
" - "Useful for incorporating existing whole pages as a portion of another " - "page. " + "This option can be useful for tidying snippets of HTML, or for " + "extracting HTML from a complete document for re-used elsewhere." "
" - "This option has no effect if XML output is requested. " + "This option has no effect if XML output is requested." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -186,7 +187,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyBreakBeforeBR, 0, "This option specifies if Tidy should output a line break before each " - "<br> element. " + "<br> element." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -197,29 +198,30 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyCharEncoding, 0, - "This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " - "and output. " + "This option specifies the character encoding Tidy uses for both the " + "input and output." "
" "For ascii Tidy will accept Latin-1 (ISO-8859-1) character " - "values, but will use entities for all characters whose value >127. " + "values, but will use entities for all characters of value >127." "
" "For raw, Tidy will output values above 127 without " "translating them into entities. " "
" - "For latin1, characters above 255 will be written as entities. " + "For latin1, characters above 255 will be written as " + "entities." "
" - "For utf8, Tidy assumes that both input and output are encoded " - "as UTF-8. " + "For utf8, Tidy assumes that both input and output are " + "encoded as UTF-8. " "
" "You can use iso2022 for files encoded using the ISO-2022 " - "family of encodings e.g. ISO-2022-JP. " + "family of encodings e.g. ISO-2022-JP." "
" "For mac and win1252, Tidy will accept vendor " - "specific character values, but will use entities for all characters whose " - "value >127. " + "specific character values, but will use entities for all characters " + "of value >127." "
" - "For unsupported encodings, use an external utility to convert to and from " - "UTF-8. " + "For unsupported encodings, use an external utility to convert to and " + "from UTF-8." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -230,15 +232,15 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyCoerceEndTags, 0, - "This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end tag " - "in cases where it looks like an end tag was probably intended; " + "This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end " + "tag in cases where it looks like an end tag was probably intended; " "for example, given " "
" - "<span>foo <b>bar<b> baz</span> " + "<span>foo <b>bar<b> baz</span>" "
" "Tidy will output " "
" - "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " + "<span>foo <b>bar</b> baz</span>" }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -249,18 +251,19 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyConsoleWidth, 0, - "This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " - "that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " + "This option specifies the maximum width of messages that Tidy, " + "toutputs, hat is, the point that Tidy starts to word wrap messages." "
" - "In no value is specified, then in general the default of 80 characters " - "will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " - "console application will attempt to determine your console size. If you " - "prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " + "In no value is specified, then in general the default of 80 " + "characters will be used. However, when running in an interactive " + "shell the Tidy console application will attempt to determine your " + "console size. If you prefer a fixed size despite the console size, " + "then set this option." "
" "Note that when using the file option or piping any output " "to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." "
" - "Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " + "Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -271,9 +274,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyCSSPrefix, 0, - "This option specifies the prefix that Tidy uses for styles rules. " - "
" - "By default, c will be used. " + "This option specifies the prefix that Tidy uses when creating new " + "style rules." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -285,8 +287,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyDecorateInferredUL, 0, "This option specifies if Tidy should decorate inferred " - "<ul> elements with some CSS markup to avoid indentation " - "to the right. " + "<ul> elements with some CSS markup to avoid " + "indentation to the right." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -297,38 +299,38 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyDoctype, 0, - "This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. " + "This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy." "
" "If set to omit the output won't contain a DOCTYPE " - "declaration. Note this this also implies numeric-entities is " - "set to yes." + "declaration. Note that this this also implies " + "numeric-entities is set to yes." "
" "If set to html5 the DOCTYPE is set to " "<!DOCTYPE html>." "
" - "If set to auto (the default) Tidy will use an educated guess " - "based upon the contents of the document." + "If set to auto Tidy will use an educated guess based upon " + "the contents of the document." "
" - "If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 or " - "XHTML1 strict DTD." + "If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 " + "or XHTML1 strict DTD." "
" "If set to loose, the DOCTYPE is set to the HTML4 or XHTML1 " "loose (transitional) DTD." "
" - "Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " - "(FPI)." + "Alternatively, you can supply a string for the formal public " + "identifier (FPI)." "
" "For example: " "
" "doctype: \"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"" "
" "If you specify the FPI for an XHTML document, Tidy will set the " - "system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds a " - "system identifier only if one was already present in order to preserve " - "the processing mode of some browsers. Tidy leaves the DOCTYPE for " - "generic XML documents unchanged. " + "system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds " + "a system identifier only if one was already present in order to " + "preserve the processing mode of some browsers. Tidy leaves the " + "DOCTYPE for generic XML documents unchanged." "
" - "This option does not offer a validation of document conformance. " + "This option does not offer a validation of document conformance." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -339,7 +341,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyDropEmptyElems, 0, - "This option specifies if Tidy should discard empty elements. " + "This option specifies if Tidy should discard empty elements." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -350,7 +352,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyDropEmptyParas, 0, - "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs. " + "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -363,12 +365,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { TidyDropFontTags, 0, "Deprecated; do not use. This option is destructive to " "<font> tags, and it will be removed from future " - "versions of Tidy. Use the clean option instead. " + "versions of Tidy. Use the clean option instead." "
" "If you do set this option despite the warning it will perform " - "as clean except styles will be inline instead of put into " - "a CSS class. <font> tags will be dropped completely " - "and their styles will not be preserved. " + "as clean except styles will be inline instead of put " + "into a CSS class. <font> tags will be dropped " + "completely and their styles will not be preserved. " "
" "If both clean and this option are enabled, " "<font> tags will still be dropped completely, and " @@ -385,10 +387,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyDropPropAttrs, 0, - "This option specifies if Tidy should strip out proprietary attributes, " - "such as Microsoft data binding attributes. Additionally attributes " - "that aren't permitted in the output version of HTML will be dropped " - "if used with strict-tags-attributes. " + "This option specifies if Tidy should strip out proprietary " + "attributes, such as Microsoft data binding attributes. Additionally " + "attributes that aren't permitted in the output version of HTML will " + "be dropped if used with strict-tags-attributes." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -399,8 +401,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyDuplicateAttrs, 0, - "This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute, if " - "an attribute is repeated, e.g. has two align attributes. " + "This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute " + "in event an attribute is repeated, e.g. has two align " + "attributes." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -412,7 +415,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyEmacs, 0, "This option specifies if Tidy should change the format for reporting " - "errors and warnings to a format that is more easily parsed by GNU Emacs. " + "errors and warnings to a format that is more easily parsed by " + "GNU Emacs." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -423,15 +427,15 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyEmptyTags, 0, - "This option specifies new empty inline tags. This option takes a space " - "or comma separated list of tag names. " + "This option specifies new empty inline tags. This option takes a " + "space- or comma-separated list of tag names." "
" - "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " - "the input includes previously unknown tags. " + "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " + "file if the input includes previously unknown tags." "
" - "Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel. " + "Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel." "
" - "This option is ignored in XML mode. " + "This option is ignored in XML mode." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -444,7 +448,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { TidyEncloseBlockText, 0, "This option specifies if Tidy should insert a <p> " "element to enclose any text it finds in any element that allows mixed " - "content for HTML transitional but not HTML strict. " + "content for HTML transitional but not HTML strict." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -459,7 +463,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "body element within a <p> element." "
" "This is useful when you want to take existing HTML and use it with a " - "style sheet. " + "style sheet." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -470,8 +474,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyErrFile, 0, - "This option specifies the error file Tidy uses for errors and warnings. " - "Normally errors and warnings are output to stderr. " + "This option specifies the error file Tidy uses for errors and " + "warnings. Normally errors and warnings are output to " + "stderr." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -483,7 +488,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyEscapeCdata, 0, "This option specifies if Tidy should convert " - "<![CDATA[]]> sections to normal text. " + "<![CDATA[]]> sections to normal text." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -495,7 +500,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyEscapeScripts, 0, "This option causes items that look like closing tags, like " - "</g to be escaped to <\\/g. Set " + "</g, to be escaped to <\\/g. Set " "this option to no if you do not want this." }, {/* Important notes for translators: @@ -508,7 +513,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyFixBackslash, 0, "This option specifies if Tidy should replace backslash characters " - "\\ in URLs with forward slashes /. " + "\\ in URLs with forward slashes /." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -520,12 +525,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyFixComments, 0, "This option specifies if Tidy should replace unexpected hyphens with " - "= characters when it comes across adjacent hyphens. " - "
" - "The default is yes. " + "= characters when it comes across adjacent hyphens." "
" "This option is provided for users of Cold Fusion which uses the " - "comment syntax: <!--- --->. " + "comment syntax: <!--- --->." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -536,9 +539,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyFixUri, 0, - "This option specifies if Tidy should check attribute values that carry " - "URIs for illegal characters and if such are found, escape them as HTML4 " - "recommends. " + "This option specifies if Tidy should check attribute values that " + "carry URIs for illegal characters, and if such are found, escape " + "them as HTML4 recommends." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -549,12 +552,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyForceOutput, 0, - "This option specifies if Tidy should produce output even if errors are " - "encountered. " + "This option specifies if Tidy should produce output even if errors " + " are encountered." "
" - "Use this option with care; if Tidy reports an error, this " - "means Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " - "resulting output may not reflect your intention. " + "Use this option with care; if Tidy reports an error, this means that " + "Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " + "resulting output may not reflect your intention." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -566,7 +569,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyGDocClean, 0, "This option specifies if Tidy should enable specific behavior for " - "cleaning up HTML exported from Google Docs. " + "cleaning up HTML exported from Google Docs." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -577,7 +580,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyHideComments, 0, - "This option specifies if Tidy should print out comments. " + "This option specifies if Tidy should print out comments." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -588,7 +591,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyHideEndTags, 0, - "This option is an alias for omit-optional-tags. " + "This option is an alias for omit-optional-tags." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -600,7 +603,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyHtmlOut, 0, "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " - "writing it as HTML. " + "writing it as HTML." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -611,8 +614,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyInCharEncoding, 0, - "This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. See " - "char-encoding for more info. " + "This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. " + "See char-encoding for more information." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -623,7 +626,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyIndentAttributes, 0, - "This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new line. " + "This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new " + "line." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -635,7 +639,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyIndentCdata, 0, "This option specifies if Tidy should indent " - "<![CDATA[]]> sections. " + "<![CDATA[]]> sections." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -646,20 +650,24 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyIndentContent, 0, - "This option specifies if Tidy should indent block-level tags. " + "This option specifies if Tidy should indent block-level tags." "
" - "If set to auto Tidy will decide whether or not to indent the " - "content of tags such as <title>, " - "<h1>-<h6>, <li>, " - "<td>, or <p> " - "based on the content including a block-level element. " + "If set to auto Tidy will decide whether or not to indent " + "the content of tags such as " + "<title>, " + "<h1>-<h6>, " + "<li>, " + "<td>, or " + "<p> based on the content including a block-level " + "element." "
" - "Setting indent to yes can expose layout bugs in " - "some browsers. " + "Setting indent to yes can expose layout bugs " + "in some browsers." "
" - "Use the option indent-spaces to control the number of spaces " - "or tabs output per level of indent, and indent-with-tabs to " - "specify whether spaces or tabs are used. " + "Use the option indent-spaces to control the number of " + "spaces or tabs output per level of indent, and " + "indent-with-tabs to specify whether spaces or tabs are " + "used." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -671,10 +679,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyIndentSpaces, 0, "This option specifies the number of spaces or tabs that Tidy uses to " - "indent content when indent is enabled. " + "indent content when indent is enabled." "
" - "Note that the default value for this option is dependent upon the value of " - "indent-with-tabs (see also). " + "Note that the default value for this option is dependent upon the " + "value of indent-with-tabs (see also)." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -686,12 +694,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyInlineTags, 0, "This option specifies new non-empty inline tags. This option takes a " - "space or comma separated list of tag names. " + "space- or comma-separated list of tag names." "
" - "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " - "the input includes previously unknown tags. " + "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " + "file if the input includes previously unknown tags." "
" - "This option is ignored in XML mode. " + "This option is ignored in XML mode." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -703,8 +711,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyJoinClasses, 0, "This option specifies if Tidy should combine class names to generate " - "a single, new class name if multiple class assignments are detected on " - "an element. " + "a single, new class name if multiple class assignments are detected " + "on an element." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -715,8 +723,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyJoinStyles, 0, - "This option specifies if Tidy should combine styles to generate a single, " - "new style if multiple style values are detected on an element. " + "This option specifies if Tidy should combine styles to generate a " + "single, new style if multiple style values are detected on an " + "element." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -727,15 +736,15 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyKeepFileTimes, 0, - "This option specifies if Tidy should keep the original modification time " - "of files that Tidy modifies in place. " + "This option specifies if Tidy should keep the original modification " + "time of files that Tidy modifies in place." "
" "Setting the option to yes allows you to tidy files without " "changing the file modification date, which may be useful with certain " - "tools that use the modification date for things such as automatic server " - "deployment." + "tools that use the modification date for things such as automatic " + "server deployment." "
" - "Note this feature is not supported on some platforms. " + "Note this feature is not supported on some platforms." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -746,16 +755,16 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyLiteralAttribs, 0, - "This option specifies how Tidy deals with whitespace characters within " - "attribute values. " + "This option specifies how Tidy deals with whitespace characters " + "within attribute values." "
" "If the value is no Tidy normalizes attribute values by " - "replacing any newline or tab with a single space, and further by replacing " - "any contiguous whitespace with a single space. " + "replacing any newline or tab with a single space, and further b " + "replacing any contiguous whitespace with a single space." "
" - "To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes " - "and ensure that whitespace within attribute values is passed " - "through unchanged, set this option to yes. " + "To force Tidy to preserve the original, literal values of all " + "attributes and ensure that whitespace within attribute values is " + "passed through unchanged, set this option to yes." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -767,11 +776,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyLogicalEmphasis, 0, "This option specifies if Tidy should replace any occurrence of " - "<i> with <em> and any occurrence of " - "<b> with <strong>. Any attributes " - "are preserved unchanged. " + "<i> with <em> " + "and any occurrence of " + "<b> with <strong>. " + "Any attributes are preserved unchanged. " "
" - "This option can be set independently of the clean option. " + "This option can be set independently of the clean option." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -782,10 +792,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyLowerLiterals, 0, - "This option specifies if Tidy should convert the value of an attribute " - "that takes a list of predefined values to lower case. " + "This option specifies if Tidy should convert the value of a " + "attribute that takes a list of predefined values to lower case." "
" - "This is required for XHTML documents. " + "This is required for XHTML documents." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -798,7 +808,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { TidyMakeBare, 0, "This option specifies if Tidy should strip Microsoft specific HTML " "from Word 2000 documents, and output spaces rather than non-breaking " - "spaces where they exist in the input. " + "spaces where they exist in the input." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -810,11 +820,14 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyMakeClean, 0, "This option specifies if Tidy should perform cleaning of some legacy " - "presentational tags (currently <i>, " - "<b>, <center> when enclosed within " - "appropriate inline tags, and <font>). If set to " - "yes then legacy tags will be replaced with CSS " - "<style> tags and structural markup as appropriate. " + "presentational tags (currently " + "<i>, " + "<b>, " + "<center> " + "when enclosed within appropriate inline tags, and " + "<font>). If set to yes then legacy tags " + "will be replaced with CSS " + "<style> tags and structural markup as appropriate." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -825,10 +838,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyMark, 0, - "This option specifies if Tidy should add a meta element to " - "the document head to indicate that the document has been tidied. " + "This option specifies if Tidy should add a meta element " + "to the document head to indicate that the document has been tidied." "
" - "Tidy won't add a meta element if one is already present. " + "Tidy won't add a meta element if one is already present." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -839,20 +852,22 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyMergeDivs, 0, - "This option can be used to modify the behavior of clean when " - "set to yes." + "This option can be used to modify the behavior of clean " + "when set to yes." "
" - "This option specifies if Tidy should merge nested <div> " - "such as <div><div>...</div></div>. " + "This option specifies if Tidy should merge nested " + "<div> " + "such as " + "<div><div>...</div></div>." "
" "If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " - "<div> with id attributes are not " - "merged. " + "<div> with id attributes are " + "not merged." "
" "If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " - "class and style. " + "class and style." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -863,12 +878,13 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyMergeEmphasis, 0, - "This option specifies if Tidy should merge nested <b> " - "and <i> elements; for example, for the case " + "This option specifies if Tidy should merge nested " + "<b> and " + "<i> elements; for example, for the case " "
" "<b class=\"rtop-2\">foo <b class=\"r2-2\">bar</b> baz</b>, " "
" - "Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>. " + "Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -879,13 +895,14 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyMergeSpans, 0, - "This option can be used to modify the behavior of clean when " - "set to yes." + "This option can be used to modify the behavior of clean " + "when set to yes." "
" - "This option specifies if Tidy should merge nested <span> " - "such as <span><span>...</span></span>. " + "This option specifies if Tidy should merge nested " + "<span> such as " + "<span><span>...</span></span>." "
" - "The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " + "The algorithm is identical to the one used by merge-divs." }, #if SUPPORT_ASIAN_ENCODINGS {/* Important notes for translators: @@ -897,7 +914,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyNCR, 0, - "This option specifies if Tidy should allow numeric character references. " + "This option specifies if Tidy should allow numeric character " + "references." }, #endif {/* Important notes for translators: @@ -909,10 +927,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyNewline, 0, - "The default is appropriate to the current platform. " + "The default is appropriate to the current platform." "
" - "Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and LF " - "everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix). " + "Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and " + "LF everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix)." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -924,14 +942,18 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyNumEntities, 0, "This option specifies if Tidy should output entities other than the " - "built-in HTML entities (&amp;, &lt;, " - "&gt;, and &quot;) in the numeric rather " - "than the named entity form. " + "built-in HTML entities (" + "&amp;, " + "&lt;, " + "&gt;, and " + "&quot;) " + "in the numeric rather than the named entity form." "
" - "Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are used. " + "Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are " + "used." "
" "Entities that can be represented in the output encoding are translated " - "correspondingly. " + "correspondingly." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -942,18 +964,21 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyOmitOptionalTags, 0, - "This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end tags " - "when generating output. " - "
" - "Setting this option causes all tags for the <html>, " - "<head>, and <body> elements to be " - "omitted from output, as well as such end tags as </p>, " + "This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end " + "tags when generating output. " + "
" + "Setting this option causes all tags for the " + "<html>, " + "<head>, and " + "<body> " + "elements to be omitted from output, as well as such end tags as " + "</p>, " "</li>, </dt>, " "</dd>, </option>, " "</tr>, </td>, and " - "</th>. " + "</th>." "
" - "This option is ignored for XML output. " + "This option is ignored for XML output." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -964,14 +989,14 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyOutCharEncoding, 0, - "This option specifies the character encoding Tidy uses for the output. " + "This option specifies the character encoding Tidy uses for output." "
" - "Note that this may only be different from input-encoding for " - "Latin encodings (ascii, latin0, " + "Note that this may only be different from input-encoding " + "for Latin encodings (ascii, latin0, " "latin1, mac, win1252, " "ibm858)." "
" - "See char-encoding for more information" + "See char-encoding for more information." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -983,7 +1008,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyOutFile, 0, "This option specifies the output file Tidy uses for markup. Normally " - "markup is written to stdout. " + "markup is written to stdout." }, #if SUPPORT_UTF16_ENCODINGS {/* Important notes for translators: @@ -998,13 +1023,13 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "This option specifies if Tidy should write a Unicode Byte Order Mark " "character (BOM; also known as Zero Width No-Break Space; has value of " "U+FEFF) to the beginning of the output, and only applies to UTF-8 and " - "UTF-16 output encodings. " + "UTF-16 output encodings." "
" "If set to auto this option causes Tidy to write a BOM to " - "the output only if a BOM was present at the beginning of the input. " + "the output only if a BOM was present at the beginning of the input." "
" "A BOM is always written for XML/XHTML output using UTF-16 output " - "encodings. " + "encodings." }, #endif {/* Important notes for translators: @@ -1016,19 +1041,19 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyPPrintTabs, 0, - "This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of spaces, " - "assuming indent is yes. " + "This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of " + "spaces, assuming indent is yes." "
" "Set it to yes to indent using tabs instead of the default " - "spaces. " + "spaces." "
" - "Use the option indent-spaces to control the number of tabs " - "output per level of indent. Note that when indent-with-tabs " - "is enabled the default value of indent-spaces is reset to " - "1. " + "Use the option indent-spaces to control the number of " + "tabs output per level of indent. Note that when " + "indent-with-tabs is enabled the default value of " + "indent-spaces is reset to 1." "
" - "Note tab-size controls converting input tabs to spaces. Set " - "it to zero to retain input tabs. " + "Note tab-size controls converting input tabs to spaces. " + "Set it to zero to retain input tabs." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1040,7 +1065,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyPreserveEntities, 0, "This option specifies if Tidy should preserve well-formed entities " - "as found in the input. " + "as found in the input." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1051,16 +1076,16 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyPreTags, 0, - "This option specifies new tags that are to be processed in exactly the " - "same way as HTML's <pre> element. This option takes a " - "space or comma separated list of tag names. " + "This option specifies new tags that are to be processed in exactly " + "the same way as HTML's <pre> element. This option " + "takes a space- or comma-separated list of tag names." "
" - "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " - "the input includes previously unknown tags. " + "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " + "file if the input includes previously unknown tags." "
" - "Note you cannot as yet add new CDATA elements. " + "Note you cannot as yet add new CDATA elements." "
" - "This option is ignored in XML mode. " + "This option is ignored in XML mode." }, #if SUPPORT_ASIAN_ENCODINGS {/* Important notes for translators: @@ -1073,7 +1098,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyPunctWrap, 0, "This option specifies if Tidy should line wrap after some Unicode or " - "Chinese punctuation characters. " + "Chinese punctuation characters." }, #endif {/* Important notes for translators: @@ -1085,8 +1110,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyQuiet, 0, - "This option specifies if Tidy should output the summary of the numbers " - "of errors and warnings, or the welcome or informational messages. " + "This option specifies if Tidy should output the summary of the " + "numbers of errors and warnings, or the welcome or informational " + "messages." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1097,8 +1123,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyQuoteAmpersand, 0, - "This option specifies if Tidy should output unadorned & " - "characters as &amp;. " + "This option specifies if Tidy should output unadorned " + "& characters as &amp;." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1109,12 +1135,13 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyQuoteMarks, 0, - "This option specifies if Tidy should output " characters " - "as &quot; as is preferred by some editing environments. " + "This option specifies if Tidy should output " " + "characters as &quot; as is preferred by some editing " + "environments." "
" "The apostrophe character ' is written out as " "&#39; since many web browsers don't yet support " - "&apos;. " + "&apos;." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1125,8 +1152,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyQuoteNbsp, 0, - "This option specifies if Tidy should output non-breaking space characters " - "as entities, rather than as the Unicode character value 160 (decimal). " + "This option specifies if Tidy should output non-breaking space " + "characters as entities, rather than as the Unicode character " + "value 160 (decimal)." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1139,7 +1167,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { TidyReplaceColor, 0, "This option specifies if Tidy should replace numeric values in color " "attributes with HTML/XHTML color names where defined, e.g. replace " - "#ffffff with white. " + "#ffffff with white." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1150,8 +1178,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyShowErrors, 0, - "This option specifies the number Tidy uses to determine if further errors " - "should be shown. If set to 0, then no errors are shown. " + "This option specifies the number Tidy uses to determine if further " + "errors should be shown. If set to 0, then no errors are " + "shown." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1162,7 +1191,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyShowInfo, 0, - "This option specifies if Tidy should display info-level messages. " + "This option specifies if Tidy should display info-level messages." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1173,9 +1202,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyShowMarkup, 0, - "This option specifies if Tidy should generate a pretty printed version " - "of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed version if " - "it finds significant errors (see force-output). " + "This option specifies if Tidy should generate a pretty printed " + "version of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed " + "version if it finds significant errors " + "(see force-output)." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1187,7 +1217,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyShowWarnings, 0, "This option specifies if Tidy should suppress warnings. This can be " - "useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings. " + "useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1199,7 +1229,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidySkipNested, 0, "This option specifies that Tidy should skip nested tags when parsing " - "script and style data. " + "script and style data." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1210,9 +1240,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidySortAttributes, 0, - "This option specifies that Tidy should sort attributes within an element " - "using the specified sort algorithm. If set to alpha, the " - "algorithm is an ascending alphabetic sort. " + "This option specifies that Tidy should sort attributes within an " + "element using the specified sort algorithm. If set to " + "alpha, the algorithm is an ascending alphabetic sort." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1227,12 +1257,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "version of HTML that Tidy outputs. When set to yes (the " "default) and the output document type is a strict doctype, then Tidy " "will report errors. If the output document type is a loose or " - "transitional doctype, then Tidy will report warnings. " + "transitional doctype, then Tidy will report warnings." "
" "Additionally if drop-proprietary-attributes is enabled, " - "then not applicable attributes will be dropped, too. " + "then not applicable attributes will be dropped, too." "
" - "When set to no, these checks are not performed. " + "When set to no, these checks are not performed." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1244,8 +1274,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyTabSize, 0, "This option specifies the number of columns that Tidy uses between " - "successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading the " - "input. " + "successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading " + "the input." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1257,10 +1287,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyUpperCaseAttrs, 0, "This option specifies if Tidy should output attribute names in upper " - "case. " + "case." "
" "The default is no, which results in lower case attribute " - "names, except for XML input, where the original case is preserved. " + "names, except for XML input, where the original case is preserved." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1271,10 +1301,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyUpperCaseTags, 0, - "This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. " + "This option specifies if Tidy should output tag names in upper case." "
" "The default is no which results in lower case tag names, " - "except for XML input where the original case is preserved. " + "except for XML input where the original case is preserved." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1289,7 +1319,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this " "value is no. Other settings - blocklevel, " "empty, inline, and pre will treat " - "all detected custom tags accordingly. " + "all detected custom tags accordingly." "
" "The use of new-blocklevel-tags, " "new-empty-tags, new-inline-tags, or " @@ -1299,7 +1329,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "
" "When enabled these tags are determined during the processing of your " "document using opening tags; matching closing tags will be recognized " - "accordingly, and unknown closing tags will be discarded. " + "accordingly, and unknown closing tags will be discarded." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1311,9 +1341,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyVertSpace, 0, "This option specifies if Tidy should add some extra empty lines for " - "readability. " + "readability." "
" - "The default is no. " + "The default is no." "
" "If set to auto Tidy will eliminate nearly all newline " "characters." @@ -1327,11 +1357,11 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyWord2000, 0, - "This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out all " - "the surplus stuff Microsoft Word 2000 inserts when you save Word " - "documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML. " + "This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out " + "all the surplus stuff Microsoft Word inserts when you save Word " + "documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML." "
" - "You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\". " + "You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\"." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1342,8 +1372,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyWrapAsp, 0, - "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within ASP " - "pseudo elements, which look like: <% ... %>. " + "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " + "ASP pseudo elements, which look like: <% ... %>." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1354,20 +1384,20 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyWrapAttVals, 0, - "This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, meaning " - "that if the value of an attribute causes a line to exceed the width " - "specified by wrap, Tidy will add one or more line breaks to " - "the value, causing it to be wrapped into multiple lines. " + "This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, " + "meaning that if the value of an attribute causes a line to exceed the " + "width specified by wrap, Tidy will add one or more line " + "breaks to the value, causing it to be wrapped into multiple lines." "
" "Note that this option can be set independently of " "wrap-script-literals. " "By default Tidy replaces any newline or tab with a single space and " - "replaces any sequences of whitespace with a single space. " + "replaces any sequences of whitespace with a single space." "
" - "To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes, " - "and ensure that whitespace characters within attribute values are passed " - "through unchanged, set literal-attributes to " - "yes. " + "To force Tidy to preserve the original, literal values of all " + "attributes, and to ensure that whitespace characters within attribute " + "values are passed through unchanged, set " + "literal-attributes to yes." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1379,7 +1409,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyWrapJste, 0, "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " - "JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>. " + "JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1390,12 +1420,12 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyWrapLen, 0, - "This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. " + "This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping." "
" - "Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length. " + "Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length." "
" - "Set wrap to 0(zero) if you want to disable line " - "wrapping. " + "Set wrap to 0(zero) if you want to disable " + "line wrapping. " }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1406,8 +1436,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyWrapPhp, 0, - "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within PHP " - "pseudo elements, which look like: <?php ... ?>. " + "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " + "PHP pseudo elements, which look like: " + "<?php ... ?>." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1419,10 +1450,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyWrapScriptlets, 0, "This option specifies if Tidy should line wrap string literals that " - "appear in script attributes. " + "appear in script attributes." "
" - "Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash character " - "before the line break. " + "Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash " + "character before the line break." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1434,7 +1465,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyWrapSection, 0, "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " - "<![ ... ]> section tags. " + "<![ ... ]> section tags." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1445,11 +1476,11 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyWriteBack, 0, - "This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to the " - "same file it read from. " + "This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to " + "the same file it read from." "
" - "You are advised to keep copies of important files before tidying them, as " - "on rare occasions the result may not be what you expect. " + "You are advised to keep copies of important files before tidying " + "them, as on rare occasions the result may not be what you expect." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1461,17 +1492,17 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyXhtmlOut, 0, "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " - "writing it as extensible HTML. " + "writing it as extensible HTML." "
" "This option causes Tidy to set the DOCTYPE and default namespace as " "appropriate to XHTML, and will use the corrected value in output " - "regardless of other sources. " + "regardless of other sources." "
" - "For XHTML, entities can be written as named or numeric entities according " - "to the setting of numeric-entities. " + "For XHTML, entities can be written as named or numeric entities " + "according to the setting of numeric-entities." "
" - "The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " - "other options. " + "The original case of tags and attributes will be preserved, " + "regardless of other options." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1483,14 +1514,15 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyXmlDecl, 0, "This option specifies if Tidy should add the XML declaration when " - "outputting XML or XHTML. " + "outputting XML or XHTML." "
" - "Note that if the input already includes an <?xml ... ?> " - "declaration then this option will be ignored. " + "Note that if the input already includes an " + "<?xml ... ?> " + "declaration then this option will be ignored." "
" - "If the encoding for the output is different from ascii, one " - "of the utf* encodings, or raw, then the " - "declaration is always added as required by the XML standard. " + "If the encoding for the output is different from ascii, " + "one of the utf* encodings, or raw, then the " + "declaration is always added as required by the XML standard." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1501,14 +1533,14 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyXmlOut, 0, - "This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as " - "well-formed XML. " + "This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it " + "as well-formed XML." "
" - "Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric entities to " - "allow them to be parsed by an XML parser. " + "Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " + "entities to allow them to be parsed by an XML parser." "
" - "The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " - "other options. " + "The original case of tags and attributes will be preserved, " + "regardless of other options." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1520,10 +1552,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { be translated. */ TidyXmlPIs, 0, "This option specifies if Tidy should change the parsing of processing " - "instructions to require ?> as the terminator rather than " - ">. " + "instructions to require ?> as the terminator rather " + "than >." "
" - "This option is automatically set if the input is in XML. " + "This option is automatically set if the input is in XML." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1537,10 +1569,10 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "This option specifies if Tidy should add " "xml:space=\"preserve\" to elements such as " "<pre>, <style> and " - "<script> when generating XML. " + "<script> when generating XML." "
" "This is needed if the whitespace in such elements is to " - "be parsed appropriately without having access to the DTD. " + "be parsed appropriately without having access to the DTD." }, {/* Important notes for translators: - Use only , , , , and @@ -1551,8 +1583,8 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TidyXmlTags, 0, - "This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than the " - "error correcting HTML parser. " + "This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than " + "the error correcting HTML parser. " }, @@ -1590,7 +1622,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { ** @remark enum source TidyStrings ** @rename enum generator FOREACH_MSG_MISC ********************************************/ - { FILE_CANT_OPEN, 0, "Can't open \"%s\"\n" }, + { FILE_CANT_OPEN, 0, "Can't open \"%s\"" }, { LINE_COLUMN_STRING, 0, "line %d column %d - " }, { STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "Document content looks like %s" }, {/* For example, "discarding invalid UTF-16 surrogate pair" */ @@ -1605,7 +1637,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { { STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 1, "errors" }, { STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 0, "warning" }, { STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 1, "warnings" }, - { STRING_HELLO_ACCESS, 0, "\nAccessibility Checks:\n" }, + { STRING_HELLO_ACCESS, 0, "WCAG (Accessibility) 1.0 Checks:" }, {/* This is not a formal name and can be translated. */ STRING_HTML_PROPRIETARY, 0, "HTML Proprietary" }, @@ -1615,7 +1647,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0, "This document has errors that must be fixed before using " - "HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" + "HTML Tidy to generate a tidied up version." }, { STRING_NO_ERRORS, 0, "No warnings or errors were found." }, { STRING_NO_SYSID, 0, "No system identifier in emitted doctype" }, @@ -1643,20 +1675,26 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ TEXT_HTML_T_ALGORITHM, 0, - "\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." - "\n- Then search upwards to find column header cells." - "\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " + "- First, search left from the cell's position to find row header cells." + "\n" + "- Then search upwards to find column header cells." + "\n" + "- The search in a given direction stops when the edge of the table is " "reached or when a data cell is found after a header cell." - "\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " + "\n" + "- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " "the table." - "\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." - "\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " + "\n" + "- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." + "\n" + "- Column headers are inserted after row headers, in the order they " "appear in the table, from top to bottom." - "\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " + "\n" + "- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " "referenced by this attribute are inserted into the list and the " "search stops for the current direction." - "\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" + "- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1666,7 +1704,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " "as of February 1998 few browsers support the new entities." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. @@ -1676,7 +1713,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " "%s character encoding, instead you are recommended to" "use named entities, e.g. ™." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. @@ -1688,7 +1724,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " "value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " "equivalent." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1702,7 +1737,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1711,7 +1745,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. @@ -1725,7 +1758,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " "escape the URI on your own. For more information please refer to " "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1736,7 +1768,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "in one table cell and the in another. If the
is " "placed before a table, the
cannot be placed inside the " "table! Note that one form can't be nested inside another!" - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1744,7 +1775,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "Only one
element is allowed in a document. " "Subsequent
elements have been discarded, which may " "render the document invalid." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1755,7 +1785,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "table cells are useful for specifying which headers apply " "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " "a meaningful context for each cell." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1764,7 +1793,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "of an image; longer descriptions should be given with the " "longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " "These measures are needed for people using non-graphical browsers." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1773,7 +1801,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " "In addition, client-side maps are easier to set up and provide " "immediate feedback to users." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1781,7 +1808,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "For hypertext links defined using a client-side image map, you " "need to use the alt attribute to provide a textual description " "of the link for people using non-graphical browsers." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1790,7 +1816,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "people who are either blind or using a browser that " "doesn't support frames. A frames-based page should always " "include an alternative layout inside a NOFRAMES element." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. @@ -1812,7 +1837,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " "is recommended in preference to the proprietary " "element due to limited vendor support for LAYER." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1820,7 +1844,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "You are recommended to use CSS for controlling white " "space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " "The proprietary element has limited vendor support." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1829,7 +1852,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "properties such as its size and color. This will reduce " "the size of HTML files and make them easier to maintain " "compared with using elements." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1837,7 +1859,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "You are recommended to use CSS to control line wrapping. " "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " "of inserting ... into the markup." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. */ @@ -1854,7 +1875,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" "Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. @@ -2127,7 +2147,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { { TC_LABEL_OPT, 0, "option" }, { TC_MAIN_ERROR_LOAD_CONFIG, 0, "Loading config file \"%s\" failed, err = %d" }, { TC_OPT_ACCESS, 0, - "do additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " + "perform additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " "assumed if is missing." }, { TC_OPT_ASCII, 0, "use ISO-8859-1 for input, US-ASCII for output" }, @@ -2240,13 +2260,11 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { - Second %s represents a version number, typically x.x.xx. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_1, 0, + "%s [options...] [file...] [options...] [file...]" "\n" - "%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" - "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" - "\n" + "Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML." + "\n\n" "This is modern HTML Tidy version %s." - "\n" - "\n" }, {/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. - %s represents the platform, for example, "Mac OS X" or "Windows". */ @@ -2261,14 +2279,11 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_3, 0, - "\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" - "Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of" - "\n" - " \"--some-option \"" - "\n" - "For example, \"--indent-with-tabs yes\"." + "Use Tidy's configuration options as command line arguments in the " + "form of \"--some-option \", for example " + "\"--indent-with-tabs yes\"." "\n\n" "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " "to the man page (if your OS has one)." @@ -2276,50 +2291,55 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " "configuration file then Tidy will attempt to use it." "\n\n" - "On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " - "in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf." - "\n\n" + "On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration " + "specified in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf." + "\n\n\n" "Other\n" "=====\n" - "Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" - "\n" - "Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" - "tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" + "Input/Output default to stdin/stdout respectively." + "\n\n" + "Single letter options apart from -f may be combined, as in:" "\n" + "\"tidy -f errs.txt -imu foo.html\"" + "\n\n\n" "Information\n" "===========\n" - "For more information about HTML Tidy, see\n" - " http://www.html-tidy.org/\n" - "\n" - "For more information on HTML, see the following:\n" + "For more information about HTML Tidy, see" "\n" - " HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)\n" - " http://dev.w3.org/html5/spec-author-view\n" + "- http://www.html-tidy.org/" + "\n\n" + "For more information on HTML, see the following:" + "\n\n" + "HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)" "\n" - " HTML: The Markup Language (an HTML language reference)\n" - " http://dev.w3.org/html5/markup/\n" + "- http://dev.w3.org/html5/spec-author-view" + "\n\n" + "HTML: The Markup Language (an HTML language reference)" "\n" - "File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/\n" - "or send questions and comments to public-htacg@w3.org.\n" + "- http://dev.w3.org/html5/markup/" + "\n\n" + "File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/" + "or send questions and comments to public-htacg@w3.org." + "\n\n" + "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:" "\n" - "Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" - " http://validator.w3.org/nu/\n" + "- http://validator.w3.org/nu/" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_CONFIG, 0, + "HTML Tidy Configuration Settings" + "\n\n" + "Within a file, use the form:" + "\n\n" + "wrap: 72" "\n" - "HTML Tidy Configuration Settings\n" - "\n" - "Within a file, use the form:\n" - "\n" - "wrap: 72\n" - "indent: no\n" - "\n" - "When specified on the command line, use the form:\n" - "\n" - "--wrap 72 --indent no\n" + "indent: no" + "\n\n" + "When specified on the command line, use the form:" + "\n\n" + "--wrap 72 --indent no" "\n" }, { TC_TXT_HELP_CONFIG_NAME, 0, "Name" }, @@ -2329,7 +2349,6 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_LANG_1, 0, - "\n" "The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " "should use to communicate its output. Please note that this is not " "a document translation service, and only affects the messages that " @@ -2346,34 +2365,29 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, { "\n\n" "The rightmost column indicates how Tidy will understand the " "legacy Windows name." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ TC_TXT_HELP_LANG_2, 0, - "\n" "The following languages are currently installed in Tidy. Please " "note that there's no guarantee that they are complete; only that " "one developer or another started to add the language indicated." "\n\n" "Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " "Please report instances of incorrect strings to the Tidy team." - "\n" }, {/* Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console output to 78 characters per line according to language rules. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. - The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. */ TC_TXT_HELP_LANG_3, 0, - "\n" "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " "system documentation for more information." "\n\n" "Tidy is currently using locale %s." - "\n" }, #endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */ diff --git a/src/language_en_gb.h b/src/language_en_gb.h index dcaa4aeef..a3bdc5d72 100644 --- a/src/language_en_gb.h +++ b/src/language_en_gb.h @@ -62,29 +62,32 @@ static languageDefinition language_en_gb = { whichPluralForm_en_gb, { TIDY_LANGUAGE, 0, "en_gb" }, { TidyMergeDivs, 0, - "This option can be used to modify the behaviour of clean when " - "set to yes." + "This option can be used to modify the behaviour of clean " + "when set to yes." "
" - "This option specifies if Tidy should merge nested <div> " - "such as <div><div>...</div></div>. " + "This option specifies if Tidy should merge nested " + "<div> " + "such as " + "<div><div>...</div></div>." "
" - "If set to auto the attributes of the inner " + "If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " - "<div> with id attributes are not " - "merged. " + "<div> with id attributes are " + "not merged." "
" - "If set to yes the attributes of the inner " + "If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " - "class and style. " + "class and style." }, - { TidyMergeSpans, 0, - "This option can be used to modify the behaviour of clean when " - "set to yes." + { TidyMergeSpans, 0, + "This option can be used to modify the behaviour of clean " + "when set to yes." "
" - "This option specifies if Tidy should merge nested <span> " - "such as <span><span>...</span></span>. " + "This option specifies if Tidy should merge nested " + "<span> such as " + "<span><span>...</span></span>." "
" - "The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " + "The algorithm is identical to the one used by merge-divs." }, { TidyReplaceColor, 0, "This option specifies if Tidy should replace numeric values in colour " diff --git a/src/language_es.h b/src/language_es.h index c400cdedc..fe21f0873 100644 --- a/src/language_es.h +++ b/src/language_es.h @@ -81,7 +81,6 @@ static languageDefinition language_es = { whichPluralForm_es, { #if SUPPORT_CONSOLE_APP { TC_TXT_HELP_LANG_1, 0, - "\n" "La opción -language (o -lang) indica el lenguaje Tidy debe " "utilizar para comunicar su salida. Tenga en cuenta que esto no es " "un servicio de traducción de documentos, y sólo afecta a los mensajes " @@ -101,20 +100,16 @@ static languageDefinition language_es = { whichPluralForm_es, { "legado nombre de Windows." "\n\n" "Tidy está utilizando la configuración regional %s." - "\n" }, { TC_TXT_HELP_LANG_2, 0, - "\n" "Los siguientes idiomas están instalados actualmente en Tidy. Tenga " "en cuenta que no hay garantía de que están completos; sólo quiere decir " "que un desarrollador u otro comenzaron a añadir el idioma indicado." "\n\n" "Localizaciones incompletas por defecto se usan \"en\" cuando sea " "necesario. ¡Favor de informar los desarrolladores de estes casos!" - "\n" }, { TC_TXT_HELP_LANG_3, 0, - "\n" "Si Tidy es capaz de determinar la configuración regional entonces " "Tidy utilizará el lenguaje de forma automática de la configuración " "regional. Por ejemplo los sistemas de tipo Unix utilizan los variables " @@ -122,7 +117,6 @@ static languageDefinition language_es = { whichPluralForm_es, { "obtener más información." "\n\n" "Tidy está utilizando la configuración regional %s." - "\n" }, #endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */ diff --git a/src/language_fr.h b/src/language_fr.h index e4394a5a6..06412fd9e 100644 --- a/src/language_fr.h +++ b/src/language_fr.h @@ -167,9 +167,8 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { { STRING_MISSING_MALFORMED, 0, "argument manquant ou incorrect pour l'option: %s" }, { STRING_XML_DECLARATION, 0, "déclaration XML" }, { STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0, - "Ce document contient des erreurs qui doivent être résolus avant\n" - "utilisant HTML Tidy pour générer une version rangé.\n" - "\n" + "Ce document contient des erreurs qui doivent être résolus avant " + "utilisant HTML Tidy pour générer une version rangé." }, { STRING_NO_ERRORS, 0, "Aucun avertissement ou les erreurs ne trouvées." }, { STRING_NO_SYSID, 0, "Aucun identificateur de système dans le doctype émis" }, @@ -179,7 +178,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { { STRING_SPECIFIED, 0, "spécifié" }, { STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "option inconnue: %s" }, { TEXT_HTML_T_ALGORITHM, 0, - "\n" " - D'abord, cherchez à gauche de la position de la cellule de trouver \n" " des cellules d'en-tête de ligne.\n" "       - Puis rechercher vers le haut pour trouver les cellules d'en-tête \n" @@ -198,7 +196,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "         liste et le recherche arrête pour la direction du courant.\n" "         TD cellules qui fixent l'attribut de l'axe sont également \n" " traités comme des cellules d'en-tête.\n" - "\n" }, { TEXT_WINDOWS_CHARS, 0, "Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme " @@ -207,14 +204,12 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "plutôt code que Windows de caractères 153 (0x2122 en Unicode). Notez que " "à partir de Février 1998 quelques navigateurs supportent les nouvelles " "entités." - "\n" }, { TEXT_VENDOR_CHARS, 0, "Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système " "travailler assez largement sur le World Wide Web; vous devriez éviter d'utiliser le " "%s codage de caractères de $, à la place il est recommandé " "de utiliser entités nommées, par exemple ™." - "\n" }, { TEXT_SGML_CHARS, 0, "Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés " @@ -222,7 +217,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "non imprimables de contrôle. Tidy supposé que vous vouliez faire référence " "à un personnage avec la même valeur d'octet l'encodage %s et remplacé " "cette référence avec l'équivalent Unicode." - "\n" }, { TEXT_INVALID_UTF8, 0, "Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF. " @@ -235,7 +229,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "(mais il ne permet d'autres non-caractères). Pour plus d'informations s'il vous " "plaît se référer à " "http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" - "\n" }, { TEXT_INVALID_UTF16, 0, "Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF. " @@ -243,7 +236,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "le mappage des substituts non appariés. Pour plus d'informations, veuillez vous " "référer " "à http://www.unicode.org/ et http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" - "\n" }, { TEXT_INVALID_URI, 0, "URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped " @@ -255,7 +247,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "échapper à l'URI sur votre propre. Pour plus d'informations s'il vous plaît se " "référer à " "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" - "\n" }, { TEXT_BAD_FORM, 0, "Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la
et
" @@ -264,12 +255,10 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "
dans une cellule et la
dans un autre. Si le
est placé " "devant une table, le
ne peut pas être placé à l'intérieur de la table ! " "Notez qu'une forme ne peut pas être imbriquée dans un autre !" - "\n" }, { TEXT_BAD_MAIN, 0, "Qu'un seul
élément est autorisé dans un document. " "Les
éléments ont été jetées, qui peut invalider le document " - "\n" }, { TEXT_M_SUMMARY, 0, "L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure " @@ -278,14 +267,12 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "pour les cellules d'un tableau servent utiles pour spécifier les " "en-têtes s'appliquent à chaque cellule du tableau, permettant " "aux navigateurs non visuels fournir un contexte pour chaque cellule. " - "\n" }, { TEXT_M_IMAGE_ALT, 0, "L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une " "image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut " "longdesc qui prend une URL liée à la description. Ces mesures sont " "nécessaires pour les personnes utilisant des navigateurs textuels. " - "\n" }, { TEXT_M_IMAGE_MAP, 0, "Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images " @@ -293,13 +280,11 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "des navigateurs non graphiques. En outre, les cartes côté client sont " "plus faciles à mettre en place et fournir une rétroaction immédiate " "aux utilisateurs. " - "\n" }, { TEXT_M_LINK_ALT, 0, "Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous " "devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la " "liaison pour les personnes utilisant des navigateurs textuels." - "\n" }, { TEXT_USING_FRAMES, 0, "Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour " @@ -307,7 +292,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "ne supporte pas les frames. Une page de base de cadres doit " "toujours inclure une disposition alternative à l'intérieur d'un " "élément NOFRAMES. " - "\n" }, { TEXT_ACCESS_ADVICE1, 0, "Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages " @@ -322,26 +306,22 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement " "Il est recommandé de préférence à la propriétaire " "élément grâce à l'appui du fournisseur limitée pour la LAYER. " - "\n" }, { TEXT_USING_SPACER, 0, "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc " "espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes). " "Le élément propriétaire a le soutien des fournisseurs limité. " - "\n" }, { TEXT_USING_FONT, 0, "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et " "propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire " "la taille des fichiers HTML et de les rendre plus faciles à entretenir " "rapport à l'utilisation éléments. " - "\n" }, { TEXT_USING_NOBR, 0, "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne. " "Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place " "d'insertion ... dans le balisage." - "\n" }, { TEXT_USING_BODY, 0, "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la page et de liaison des " @@ -354,7 +334,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "Spécification HTML dernière: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validez vos documents HTML: http://validator.w3.org/nu/\n" "Hall de votre entreprise à rejoindre le W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" - "\n" }, { TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0, "Parlez-vous une langue autre que l'anglais ou une autre variante de " @@ -463,7 +442,6 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { { TC_OPT_ASCII, 0, "utiliser ISO-8859-1 pour l'entrée, US-ASCII pour la sortie" }, { TC_OPT_UPPER, 0, "balises de force en majuscules" }, { TC_TXT_HELP_3, 0, - "\n" "Options de configuration Tidy\n" "==========================\n" "Utilisez les options de configuration de Tidy comme arguments de ligne de commande " @@ -494,10 +472,8 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "\n" "  HTML: Edition pour les auteurs Web (de la dernière spécification de HTML)\n" "  http://dev.w3.org/html5/spec-author-view\n" - "\n" }, { TC_TXT_HELP_CONFIG, 0, - "\n" "HTML Tidy paramètres de configuration\n" "\n" "Dans un fichier, utilisez le formulaire:\n" @@ -508,13 +484,11 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "Quand il est spécifié sur la ligne de commande, utilisez le formulaire:\n" "\n" "--wrap 72 --indent pas\n" - "\n" }, { TC_TXT_HELP_CONFIG_NAME, 0, "Nom" }, { TC_TXT_HELP_CONFIG_TYPE, 0, "Type" }, { TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW, 0, "Les valeurs autorisées" }, { TC_TXT_HELP_LANG_1, 0, - "\n" "L'option -language (ou -lang) indique la langue Tidy " "doit utiliser pour communiquer sa sortie. S'il vous plaît noter que ce ne sont pas " "un service de traduction de documents, et affecte uniquement les messages qui Tidy " @@ -531,23 +505,18 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, { "\n\n" "La colonne de droite indique comment Tidy comprendra le " "héritage nom Windows.\n" - "\n" }, { TC_TXT_HELP_LANG_2, 0, - "\n" "Notez qu'il n'y a aucune garantie qu'ils sont complets; seulement ça " "un développeur ou d'une autre ont commencé à ajouter la langue indiquée. " "Localisations incomplètes ne seront par défaut \"et\" si nécessaire. " "S'il vous plaît signaler les cas de chaînes incorrectes à l'équipe Tidy." - "\n" }, { TC_TXT_HELP_LANG_3, 0, - "\n" "Si Tidy est capable de déterminer votre localisation puis Tidy utilisera le " "langue locale automatiquement. Par exemple les systèmes Unix-like utilisent un $LANG " "et/ou $LC_ALL variable d'environnement. Consultez votre exploitation documentation " "du système pour plus d'informations." - "\n" }, #endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */ diff --git a/src/message.c b/src/message.c index 9b68ccefd..155435c37 100755 --- a/src/message.c +++ b/src/message.c @@ -146,6 +146,7 @@ static void messageOut( TidyMessageImpl *message ) { TidyDocImpl *doc; Bool go; + static Bool prevDialog = no; if ( !message ) return; @@ -177,10 +178,20 @@ static void messageOut( TidyMessageImpl *message ) if ( go ) { TidyOutputSink *outp = &doc->errout->sink; - uint columns = message->level > TidyFatal ? cfg( doc, TidyConsoleWidth ) : 0; + Bool isDialog = message->level > TidyFatal; + uint columns = isDialog ? cfg( doc, TidyConsoleWidth ) : 0; tmbstr wrapped = TY_(tidyWrappedText)( doc, message->messageOutput, columns ); ctmbstr cp; byte b = '\0'; + + /* Always ensure there's an empty line before a dialogue message, + unless one is already there. This avoids adding formatting to the + strings, and keeps them here, consistently. */ + if ( isDialog && !prevDialog ) + { + TY_(WriteChar)( '\n', doc->errout ); + } + for ( cp = wrapped; *cp; ++cp ) { b = (*cp & 0xff); @@ -191,10 +202,17 @@ static void messageOut( TidyMessageImpl *message ) } TidyDocFree( doc, wrapped ); - /* Always add a trailing newline. Reports require this, and dialogue - messages will be better spaced out without having to fill the - language file with superflous newlines. */ - /* TY_(WriteChar)( '\n', doc->errout ); */ + /* Always add a trailing newline after dialogue messages. */ + if ( isDialog ) + { + TY_(WriteChar)( '\n', doc->errout ); + prevDialog = yes; + } + else + { + prevDialog = no; + } + } TY_(tidyMessageRelease)(message); @@ -920,7 +938,6 @@ void TY_(ReportNumWarnings)( TidyDocImpl* doc ) message = TY_(tidyMessageCreate)( doc, STRING_NO_ERRORS, TidyDialogueSummary); } messageOut(message); - TY_(WriteChar)( '\n', doc->errout ); } From 86fb54737f8a9cffd216c5c6dad8d41bfb9b14b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Derry Date: Tue, 28 Mar 2017 16:39:51 -0400 Subject: [PATCH 9/9] Regen POs and POT. --- localize/translations/language_en_gb.po | 878 +++++++++--------- localize/translations/language_es.po | 912 ++++++++++--------- localize/translations/language_es_mx.po | 838 ++++++++--------- localize/translations/language_fr.po | 1101 +++++++++++------------ localize/translations/language_zh_cn.po | 831 ++++++++--------- localize/translations/tidy.pot | 831 ++++++++--------- 6 files changed, 2740 insertions(+), 2651 deletions(-) diff --git a/localize/translations/language_en_gb.po b/localize/translations/language_en_gb.po index 3c3c4b015..376c66084 100644 --- a/localize/translations/language_en_gb.po +++ b/localize/translations/language_en_gb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-28 16:38:39\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -20,13 +20,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyAccessibilityCheckLevel" msgid "" "This option specifies what level of accessibility checking, if any, " -"that Tidy should perform. " +"that Tidy should perform." "
" -"Level 0 (Tidy Classic) is equivalent to Tidy Classic's accessibility " -"checking. " +"Level 0 (Tidy Classic) does not perform any specific WCAG " +"accessibility checks." "
" -"For more information on Tidy's accessibility checking, visit " -" Tidy's Accessibility Page. " +"Other values enable additional checking in accordance with the Web " +"Content Accessibility Guidelines (WCAG) version 1.0, with each option " +"adding an increased amount of lower priority checks." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAltText" msgid "" -"This option specifies the default alt= text Tidy uses for " -"<img> attributes when the alt= attribute " -"is missing. " +"This option specifies the default alt text Tidy uses for " +"<img> attributes when the alt " +"attribute is missing." "
" -"Use with care, as it is your responsibility to make your documents accessible " -"to people who cannot see the images. " +"Use with care, as it is your responsibility to make your documents " +"accessible to people who cannot see the images." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -57,15 +58,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAnchorAsName" msgid "" -"This option controls the deletion or addition of the name " -"attribute in elements where it can serve as anchor. " +"This option controls the deletion or addition of the " +"name attribute in elements where it can serve as anchor." "
" -"If set to yes a name attribute, if not already " -"existing, is added along an existing id attribute if the DTD " -"allows it. " +"If set to yes, a name attribute, if not " +"already present, is added along an existing id attribute " +"if the DTD allows it." "
" -"If set to no any existing name attribute is removed if an " -"id attribute exists or has been added. " +"If set to no, any existing name attribute is " +"removed if an id attribute is present or has been added." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAsciiChars" msgid "" -"Can be used to modify behavior of the clean option when set " -"to yes. " +"Can be used to modify behavior of the clean option when " +"set to yes." "
" "If set to yes when using clean, " "&emdash;, &rdquo;, and other named " -"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents. " +"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -96,17 +97,17 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyBlockTags" msgid "" -"This option specifies new block-level tags. This option takes a space or " -"comma separated list of tag names. " +"This option specifies new block-level tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" "Note you can't change the content model for elements such as " "<table>, <ul>, " -"<ol> and <dl>. " +"<ol> and <dl>." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -120,15 +121,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBodyOnly" msgid "" "This option specifies if Tidy should print only the contents of the " -"body tag as an HTML fragment. " +"body tag as an HTML fragment." "
" -"If set to auto, this is performed only if the body tag has " -"been inferred. " +"If set to auto, then this is performed only if the " +"body tag has been inferred." "
" -"Useful for incorporating existing whole pages as a portion of another " -"page. " +"This option can be useful for tidying snippets of HTML, or for " +"extracting HTML from a complete document for re-used elsewhere." "
" -"This option has no effect if XML output is requested. " +"This option has no effect if XML output is requested." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBreakBeforeBR" msgid "" "This option specifies if Tidy should output a line break before each " -"<br> element. " +"<br> element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -155,29 +156,30 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " -"and output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the " +"input and output." "
" "For ascii Tidy will accept Latin-1 (ISO-8859-1) character " -"values, but will use entities for all characters whose value >127. " +"values, but will use entities for all characters of value >127." "
" "For raw, Tidy will output values above 127 without " "translating them into entities. " "
" -"For latin1, characters above 255 will be written as entities. " +"For latin1, characters above 255 will be written as " +"entities." "
" -"For utf8, Tidy assumes that both input and output are encoded " -"as UTF-8. " +"For utf8, Tidy assumes that both input and output are " +"encoded as UTF-8. " "
" "You can use iso2022 for files encoded using the ISO-2022 " -"family of encodings e.g. ISO-2022-JP. " +"family of encodings e.g. ISO-2022-JP." "
" "For mac and win1252, Tidy will accept vendor " -"specific character values, but will use entities for all characters whose " -"value >127. " +"specific character values, but will use entities for all characters " +"of value >127." "
" -"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and from " -"UTF-8. " +"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and " +"from UTF-8." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -190,15 +192,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCoerceEndTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end tag " -"in cases where it looks like an end tag was probably intended; " +"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end " +"tag in cases where it looks like an end tag was probably intended; " "for example, given " "
" -"<span>foo <b>bar<b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar<b> baz</span>" "
" "Tidy will output " "
" -"<span>foo <b>bar</b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar</b> baz</span>" msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -211,18 +213,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyConsoleWidth" msgid "" -"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " -"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy, " +"toutputs, hat is, the point that Tidy starts to word wrap messages." "
" -"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " -"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " -"console application will attempt to determine your console size. If you " -"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"In no value is specified, then in general the default of 80 " +"characters will be used. However, when running in an interactive " +"shell the Tidy console application will attempt to determine your " +"console size. If you prefer a fixed size despite the console size, " +"then set this option." "
" "Note that when using the file option or piping any output " "to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." "
" -"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -235,9 +238,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCSSPrefix" msgid "" -"This option specifies the prefix that Tidy uses for styles rules. " -"
" -"By default, c will be used. " +"This option specifies the prefix that Tidy uses when creating new " +"style rules." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -251,8 +253,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyDecorateInferredUL" msgid "" "This option specifies if Tidy should decorate inferred " -"<ul> elements with some CSS markup to avoid indentation " -"to the right. " +"<ul> elements with some CSS markup to avoid " +"indentation to the right." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -265,38 +267,38 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDoctype" msgid "" -"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. " +"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy." "
" "If set to omit the output won't contain a DOCTYPE " -"declaration. Note this this also implies numeric-entities is " -"set to yes." +"declaration. Note that this this also implies " +"numeric-entities is set to yes." "
" "If set to html5 the DOCTYPE is set to " "<!DOCTYPE html>." "
" -"If set to auto (the default) Tidy will use an educated guess " -"based upon the contents of the document." +"If set to auto Tidy will use an educated guess based upon " +"the contents of the document." "
" -"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 or " -"XHTML1 strict DTD." +"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 " +"or XHTML1 strict DTD." "
" "If set to loose, the DOCTYPE is set to the HTML4 or XHTML1 " "loose (transitional) DTD." "
" -"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " -"(FPI)." +"Alternatively, you can supply a string for the formal public " +"identifier (FPI)." "
" "For example: " "
" "doctype: \"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"" "
" "If you specify the FPI for an XHTML document, Tidy will set the " -"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds a " -"system identifier only if one was already present in order to preserve " -"the processing mode of some browsers. Tidy leaves the DOCTYPE for " -"generic XML documents unchanged. " +"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds " +"a system identifier only if one was already present in order to " +"preserve the processing mode of some browsers. Tidy leaves the " +"DOCTYPE for generic XML documents unchanged." "
" -"This option does not offer a validation of document conformance. " +"This option does not offer a validation of document conformance." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyElems" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyParas" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -335,12 +337,12 @@ msgctxt "TidyDropFontTags" msgid "" "Deprecated; do not use. This option is destructive to " "<font> tags, and it will be removed from future " -"versions of Tidy. Use the clean option instead. " +"versions of Tidy. Use the clean option instead." "
" "If you do set this option despite the warning it will perform " -"as clean except styles will be inline instead of put into " -"a CSS class. <font> tags will be dropped completely " -"and their styles will not be preserved. " +"as clean except styles will be inline instead of put " +"into a CSS class. <font> tags will be dropped " +"completely and their styles will not be preserved. " "
" "If both clean and this option are enabled, " "<font> tags will still be dropped completely, and " @@ -359,10 +361,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDropPropAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should strip out proprietary attributes, " -"such as Microsoft data binding attributes. Additionally attributes " -"that aren't permitted in the output version of HTML will be dropped " -"if used with strict-tags-attributes. " +"This option specifies if Tidy should strip out proprietary " +"attributes, such as Microsoft data binding attributes. Additionally " +"attributes that aren't permitted in the output version of HTML will " +"be dropped if used with strict-tags-attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -375,8 +377,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDuplicateAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute, if " -"an attribute is repeated, e.g. has two align attributes. " +"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute " +"in event an attribute is repeated, e.g. has two align " +"attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -390,7 +393,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEmacs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the format for reporting " -"errors and warnings to a format that is more easily parsed by GNU Emacs. " +"errors and warnings to a format that is more easily parsed by " +"GNU Emacs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -403,15 +407,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyEmptyTags" msgid "" -"This option specifies new empty inline tags. This option takes a space " -"or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new empty inline tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel. " +"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -426,7 +430,7 @@ msgctxt "TidyEncloseBlockText" msgid "" "This option specifies if Tidy should insert a <p> " "element to enclose any text it finds in any element that allows mixed " -"content for HTML transitional but not HTML strict. " +"content for HTML transitional but not HTML strict." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -443,7 +447,7 @@ msgid "" "body element within a <p> element." "
" "This is useful when you want to take existing HTML and use it with a " -"style sheet. " +"style sheet." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -456,8 +460,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyErrFile" msgid "" -"This option specifies the error file Tidy uses for errors and warnings. " -"Normally errors and warnings are output to stderr. " +"This option specifies the error file Tidy uses for errors and " +"warnings. Normally errors and warnings are output to " +"stderr." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should convert " -"<![CDATA[]]> sections to normal text. " +"<![CDATA[]]> sections to normal text." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeScripts" msgid "" "This option causes items that look like closing tags, like " -"</g to be escaped to <\\/g. Set " +"</g, to be escaped to <\\/g. Set " "this option to no if you do not want this." msgstr "" @@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixBackslash" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace backslash characters " -"\\ in URLs with forward slashes /. " +"\\ in URLs with forward slashes /." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -514,12 +519,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixComments" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace unexpected hyphens with " -"= characters when it comes across adjacent hyphens. " -"
" -"The default is yes. " +"= characters when it comes across adjacent hyphens." "
" "This option is provided for users of Cold Fusion which uses the " -"comment syntax: <!--- --->. " +"comment syntax: <!--- --->." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -532,9 +535,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyFixUri" msgid "" -"This option specifies if Tidy should check attribute values that carry " -"URIs for illegal characters and if such are found, escape them as HTML4 " -"recommends. " +"This option specifies if Tidy should check attribute values that " +"carry URIs for illegal characters, and if such are found, escape " +"them as HTML4 recommends." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -547,12 +550,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyForceOutput" msgid "" -"This option specifies if Tidy should produce output even if errors are " -"encountered. " +"This option specifies if Tidy should produce output even if errors " +" are encountered." "
" -"Use this option with care; if Tidy reports an error, this " -"means Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " -"resulting output may not reflect your intention. " +"Use this option with care; if Tidy reports an error, this means that " +"Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " +"resulting output may not reflect your intention." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyGDocClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should enable specific behavior for " -"cleaning up HTML exported from Google Docs. " +"cleaning up HTML exported from Google Docs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideComments" -msgid "This option specifies if Tidy should print out comments. " +msgid "This option specifies if Tidy should print out comments." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideEndTags" -msgid "This option is an alias for omit-optional-tags. " +msgid "This option is an alias for omit-optional-tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyHtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as HTML. " +"writing it as HTML." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -617,8 +620,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyInCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. See " -"char-encoding for more info. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. " +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -630,7 +633,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentAttributes" -msgid "This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new line. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new " +"line." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should indent " -"<![CDATA[]]> sections. " +"<![CDATA[]]> sections." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -657,20 +662,24 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyIndentContent" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent block-level tags. " +"This option specifies if Tidy should indent block-level tags." "
" -"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent the " -"content of tags such as <title>, " -"<h1>-<h6>, <li>, " -"<td>, or <p> " -"based on the content including a block-level element. " +"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent " +"the content of tags such as " +"<title>, " +"<h1>-<h6>, " +"<li>, " +"<td>, or " +"<p> based on the content including a block-level " +"element." "
" -"Setting indent to yes can expose layout bugs in " -"some browsers. " +"Setting indent to yes can expose layout bugs " +"in some browsers." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of spaces " -"or tabs output per level of indent, and indent-with-tabs to " -"specify whether spaces or tabs are used. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"spaces or tabs output per level of indent, and " +"indent-with-tabs to specify whether spaces or tabs are " +"used." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -684,10 +693,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentSpaces" msgid "" "This option specifies the number of spaces or tabs that Tidy uses to " -"indent content when indent is enabled. " +"indent content when indent is enabled." "
" -"Note that the default value for this option is dependent upon the value of " -"indent-with-tabs (see also). " +"Note that the default value for this option is dependent upon the " +"value of indent-with-tabs (see also)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -701,12 +710,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyInlineTags" msgid "" "This option specifies new non-empty inline tags. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -720,8 +729,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyJoinClasses" msgid "" "This option specifies if Tidy should combine class names to generate " -"a single, new class name if multiple class assignments are detected on " -"an element. " +"a single, new class name if multiple class assignments are detected " +"on an element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -734,8 +743,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyJoinStyles" msgid "" -"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a single, " -"new style if multiple style values are detected on an element. " +"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a " +"single, new style if multiple style values are detected on an " +"element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -748,15 +758,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyKeepFileTimes" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the original modification time " -"of files that Tidy modifies in place. " +"This option specifies if Tidy should keep the original modification " +"time of files that Tidy modifies in place." "
" "Setting the option to yes allows you to tidy files without " "changing the file modification date, which may be useful with certain " -"tools that use the modification date for things such as automatic server " -"deployment." +"tools that use the modification date for things such as automatic " +"server deployment." "
" -"Note this feature is not supported on some platforms. " +"Note this feature is not supported on some platforms." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -769,16 +779,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLiteralAttribs" msgid "" -"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters within " -"attribute values. " +"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters " +"within attribute values." "
" "If the value is no Tidy normalizes attribute values by " -"replacing any newline or tab with a single space, and further by replacing " -"any contiguous whitespace with a single space. " +"replacing any newline or tab with a single space, and further b " +"replacing any contiguous whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes " -"and ensure that whitespace within attribute values is passed " -"through unchanged, set this option to yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes and ensure that whitespace within attribute values is " +"passed through unchanged, set this option to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -792,11 +802,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyLogicalEmphasis" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace any occurrence of " -"<i> with <em> and any occurrence of " -"<b> with <strong>. Any attributes " -"are preserved unchanged. " +"<i> with <em> " +"and any occurrence of " +"<b> with <strong>. " +"Any attributes are preserved unchanged. " "
" -"This option can be set independently of the clean option. " +"This option can be set independently of the clean option." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -809,10 +820,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLowerLiterals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should convert the value of an attribute " -"that takes a list of predefined values to lower case. " +"This option specifies if Tidy should convert the value of a " +"attribute that takes a list of predefined values to lower case." "
" -"This is required for XHTML documents. " +"This is required for XHTML documents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -827,7 +838,7 @@ msgctxt "TidyMakeBare" msgid "" "This option specifies if Tidy should strip Microsoft specific HTML " "from Word 2000 documents, and output spaces rather than non-breaking " -"spaces where they exist in the input. " +"spaces where they exist in the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -841,11 +852,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyMakeClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should perform cleaning of some legacy " -"presentational tags (currently <i>, " -"<b>, <center> when enclosed within " -"appropriate inline tags, and <font>). If set to " -"yes then legacy tags will be replaced with CSS " -"<style> tags and structural markup as appropriate. " +"presentational tags (currently " +"<i>, " +"<b>, " +"<center> " +"when enclosed within appropriate inline tags, and " +"<font>). If set to yes then legacy tags " +"will be replaced with CSS " +"<style> tags and structural markup as appropriate." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -858,10 +872,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMark" msgid "" -"This option specifies if Tidy should add a meta element to " -"the document head to indicate that the document has been tidied. " +"This option specifies if Tidy should add a meta element " +"to the document head to indicate that the document has been tidied." "
" -"Tidy won't add a meta element if one is already present. " +"Tidy won't add a meta element if one is already present." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -874,35 +888,39 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeDivs" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <div> " -"such as <div><div>...</div></div>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<div> " +"such as " +"<div><div>...</div></div>." "
" "If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " -"<div> with id attributes are not " -"merged. " +"<div> with id attributes are " +"not merged." "
" "If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " -"class and style. " +"class and style." msgstr "" -"This option can be used to modify the behaviour of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behaviour of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <div> " -"such as <div><div>...</div></div>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<div> " +"such as " +"<div><div>...</div></div>." "
" -"If set to auto the attributes of the inner " +"If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " -"<div> with id attributes are not " -"merged. " +"<div> with id attributes are " +"not merged." "
" -"If set to yes the attributes of the inner " +"If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " -"class and style. " +"class and style." #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and @@ -914,12 +932,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeEmphasis" msgid "" -"This option specifies if Tidy should merge nested <b> " -"and <i> elements; for example, for the case " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<b> and " +"<i> elements; for example, for the case " "
" "<b class=\"rtop-2\">foo <b class=\"r2-2\">bar</b> baz</b>, " "
" -"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>. " +"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -932,21 +951,23 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeSpans" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <span> " -"such as <span><span>...</span></span>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<span> such as " +"<span><span>...</span></span>." "
" -"The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " +"The algorithm is identical to the one used by merge-divs." msgstr "" -"This option can be used to modify the behaviour of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behaviour of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <span> " -"such as <span><span>...</span></span>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<span> such as " +"<span><span>...</span></span>." "
" -"The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " +"The algorithm is identical to the one used by merge-divs." #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and @@ -957,7 +978,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyNCR" -msgid "This option specifies if Tidy should allow numeric character references. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should allow numeric character " +"references." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -970,10 +993,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyNewline" msgid "" -"The default is appropriate to the current platform. " +"The default is appropriate to the current platform." "
" -"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and LF " -"everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix). " +"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and " +"LF everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -987,14 +1010,18 @@ msgstr "" msgctxt "TidyNumEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should output entities other than the " -"built-in HTML entities (&amp;, &lt;, " -"&gt;, and &quot;) in the numeric rather " -"than the named entity form. " +"built-in HTML entities (" +"&amp;, " +"&lt;, " +"&gt;, and " +"&quot;) " +"in the numeric rather than the named entity form." "
" -"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are used. " +"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are " +"used." "
" "Entities that can be represented in the output encoding are translated " -"correspondingly. " +"correspondingly." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1007,18 +1034,21 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOmitOptionalTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end tags " -"when generating output. " +"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end " +"tags when generating output. " "
" -"Setting this option causes all tags for the <html>, " -"<head>, and <body> elements to be " -"omitted from output, as well as such end tags as </p>, " +"Setting this option causes all tags for the " +"<html>, " +"<head>, and " +"<body> " +"elements to be omitted from output, as well as such end tags as " +"</p>, " "</li>, </dt>, " "</dd>, </option>, " "</tr>, </td>, and " -"</th>. " +"</th>." "
" -"This option is ignored for XML output. " +"This option is ignored for XML output." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1031,14 +1061,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOutCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for output." "
" -"Note that this may only be different from input-encoding for " -"Latin encodings (ascii, latin0, " +"Note that this may only be different from input-encoding " +"for Latin encodings (ascii, latin0, " "latin1, mac, win1252, " "ibm858)." "
" -"See char-encoding for more information" +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1052,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyOutFile" msgid "" "This option specifies the output file Tidy uses for markup. Normally " -"markup is written to stdout. " +"markup is written to stdout." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1068,13 +1098,13 @@ msgid "" "This option specifies if Tidy should write a Unicode Byte Order Mark " "character (BOM; also known as Zero Width No-Break Space; has value of " "U+FEFF) to the beginning of the output, and only applies to UTF-8 and " -"UTF-16 output encodings. " +"UTF-16 output encodings." "
" "If set to auto this option causes Tidy to write a BOM to " -"the output only if a BOM was present at the beginning of the input. " +"the output only if a BOM was present at the beginning of the input." "
" "A BOM is always written for XML/XHTML output using UTF-16 output " -"encodings. " +"encodings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1087,19 +1117,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPPrintTabs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of spaces, " -"assuming indent is yes. " +"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of " +"spaces, assuming indent is yes." "
" "Set it to yes to indent using tabs instead of the default " -"spaces. " +"spaces." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of tabs " -"output per level of indent. Note that when indent-with-tabs " -"is enabled the default value of indent-spaces is reset to " -"1. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"tabs output per level of indent. Note that when " +"indent-with-tabs is enabled the default value of " +"indent-spaces is reset to 1." "
" -"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. Set " -"it to zero to retain input tabs. " +"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. " +"Set it to zero to retain input tabs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1113,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPreserveEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should preserve well-formed entities " -"as found in the input. " +"as found in the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1126,16 +1156,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPreTags" msgid "" -"This option specifies new tags that are to be processed in exactly the " -"same way as HTML's <pre> element. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new tags that are to be processed in exactly " +"the same way as HTML's <pre> element. This option " +"takes a space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Note you cannot as yet add new CDATA elements. " +"Note you cannot as yet add new CDATA elements." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1149,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPunctWrap" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap after some Unicode or " -"Chinese punctuation characters. " +"Chinese punctuation characters." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1162,8 +1192,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuiet" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output the summary of the numbers " -"of errors and warnings, or the welcome or informational messages. " +"This option specifies if Tidy should output the summary of the " +"numbers of errors and warnings, or the welcome or informational " +"messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1176,8 +1207,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteAmpersand" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output unadorned & " -"characters as &amp;. " +"This option specifies if Tidy should output unadorned " +"& characters as &amp;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1190,12 +1221,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteMarks" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output " characters " -"as &quot; as is preferred by some editing environments. " +"This option specifies if Tidy should output " " +"characters as &quot; as is preferred by some editing " +"environments." "
" "The apostrophe character ' is written out as " "&#39; since many web browsers don't yet support " -"&apos;. " +"&apos;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1208,8 +1240,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteNbsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output non-breaking space characters " -"as entities, rather than as the Unicode character value 160 (decimal). " +"This option specifies if Tidy should output non-breaking space " +"characters as entities, rather than as the Unicode character " +"value 160 (decimal)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1224,7 +1257,7 @@ msgctxt "TidyReplaceColor" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace numeric values in color " "attributes with HTML/XHTML color names where defined, e.g. replace " -"#ffffff with white. " +"#ffffff with white." msgstr "" "This option specifies if Tidy should replace numeric values in colour " "attributes with HTML/XHTML colour names where defined, e.g. replace " @@ -1240,8 +1273,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowErrors" msgid "" -"This option specifies the number Tidy uses to determine if further errors " -"should be shown. If set to 0, then no errors are shown. " +"This option specifies the number Tidy uses to determine if further " +"errors should be shown. If set to 0, then no errors are " +"shown." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1253,7 +1287,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowInfo" -msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages. " +msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1266,9 +1300,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowMarkup" msgid "" -"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed version " -"of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed version if " -"it finds significant errors (see force-output). " +"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed " +"version of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed " +"version if it finds significant errors " +"(see force-output)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1282,7 +1317,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyShowWarnings" msgid "" "This option specifies if Tidy should suppress warnings. This can be " -"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings. " +"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1296,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidySkipNested" msgid "" "This option specifies that Tidy should skip nested tags when parsing " -"script and style data. " +"script and style data." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1309,9 +1344,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidySortAttributes" msgid "" -"This option specifies that Tidy should sort attributes within an element " -"using the specified sort algorithm. If set to alpha, the " -"algorithm is an ascending alphabetic sort. " +"This option specifies that Tidy should sort attributes within an " +"element using the specified sort algorithm. If set to " +"alpha, the algorithm is an ascending alphabetic sort." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1328,12 +1363,12 @@ msgid "" "version of HTML that Tidy outputs. When set to yes (the " "default) and the output document type is a strict doctype, then Tidy " "will report errors. If the output document type is a loose or " -"transitional doctype, then Tidy will report warnings. " +"transitional doctype, then Tidy will report warnings." "
" "Additionally if drop-proprietary-attributes is enabled, " -"then not applicable attributes will be dropped, too. " +"then not applicable attributes will be dropped, too." "
" -"When set to no, these checks are not performed. " +"When set to no, these checks are not performed." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1347,8 +1382,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyTabSize" msgid "" "This option specifies the number of columns that Tidy uses between " -"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading the " -"input. " +"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading " +"the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1362,10 +1397,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyUpperCaseAttrs" msgid "" "This option specifies if Tidy should output attribute names in upper " -"case. " +"case." "
" "The default is no, which results in lower case attribute " -"names, except for XML input, where the original case is preserved. " +"names, except for XML input, where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1378,10 +1413,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyUpperCaseTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. " +"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case." "
" "The default is no which results in lower case tag names, " -"except for XML input where the original case is preserved. " +"except for XML input where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1398,7 +1433,7 @@ msgid "" "e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this " "value is no. Other settings - blocklevel, " "empty, inline, and pre will treat " -"all detected custom tags accordingly. " +"all detected custom tags accordingly." "
" "The use of new-blocklevel-tags, " "new-empty-tags, new-inline-tags, or " @@ -1408,7 +1443,7 @@ msgid "" "
" "When enabled these tags are determined during the processing of your " "document using opening tags; matching closing tags will be recognized " -"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. " +"accordingly, and unknown closing tags will be discarded." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1422,9 +1457,9 @@ msgstr "" msgctxt "TidyVertSpace" msgid "" "This option specifies if Tidy should add some extra empty lines for " -"readability. " +"readability." "
" -"The default is no. " +"The default is no." "
" "If set to auto Tidy will eliminate nearly all newline " "characters." @@ -1440,11 +1475,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWord2000" msgid "" -"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out all " -"the surplus stuff Microsoft Word 2000 inserts when you save Word " -"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML. " +"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out " +"all the surplus stuff Microsoft Word inserts when you save Word " +"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML." "
" -"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\". " +"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\"." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1457,8 +1492,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within ASP " -"pseudo elements, which look like: <% ... %>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"ASP pseudo elements, which look like: <% ... %>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1471,20 +1506,20 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAttVals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, meaning " -"that if the value of an attribute causes a line to exceed the width " -"specified by wrap, Tidy will add one or more line breaks to " -"the value, causing it to be wrapped into multiple lines. " +"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, " +"meaning that if the value of an attribute causes a line to exceed the " +"width specified by wrap, Tidy will add one or more line " +"breaks to the value, causing it to be wrapped into multiple lines." "
" "Note that this option can be set independently of " "wrap-script-literals. " "By default Tidy replaces any newline or tab with a single space and " -"replaces any sequences of whitespace with a single space. " +"replaces any sequences of whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes, " -"and ensure that whitespace characters within attribute values are passed " -"through unchanged, set literal-attributes to " -"yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes, and to ensure that whitespace characters within attribute " +"values are passed through unchanged, set " +"literal-attributes to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1498,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapJste" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>. " +"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1511,12 +1546,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapLen" msgid "" -"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. " +"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping." "
" -"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length. " +"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length." "
" -"Set wrap to 0(zero) if you want to disable line " -"wrapping. " +"Set wrap to 0(zero) if you want to disable " +"line wrapping. " msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1529,8 +1564,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapPhp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within PHP " -"pseudo elements, which look like: <?php ... ?>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"PHP pseudo elements, which look like: " +"<?php ... ?>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1544,10 +1580,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapScriptlets" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap string literals that " -"appear in script attributes. " +"appear in script attributes." "
" -"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash character " -"before the line break. " +"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash " +"character before the line break." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1561,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapSection" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"<![ ... ]> section tags. " +"<![ ... ]> section tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1574,11 +1610,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWriteBack" msgid "" -"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to the " -"same file it read from. " +"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to " +"the same file it read from." "
" -"You are advised to keep copies of important files before tidying them, as " -"on rare occasions the result may not be what you expect. " +"You are advised to keep copies of important files before tidying " +"them, as on rare occasions the result may not be what you expect." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1592,17 +1628,17 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXhtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as extensible HTML. " +"writing it as extensible HTML." "
" "This option causes Tidy to set the DOCTYPE and default namespace as " "appropriate to XHTML, and will use the corrected value in output " -"regardless of other sources. " +"regardless of other sources." "
" -"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities according " -"to the setting of numeric-entities. " +"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities " +"according to the setting of numeric-entities." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1616,14 +1652,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlDecl" msgid "" "This option specifies if Tidy should add the XML declaration when " -"outputting XML or XHTML. " +"outputting XML or XHTML." "
" -"Note that if the input already includes an <?xml ... ?> " -"declaration then this option will be ignored. " +"Note that if the input already includes an " +"<?xml ... ?> " +"declaration then this option will be ignored." "
" -"If the encoding for the output is different from ascii, one " -"of the utf* encodings, or raw, then the " -"declaration is always added as required by the XML standard. " +"If the encoding for the output is different from ascii, " +"one of the utf* encodings, or raw, then the " +"declaration is always added as required by the XML standard." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1636,14 +1673,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyXmlOut" msgid "" -"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as " -"well-formed XML. " +"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it " +"as well-formed XML." "
" -"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric entities to " -"allow them to be parsed by an XML parser. " +"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " +"entities to allow them to be parsed by an XML parser." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1657,10 +1694,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlPIs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the parsing of processing " -"instructions to require ?> as the terminator rather than " -">. " +"instructions to require ?> as the terminator rather " +"than >." "
" -"This option is automatically set if the input is in XML. " +"This option is automatically set if the input is in XML." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1676,10 +1713,10 @@ msgid "" "This option specifies if Tidy should add " "xml:space=\"preserve\" to elements such as " "<pre>, <style> and " -"<script> when generating XML. " +"<script> when generating XML." "
" "This is needed if the whitespace in such elements is to " -"be parsed appropriately without having access to the DTD. " +"be parsed appropriately without having access to the DTD." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1692,8 +1729,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyXmlTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than the " -"error correcting HTML parser. " +"This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than " +"the error correcting HTML parser. " msgstr "" msgctxt "TidyUnknownCategory" @@ -1766,7 +1803,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "FILE_CANT_OPEN" -msgid "Can't open \"%s\"\n" +msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" #, c-format @@ -1808,7 +1845,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" -msgid "\nAccessibility Checks:\n" +msgid "WCAG (Accessibility) 1.0 Checks:" msgstr "" #. This is not a formal name and can be translated. @@ -1889,20 +1926,26 @@ msgstr "" #. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" -"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." -"\n- Then search upwards to find column header cells." -"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n" +"- Then search upwards to find column header cells." +"\n" +"- The search in a given direction stops when the edge of the table is " "reached or when a data cell is found after a header cell." -"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"\n" +"- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " "the table." -"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." -"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"\n" +"- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n" +"- Column headers are inserted after row headers, in the order they " "appear in the table, from top to bottom." -"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"\n" +"- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " "referenced by this attribute are inserted into the list and the " "search stops for the current direction." -"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" +"- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1914,7 +1957,6 @@ msgid "" "instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " "as of February 1998 few browsers support the new entities." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1927,7 +1969,6 @@ msgid "" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " "%s character encoding, instead you are recommended to" "use named entities, e.g. ™." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1942,7 +1983,6 @@ msgid "" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " "value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " "equivalent." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1958,7 +1998,6 @@ msgid "" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1969,7 +2008,6 @@ msgid "" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1985,7 +2023,6 @@ msgid "" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " "escape the URI on your own. For more information please refer to " "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1998,7 +2035,6 @@ msgid "" "in one table cell and the in another. If the
is " "placed before a table, the
cannot be placed inside the " "table! Note that one form can't be nested inside another!" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2008,7 +2044,6 @@ msgid "" "Only one
element is allowed in a document. " "Subsequent
elements have been discarded, which may " "render the document invalid." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2021,7 +2056,6 @@ msgid "" "table cells are useful for specifying which headers apply " "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " "a meaningful context for each cell." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2032,7 +2066,6 @@ msgid "" "of an image; longer descriptions should be given with the " "longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " "These measures are needed for people using non-graphical browsers." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2043,7 +2076,6 @@ msgid "" "the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " "In addition, client-side maps are easier to set up and provide " "immediate feedback to users." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2053,7 +2085,6 @@ msgid "" "For hypertext links defined using a client-side image map, you " "need to use the alt attribute to provide a textual description " "of the link for people using non-graphical browsers." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2064,7 +2095,6 @@ msgid "" "people who are either blind or using a browser that " "doesn't support frames. A frames-based page should always " "include an alternative layout inside a NOFRAMES element." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2092,7 +2122,6 @@ msgid "" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " "is recommended in preference to the proprietary " "element due to limited vendor support for LAYER." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2102,7 +2131,6 @@ msgid "" "You are recommended to use CSS for controlling white " "space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " "The proprietary element has limited vendor support." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2113,12 +2141,12 @@ msgid "" "properties such as its size and color. This will reduce " "the size of HTML files and make them easier to maintain " "compared with using elements." -"\n" msgstr "" -"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" -"properties such as its size and colour. This will reduce\n" -"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" -"compared with using elements.\n\n" +"You are recommended to use CSS to specify the font and " +"properties such as its size and colour. This will reduce " +"the size of HTML files and make them easier to maintain " +"compared with using elements." +"\n" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console #. output to 78 characters per line according to language rules. @@ -2127,7 +2155,6 @@ msgid "" "You are recommended to use CSS to control line wrapping. " "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " "of inserting ... into the markup." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2147,7 +2174,6 @@ msgid "" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" "Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2160,10 +2186,9 @@ msgid "" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" -"\n" -"Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider \n" -"helping us to localise HTML Tidy. For details please see \n" -"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" +"Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider " +"helping us to localise HTML Tidy. For details please see " +"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" #, c-format msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE" @@ -3146,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgctxt "TC_OPT_ACCESS" msgid "" -"do additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " +"perform additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " "assumed if is missing." msgstr "" @@ -3424,13 +3449,11 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgid "" +"%s [options...] [file...] [options...] [file...]" "\n" -"%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" -"Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" -"\n" +"Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML." +"\n\n" "This is modern HTML Tidy version %s." -"\n" -"\n" msgstr "" #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3450,47 +3473,51 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" -"\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" -" \"--some-option \"\n" -"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" -"\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the " +"form of \"--some-option \", for example " +"\"--indent-with-tabs yes\"." +"\n\n" "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " -"to the man page (if your OS has one).\n" -"\n" +"to the man page (if your OS has one)." +"\n\n" "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " -"configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" -"\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " -"in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" -"\n" +"configuration file then Tidy will attempt to use it." +"\n\n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration " +"specified in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf." +"\n\n\n" "Other\n" "=====\n" -"Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" -"\n" -"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" -"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Input/Output default to stdin/stdout respectively." +"\n\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:" "\n" +"\"tidy -f errs.txt -imu foo.html\"" +"\n\n\n" "Information\n" "===========\n" -"For more information about HTML Tidy, see\n" -" http://www.html-tidy.org/\n" -"\n" -"For more information on HTML, see the following:\n" +"For more information about HTML Tidy, see" "\n" -" HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)\n" -" http://dev.w3.org/html5/spec-author-view\n" +"- http://www.html-tidy.org/" +"\n\n" +"For more information on HTML, see the following:" +"\n\n" +"HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)" "\n" -" HTML: The Markup Language (an HTML language reference)\n" -" http://dev.w3.org/html5/markup/\n" +"- http://dev.w3.org/html5/spec-author-view" +"\n\n" +"HTML: The Markup Language (an HTML language reference)" "\n" -"File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/\n" -"or send questions and comments to public-htacg@w3.org.\n" +"- http://dev.w3.org/html5/markup/" +"\n\n" +"File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/" +"or send questions and comments to public-htacg@w3.org." +"\n\n" +"Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:" "\n" -"Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" -" http://validator.w3.org/nu/\n" +"- http://validator.w3.org/nu/" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -3498,17 +3525,17 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings" +"\n\n" +"Within a file, use the form:" +"\n\n" +"wrap: 72" "\n" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"indent: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --indent no\n" +"indent: no" +"\n\n" +"When specified on the command line, use the form:" +"\n\n" +"--wrap 72 --indent no" "\n" msgstr "" @@ -3529,23 +3556,22 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" -"\n" "The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " "should use to communicate its output. Please note that this is not " "a document translation service, and only affects the messages that " -"Tidy communicates to you. \n" -"\n" +"Tidy communicates to you." +"\n\n" "When used from the command line the -language argument must " "be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " -"will produce output before it knows which language to use.\n" -"\n" +"will produce output before it knows which language to use." +"\n\n" "In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " "understanding legacy Windows language codes. Please note that this " "list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " -"the language is currently installed.\n" -"\n" +"the language is currently installed." +"\n\n" "The rightmost column indicates how Tidy will understand the " -"legacy Windows name.\n" +"legacy Windows name." msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -3553,13 +3579,12 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" -"\n" "The following languages are currently installed in Tidy. Please " "note that there's no guarantee that they are complete; only that " -"one developer or another started to add the language indicated.\n" -"\n" +"one developer or another started to add the language indicated." +"\n\n" "Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team." msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -3569,12 +3594,11 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" -"\n" "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " -"system documentation for more information.\n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s.\n" +"system documentation for more information." +"\n\n" +"Tidy is currently using locale %s." msgstr "" diff --git a/localize/translations/language_es.po b/localize/translations/language_es.po index 0dead4e9c..510470b5e 100644 --- a/localize/translations/language_es.po +++ b/localize/translations/language_es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-28 16:38:39\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -20,13 +20,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyAccessibilityCheckLevel" msgid "" "This option specifies what level of accessibility checking, if any, " -"that Tidy should perform. " +"that Tidy should perform." "
" -"Level 0 (Tidy Classic) is equivalent to Tidy Classic's accessibility " -"checking. " +"Level 0 (Tidy Classic) does not perform any specific WCAG " +"accessibility checks." "
" -"For more information on Tidy's accessibility checking, visit " -" Tidy's Accessibility Page. " +"Other values enable additional checking in accordance with the Web " +"Content Accessibility Guidelines (WCAG) version 1.0, with each option " +"adding an increased amount of lower priority checks." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAltText" msgid "" -"This option specifies the default alt= text Tidy uses for " -"<img> attributes when the alt= attribute " -"is missing. " +"This option specifies the default alt text Tidy uses for " +"<img> attributes when the alt " +"attribute is missing." "
" -"Use with care, as it is your responsibility to make your documents accessible " -"to people who cannot see the images. " +"Use with care, as it is your responsibility to make your documents " +"accessible to people who cannot see the images." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -57,15 +58,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAnchorAsName" msgid "" -"This option controls the deletion or addition of the name " -"attribute in elements where it can serve as anchor. " +"This option controls the deletion or addition of the " +"name attribute in elements where it can serve as anchor." "
" -"If set to yes a name attribute, if not already " -"existing, is added along an existing id attribute if the DTD " -"allows it. " +"If set to yes, a name attribute, if not " +"already present, is added along an existing id attribute " +"if the DTD allows it." "
" -"If set to no any existing name attribute is removed if an " -"id attribute exists or has been added. " +"If set to no, any existing name attribute is " +"removed if an id attribute is present or has been added." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAsciiChars" msgid "" -"Can be used to modify behavior of the clean option when set " -"to yes. " +"Can be used to modify behavior of the clean option when " +"set to yes." "
" "If set to yes when using clean, " "&emdash;, &rdquo;, and other named " -"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents. " +"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -96,17 +97,17 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyBlockTags" msgid "" -"This option specifies new block-level tags. This option takes a space or " -"comma separated list of tag names. " +"This option specifies new block-level tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" "Note you can't change the content model for elements such as " "<table>, <ul>, " -"<ol> and <dl>. " +"<ol> and <dl>." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -120,15 +121,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBodyOnly" msgid "" "This option specifies if Tidy should print only the contents of the " -"body tag as an HTML fragment. " +"body tag as an HTML fragment." "
" -"If set to auto, this is performed only if the body tag has " -"been inferred. " +"If set to auto, then this is performed only if the " +"body tag has been inferred." "
" -"Useful for incorporating existing whole pages as a portion of another " -"page. " +"This option can be useful for tidying snippets of HTML, or for " +"extracting HTML from a complete document for re-used elsewhere." "
" -"This option has no effect if XML output is requested. " +"This option has no effect if XML output is requested." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBreakBeforeBR" msgid "" "This option specifies if Tidy should output a line break before each " -"<br> element. " +"<br> element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -155,29 +156,30 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " -"and output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the " +"input and output." "
" "For ascii Tidy will accept Latin-1 (ISO-8859-1) character " -"values, but will use entities for all characters whose value >127. " +"values, but will use entities for all characters of value >127." "
" "For raw, Tidy will output values above 127 without " "translating them into entities. " "
" -"For latin1, characters above 255 will be written as entities. " +"For latin1, characters above 255 will be written as " +"entities." "
" -"For utf8, Tidy assumes that both input and output are encoded " -"as UTF-8. " +"For utf8, Tidy assumes that both input and output are " +"encoded as UTF-8. " "
" "You can use iso2022 for files encoded using the ISO-2022 " -"family of encodings e.g. ISO-2022-JP. " +"family of encodings e.g. ISO-2022-JP." "
" "For mac and win1252, Tidy will accept vendor " -"specific character values, but will use entities for all characters whose " -"value >127. " +"specific character values, but will use entities for all characters " +"of value >127." "
" -"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and from " -"UTF-8. " +"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and " +"from UTF-8." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -190,15 +192,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCoerceEndTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end tag " -"in cases where it looks like an end tag was probably intended; " +"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end " +"tag in cases where it looks like an end tag was probably intended; " "for example, given " "
" -"<span>foo <b>bar<b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar<b> baz</span>" "
" "Tidy will output " "
" -"<span>foo <b>bar</b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar</b> baz</span>" msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -211,18 +213,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyConsoleWidth" msgid "" -"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " -"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy, " +"toutputs, hat is, the point that Tidy starts to word wrap messages." "
" -"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " -"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " -"console application will attempt to determine your console size. If you " -"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"In no value is specified, then in general the default of 80 " +"characters will be used. However, when running in an interactive " +"shell the Tidy console application will attempt to determine your " +"console size. If you prefer a fixed size despite the console size, " +"then set this option." "
" "Note that when using the file option or piping any output " "to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." "
" -"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -235,9 +238,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCSSPrefix" msgid "" -"This option specifies the prefix that Tidy uses for styles rules. " -"
" -"By default, c will be used. " +"This option specifies the prefix that Tidy uses when creating new " +"style rules." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -251,8 +253,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyDecorateInferredUL" msgid "" "This option specifies if Tidy should decorate inferred " -"<ul> elements with some CSS markup to avoid indentation " -"to the right. " +"<ul> elements with some CSS markup to avoid " +"indentation to the right." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -265,38 +267,38 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDoctype" msgid "" -"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. " +"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy." "
" "If set to omit the output won't contain a DOCTYPE " -"declaration. Note this this also implies numeric-entities is " -"set to yes." +"declaration. Note that this this also implies " +"numeric-entities is set to yes." "
" "If set to html5 the DOCTYPE is set to " "<!DOCTYPE html>." "
" -"If set to auto (the default) Tidy will use an educated guess " -"based upon the contents of the document." +"If set to auto Tidy will use an educated guess based upon " +"the contents of the document." "
" -"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 or " -"XHTML1 strict DTD." +"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 " +"or XHTML1 strict DTD." "
" "If set to loose, the DOCTYPE is set to the HTML4 or XHTML1 " "loose (transitional) DTD." "
" -"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " -"(FPI)." +"Alternatively, you can supply a string for the formal public " +"identifier (FPI)." "
" "For example: " "
" "doctype: \"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"" "
" "If you specify the FPI for an XHTML document, Tidy will set the " -"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds a " -"system identifier only if one was already present in order to preserve " -"the processing mode of some browsers. Tidy leaves the DOCTYPE for " -"generic XML documents unchanged. " +"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds " +"a system identifier only if one was already present in order to " +"preserve the processing mode of some browsers. Tidy leaves the " +"DOCTYPE for generic XML documents unchanged." "
" -"This option does not offer a validation of document conformance. " +"This option does not offer a validation of document conformance." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyElems" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyParas" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -335,12 +337,12 @@ msgctxt "TidyDropFontTags" msgid "" "Deprecated; do not use. This option is destructive to " "<font> tags, and it will be removed from future " -"versions of Tidy. Use the clean option instead. " +"versions of Tidy. Use the clean option instead." "
" "If you do set this option despite the warning it will perform " -"as clean except styles will be inline instead of put into " -"a CSS class. <font> tags will be dropped completely " -"and their styles will not be preserved. " +"as clean except styles will be inline instead of put " +"into a CSS class. <font> tags will be dropped " +"completely and their styles will not be preserved. " "
" "If both clean and this option are enabled, " "<font> tags will still be dropped completely, and " @@ -359,10 +361,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDropPropAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should strip out proprietary attributes, " -"such as Microsoft data binding attributes. Additionally attributes " -"that aren't permitted in the output version of HTML will be dropped " -"if used with strict-tags-attributes. " +"This option specifies if Tidy should strip out proprietary " +"attributes, such as Microsoft data binding attributes. Additionally " +"attributes that aren't permitted in the output version of HTML will " +"be dropped if used with strict-tags-attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -375,8 +377,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDuplicateAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute, if " -"an attribute is repeated, e.g. has two align attributes. " +"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute " +"in event an attribute is repeated, e.g. has two align " +"attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -390,7 +393,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEmacs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the format for reporting " -"errors and warnings to a format that is more easily parsed by GNU Emacs. " +"errors and warnings to a format that is more easily parsed by " +"GNU Emacs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -403,15 +407,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyEmptyTags" msgid "" -"This option specifies new empty inline tags. This option takes a space " -"or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new empty inline tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel. " +"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -426,7 +430,7 @@ msgctxt "TidyEncloseBlockText" msgid "" "This option specifies if Tidy should insert a <p> " "element to enclose any text it finds in any element that allows mixed " -"content for HTML transitional but not HTML strict. " +"content for HTML transitional but not HTML strict." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -443,7 +447,7 @@ msgid "" "body element within a <p> element." "
" "This is useful when you want to take existing HTML and use it with a " -"style sheet. " +"style sheet." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -456,8 +460,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyErrFile" msgid "" -"This option specifies the error file Tidy uses for errors and warnings. " -"Normally errors and warnings are output to stderr. " +"This option specifies the error file Tidy uses for errors and " +"warnings. Normally errors and warnings are output to " +"stderr." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should convert " -"<![CDATA[]]> sections to normal text. " +"<![CDATA[]]> sections to normal text." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeScripts" msgid "" "This option causes items that look like closing tags, like " -"</g to be escaped to <\\/g. Set " +"</g, to be escaped to <\\/g. Set " "this option to no if you do not want this." msgstr "" @@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixBackslash" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace backslash characters " -"\\ in URLs with forward slashes /. " +"\\ in URLs with forward slashes /." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -514,12 +519,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixComments" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace unexpected hyphens with " -"= characters when it comes across adjacent hyphens. " -"
" -"The default is yes. " +"= characters when it comes across adjacent hyphens." "
" "This option is provided for users of Cold Fusion which uses the " -"comment syntax: <!--- --->. " +"comment syntax: <!--- --->." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -532,9 +535,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyFixUri" msgid "" -"This option specifies if Tidy should check attribute values that carry " -"URIs for illegal characters and if such are found, escape them as HTML4 " -"recommends. " +"This option specifies if Tidy should check attribute values that " +"carry URIs for illegal characters, and if such are found, escape " +"them as HTML4 recommends." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -547,12 +550,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyForceOutput" msgid "" -"This option specifies if Tidy should produce output even if errors are " -"encountered. " +"This option specifies if Tidy should produce output even if errors " +" are encountered." "
" -"Use this option with care; if Tidy reports an error, this " -"means Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " -"resulting output may not reflect your intention. " +"Use this option with care; if Tidy reports an error, this means that " +"Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " +"resulting output may not reflect your intention." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyGDocClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should enable specific behavior for " -"cleaning up HTML exported from Google Docs. " +"cleaning up HTML exported from Google Docs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideComments" -msgid "This option specifies if Tidy should print out comments. " +msgid "This option specifies if Tidy should print out comments." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideEndTags" -msgid "This option is an alias for omit-optional-tags. " +msgid "This option is an alias for omit-optional-tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyHtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as HTML. " +"writing it as HTML." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -617,8 +620,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyInCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. See " -"char-encoding for more info. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. " +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -630,7 +633,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentAttributes" -msgid "This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new line. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new " +"line." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should indent " -"<![CDATA[]]> sections. " +"<![CDATA[]]> sections." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -657,20 +662,24 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyIndentContent" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent block-level tags. " +"This option specifies if Tidy should indent block-level tags." "
" -"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent the " -"content of tags such as <title>, " -"<h1>-<h6>, <li>, " -"<td>, or <p> " -"based on the content including a block-level element. " +"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent " +"the content of tags such as " +"<title>, " +"<h1>-<h6>, " +"<li>, " +"<td>, or " +"<p> based on the content including a block-level " +"element." "
" -"Setting indent to yes can expose layout bugs in " -"some browsers. " +"Setting indent to yes can expose layout bugs " +"in some browsers." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of spaces " -"or tabs output per level of indent, and indent-with-tabs to " -"specify whether spaces or tabs are used. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"spaces or tabs output per level of indent, and " +"indent-with-tabs to specify whether spaces or tabs are " +"used." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -684,10 +693,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentSpaces" msgid "" "This option specifies the number of spaces or tabs that Tidy uses to " -"indent content when indent is enabled. " +"indent content when indent is enabled." "
" -"Note that the default value for this option is dependent upon the value of " -"indent-with-tabs (see also). " +"Note that the default value for this option is dependent upon the " +"value of indent-with-tabs (see also)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -701,12 +710,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyInlineTags" msgid "" "This option specifies new non-empty inline tags. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -720,8 +729,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyJoinClasses" msgid "" "This option specifies if Tidy should combine class names to generate " -"a single, new class name if multiple class assignments are detected on " -"an element. " +"a single, new class name if multiple class assignments are detected " +"on an element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -734,8 +743,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyJoinStyles" msgid "" -"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a single, " -"new style if multiple style values are detected on an element. " +"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a " +"single, new style if multiple style values are detected on an " +"element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -748,15 +758,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyKeepFileTimes" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the original modification time " -"of files that Tidy modifies in place. " +"This option specifies if Tidy should keep the original modification " +"time of files that Tidy modifies in place." "
" "Setting the option to yes allows you to tidy files without " "changing the file modification date, which may be useful with certain " -"tools that use the modification date for things such as automatic server " -"deployment." +"tools that use the modification date for things such as automatic " +"server deployment." "
" -"Note this feature is not supported on some platforms. " +"Note this feature is not supported on some platforms." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -769,16 +779,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLiteralAttribs" msgid "" -"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters within " -"attribute values. " +"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters " +"within attribute values." "
" "If the value is no Tidy normalizes attribute values by " -"replacing any newline or tab with a single space, and further by replacing " -"any contiguous whitespace with a single space. " +"replacing any newline or tab with a single space, and further b " +"replacing any contiguous whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes " -"and ensure that whitespace within attribute values is passed " -"through unchanged, set this option to yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes and ensure that whitespace within attribute values is " +"passed through unchanged, set this option to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -792,11 +802,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyLogicalEmphasis" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace any occurrence of " -"<i> with <em> and any occurrence of " -"<b> with <strong>. Any attributes " -"are preserved unchanged. " +"<i> with <em> " +"and any occurrence of " +"<b> with <strong>. " +"Any attributes are preserved unchanged. " "
" -"This option can be set independently of the clean option. " +"This option can be set independently of the clean option." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -809,10 +820,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLowerLiterals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should convert the value of an attribute " -"that takes a list of predefined values to lower case. " +"This option specifies if Tidy should convert the value of a " +"attribute that takes a list of predefined values to lower case." "
" -"This is required for XHTML documents. " +"This is required for XHTML documents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -827,7 +838,7 @@ msgctxt "TidyMakeBare" msgid "" "This option specifies if Tidy should strip Microsoft specific HTML " "from Word 2000 documents, and output spaces rather than non-breaking " -"spaces where they exist in the input. " +"spaces where they exist in the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -841,11 +852,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyMakeClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should perform cleaning of some legacy " -"presentational tags (currently <i>, " -"<b>, <center> when enclosed within " -"appropriate inline tags, and <font>). If set to " -"yes then legacy tags will be replaced with CSS " -"<style> tags and structural markup as appropriate. " +"presentational tags (currently " +"<i>, " +"<b>, " +"<center> " +"when enclosed within appropriate inline tags, and " +"<font>). If set to yes then legacy tags " +"will be replaced with CSS " +"<style> tags and structural markup as appropriate." msgstr "" "Esta opción especifica si Tidy debe realizar la limpieza de algún legado etiquetas de " "presentación (actualmente <i>, <b>, <center>meta element to " -"the document head to indicate that the document has been tidied. " +"This option specifies if Tidy should add a meta element " +"to the document head to indicate that the document has been tidied." "
" -"Tidy won't add a meta element if one is already present. " +"Tidy won't add a meta element if one is already present." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -879,20 +893,22 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeDivs" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <div> " -"such as <div><div>...</div></div>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<div> " +"such as " +"<div><div>...</div></div>." "
" "If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " -"<div> with id attributes are not " -"merged. " +"<div> with id attributes are " +"not merged." "
" "If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " -"class and style. " +"class and style." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -905,12 +921,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeEmphasis" msgid "" -"This option specifies if Tidy should merge nested <b> " -"and <i> elements; for example, for the case " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<b> and " +"<i> elements; for example, for the case " "
" "<b class=\"rtop-2\">foo <b class=\"r2-2\">bar</b> baz</b>, " "
" -"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>. " +"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -923,13 +940,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeSpans" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <span> " -"such as <span><span>...</span></span>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<span> such as " +"<span><span>...</span></span>." "
" -"The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " +"The algorithm is identical to the one used by merge-divs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -941,7 +959,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyNCR" -msgid "This option specifies if Tidy should allow numeric character references. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should allow numeric character " +"references." msgstr "Esta opción especifica si Tidy debe permitir referencias de caracteres numéricos. " #. Important notes for translators: @@ -954,10 +974,10 @@ msgstr "Esta opción especifica si Tidy debe permitir referencias de caracteres #. be translated. msgctxt "TidyNewline" msgid "" -"The default is appropriate to the current platform. " +"The default is appropriate to the current platform." "
" -"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and LF " -"everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix). " +"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and " +"LF everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -971,14 +991,18 @@ msgstr "" msgctxt "TidyNumEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should output entities other than the " -"built-in HTML entities (&amp;, &lt;, " -"&gt;, and &quot;) in the numeric rather " -"than the named entity form. " +"built-in HTML entities (" +"&amp;, " +"&lt;, " +"&gt;, and " +"&quot;) " +"in the numeric rather than the named entity form." "
" -"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are used. " +"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are " +"used." "
" "Entities that can be represented in the output encoding are translated " -"correspondingly. " +"correspondingly." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -991,18 +1015,21 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOmitOptionalTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end tags " -"when generating output. " +"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end " +"tags when generating output. " "
" -"Setting this option causes all tags for the <html>, " -"<head>, and <body> elements to be " -"omitted from output, as well as such end tags as </p>, " +"Setting this option causes all tags for the " +"<html>, " +"<head>, and " +"<body> " +"elements to be omitted from output, as well as such end tags as " +"</p>, " "</li>, </dt>, " "</dd>, </option>, " "</tr>, </td>, and " -"</th>. " +"</th>." "
" -"This option is ignored for XML output. " +"This option is ignored for XML output." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1015,14 +1042,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOutCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for output." "
" -"Note that this may only be different from input-encoding for " -"Latin encodings (ascii, latin0, " +"Note that this may only be different from input-encoding " +"for Latin encodings (ascii, latin0, " "latin1, mac, win1252, " "ibm858)." "
" -"See char-encoding for more information" +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1036,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyOutFile" msgid "" "This option specifies the output file Tidy uses for markup. Normally " -"markup is written to stdout. " +"markup is written to stdout." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1052,13 +1079,13 @@ msgid "" "This option specifies if Tidy should write a Unicode Byte Order Mark " "character (BOM; also known as Zero Width No-Break Space; has value of " "U+FEFF) to the beginning of the output, and only applies to UTF-8 and " -"UTF-16 output encodings. " +"UTF-16 output encodings." "
" "If set to auto this option causes Tidy to write a BOM to " -"the output only if a BOM was present at the beginning of the input. " +"the output only if a BOM was present at the beginning of the input." "
" "A BOM is always written for XML/XHTML output using UTF-16 output " -"encodings. " +"encodings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1071,19 +1098,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPPrintTabs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of spaces, " -"assuming indent is yes. " +"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of " +"spaces, assuming indent is yes." "
" "Set it to yes to indent using tabs instead of the default " -"spaces. " +"spaces." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of tabs " -"output per level of indent. Note that when indent-with-tabs " -"is enabled the default value of indent-spaces is reset to " -"1. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"tabs output per level of indent. Note that when " +"indent-with-tabs is enabled the default value of " +"indent-spaces is reset to 1." "
" -"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. Set " -"it to zero to retain input tabs. " +"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. " +"Set it to zero to retain input tabs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1097,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPreserveEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should preserve well-formed entities " -"as found in the input. " +"as found in the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1110,16 +1137,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPreTags" msgid "" -"This option specifies new tags that are to be processed in exactly the " -"same way as HTML's <pre> element. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new tags that are to be processed in exactly " +"the same way as HTML's <pre> element. This option " +"takes a space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Note you cannot as yet add new CDATA elements. " +"Note you cannot as yet add new CDATA elements." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1133,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPunctWrap" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap after some Unicode or " -"Chinese punctuation characters. " +"Chinese punctuation characters." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1146,8 +1173,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuiet" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output the summary of the numbers " -"of errors and warnings, or the welcome or informational messages. " +"This option specifies if Tidy should output the summary of the " +"numbers of errors and warnings, or the welcome or informational " +"messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1160,8 +1188,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteAmpersand" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output unadorned & " -"characters as &amp;. " +"This option specifies if Tidy should output unadorned " +"& characters as &amp;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1174,12 +1202,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteMarks" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output " characters " -"as &quot; as is preferred by some editing environments. " +"This option specifies if Tidy should output " " +"characters as &quot; as is preferred by some editing " +"environments." "
" "The apostrophe character ' is written out as " "&#39; since many web browsers don't yet support " -"&apos;. " +"&apos;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1192,8 +1221,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteNbsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output non-breaking space characters " -"as entities, rather than as the Unicode character value 160 (decimal). " +"This option specifies if Tidy should output non-breaking space " +"characters as entities, rather than as the Unicode character " +"value 160 (decimal)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1208,7 +1238,7 @@ msgctxt "TidyReplaceColor" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace numeric values in color " "attributes with HTML/XHTML color names where defined, e.g. replace " -"#ffffff with white. " +"#ffffff with white." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1221,8 +1251,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowErrors" msgid "" -"This option specifies the number Tidy uses to determine if further errors " -"should be shown. If set to 0, then no errors are shown. " +"This option specifies the number Tidy uses to determine if further " +"errors should be shown. If set to 0, then no errors are " +"shown." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1234,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowInfo" -msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages. " +msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1247,9 +1278,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowMarkup" msgid "" -"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed version " -"of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed version if " -"it finds significant errors (see force-output). " +"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed " +"version of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed " +"version if it finds significant errors " +"(see force-output)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1263,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyShowWarnings" msgid "" "This option specifies if Tidy should suppress warnings. This can be " -"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings. " +"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1277,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidySkipNested" msgid "" "This option specifies that Tidy should skip nested tags when parsing " -"script and style data. " +"script and style data." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1290,9 +1322,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidySortAttributes" msgid "" -"This option specifies that Tidy should sort attributes within an element " -"using the specified sort algorithm. If set to alpha, the " -"algorithm is an ascending alphabetic sort. " +"This option specifies that Tidy should sort attributes within an " +"element using the specified sort algorithm. If set to " +"alpha, the algorithm is an ascending alphabetic sort." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1309,12 +1341,12 @@ msgid "" "version of HTML that Tidy outputs. When set to yes (the " "default) and the output document type is a strict doctype, then Tidy " "will report errors. If the output document type is a loose or " -"transitional doctype, then Tidy will report warnings. " +"transitional doctype, then Tidy will report warnings." "
" "Additionally if drop-proprietary-attributes is enabled, " -"then not applicable attributes will be dropped, too. " +"then not applicable attributes will be dropped, too." "
" -"When set to no, these checks are not performed. " +"When set to no, these checks are not performed." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1328,8 +1360,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyTabSize" msgid "" "This option specifies the number of columns that Tidy uses between " -"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading the " -"input. " +"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading " +"the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1343,10 +1375,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyUpperCaseAttrs" msgid "" "This option specifies if Tidy should output attribute names in upper " -"case. " +"case." "
" "The default is no, which results in lower case attribute " -"names, except for XML input, where the original case is preserved. " +"names, except for XML input, where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1359,10 +1391,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyUpperCaseTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. " +"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case." "
" "The default is no which results in lower case tag names, " -"except for XML input where the original case is preserved. " +"except for XML input where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1379,7 +1411,7 @@ msgid "" "e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this " "value is no. Other settings - blocklevel, " "empty, inline, and pre will treat " -"all detected custom tags accordingly. " +"all detected custom tags accordingly." "
" "The use of new-blocklevel-tags, " "new-empty-tags, new-inline-tags, or " @@ -1389,7 +1421,7 @@ msgid "" "
" "When enabled these tags are determined during the processing of your " "document using opening tags; matching closing tags will be recognized " -"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. " +"accordingly, and unknown closing tags will be discarded." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1403,9 +1435,9 @@ msgstr "" msgctxt "TidyVertSpace" msgid "" "This option specifies if Tidy should add some extra empty lines for " -"readability. " +"readability." "
" -"The default is no. " +"The default is no." "
" "If set to auto Tidy will eliminate nearly all newline " "characters." @@ -1421,11 +1453,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWord2000" msgid "" -"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out all " -"the surplus stuff Microsoft Word 2000 inserts when you save Word " -"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML. " +"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out " +"all the surplus stuff Microsoft Word inserts when you save Word " +"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML." "
" -"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\". " +"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\"." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1438,8 +1470,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within ASP " -"pseudo elements, which look like: <% ... %>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"ASP pseudo elements, which look like: <% ... %>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1452,20 +1484,20 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAttVals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, meaning " -"that if the value of an attribute causes a line to exceed the width " -"specified by wrap, Tidy will add one or more line breaks to " -"the value, causing it to be wrapped into multiple lines. " +"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, " +"meaning that if the value of an attribute causes a line to exceed the " +"width specified by wrap, Tidy will add one or more line " +"breaks to the value, causing it to be wrapped into multiple lines." "
" "Note that this option can be set independently of " "wrap-script-literals. " "By default Tidy replaces any newline or tab with a single space and " -"replaces any sequences of whitespace with a single space. " +"replaces any sequences of whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes, " -"and ensure that whitespace characters within attribute values are passed " -"through unchanged, set literal-attributes to " -"yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes, and to ensure that whitespace characters within attribute " +"values are passed through unchanged, set " +"literal-attributes to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1479,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapJste" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>. " +"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1492,12 +1524,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapLen" msgid "" -"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. " +"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping." "
" -"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length. " +"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length." "
" -"Set wrap to 0(zero) if you want to disable line " -"wrapping. " +"Set wrap to 0(zero) if you want to disable " +"line wrapping. " msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1510,8 +1542,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapPhp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within PHP " -"pseudo elements, which look like: <?php ... ?>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"PHP pseudo elements, which look like: " +"<?php ... ?>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1525,10 +1558,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapScriptlets" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap string literals that " -"appear in script attributes. " +"appear in script attributes." "
" -"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash character " -"before the line break. " +"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash " +"character before the line break." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1542,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapSection" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"<![ ... ]> section tags. " +"<![ ... ]> section tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1555,11 +1588,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWriteBack" msgid "" -"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to the " -"same file it read from. " +"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to " +"the same file it read from." "
" -"You are advised to keep copies of important files before tidying them, as " -"on rare occasions the result may not be what you expect. " +"You are advised to keep copies of important files before tidying " +"them, as on rare occasions the result may not be what you expect." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1573,17 +1606,17 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXhtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as extensible HTML. " +"writing it as extensible HTML." "
" "This option causes Tidy to set the DOCTYPE and default namespace as " "appropriate to XHTML, and will use the corrected value in output " -"regardless of other sources. " +"regardless of other sources." "
" -"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities according " -"to the setting of numeric-entities. " +"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities " +"according to the setting of numeric-entities." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1597,14 +1630,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlDecl" msgid "" "This option specifies if Tidy should add the XML declaration when " -"outputting XML or XHTML. " +"outputting XML or XHTML." "
" -"Note that if the input already includes an <?xml ... ?> " -"declaration then this option will be ignored. " +"Note that if the input already includes an " +"<?xml ... ?> " +"declaration then this option will be ignored." "
" -"If the encoding for the output is different from ascii, one " -"of the utf* encodings, or raw, then the " -"declaration is always added as required by the XML standard. " +"If the encoding for the output is different from ascii, " +"one of the utf* encodings, or raw, then the " +"declaration is always added as required by the XML standard." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1617,14 +1651,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyXmlOut" msgid "" -"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as " -"well-formed XML. " +"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it " +"as well-formed XML." "
" -"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric entities to " -"allow them to be parsed by an XML parser. " +"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " +"entities to allow them to be parsed by an XML parser." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1638,10 +1672,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlPIs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the parsing of processing " -"instructions to require ?> as the terminator rather than " -">. " +"instructions to require ?> as the terminator rather " +"than >." "
" -"This option is automatically set if the input is in XML. " +"This option is automatically set if the input is in XML." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1657,10 +1691,10 @@ msgid "" "This option specifies if Tidy should add " "xml:space=\"preserve\" to elements such as " "<pre>, <style> and " -"<script> when generating XML. " +"<script> when generating XML." "
" "This is needed if the whitespace in such elements is to " -"be parsed appropriately without having access to the DTD. " +"be parsed appropriately without having access to the DTD." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1673,8 +1707,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyXmlTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than the " -"error correcting HTML parser. " +"This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than " +"the error correcting HTML parser. " msgstr "" msgctxt "TidyUnknownCategory" @@ -1747,7 +1781,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "FILE_CANT_OPEN" -msgid "Can't open \"%s\"\n" +msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" #, c-format @@ -1789,7 +1823,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" -msgid "\nAccessibility Checks:\n" +msgid "WCAG (Accessibility) 1.0 Checks:" msgstr "" #. This is not a formal name and can be translated. @@ -1870,20 +1904,26 @@ msgstr "" #. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" -"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." -"\n- Then search upwards to find column header cells." -"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n" +"- Then search upwards to find column header cells." +"\n" +"- The search in a given direction stops when the edge of the table is " "reached or when a data cell is found after a header cell." -"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"\n" +"- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " "the table." -"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." -"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"\n" +"- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n" +"- Column headers are inserted after row headers, in the order they " "appear in the table, from top to bottom." -"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"\n" +"- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " "referenced by this attribute are inserted into the list and the " "search stops for the current direction." -"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" +"- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1895,7 +1935,6 @@ msgid "" "instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " "as of February 1998 few browsers support the new entities." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1908,7 +1947,6 @@ msgid "" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " "%s character encoding, instead you are recommended to" "use named entities, e.g. ™." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1923,7 +1961,6 @@ msgid "" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " "value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " "equivalent." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1939,7 +1976,6 @@ msgid "" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1950,7 +1986,6 @@ msgid "" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1966,7 +2001,6 @@ msgid "" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " "escape the URI on your own. For more information please refer to " "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1979,7 +2013,6 @@ msgid "" "in one table cell and the in another. If the
is " "placed before a table, the
cannot be placed inside the " "table! Note that one form can't be nested inside another!" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1989,7 +2022,6 @@ msgid "" "Only one
element is allowed in a document. " "Subsequent
elements have been discarded, which may " "render the document invalid." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2002,7 +2034,6 @@ msgid "" "table cells are useful for specifying which headers apply " "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " "a meaningful context for each cell." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2013,7 +2044,6 @@ msgid "" "of an image; longer descriptions should be given with the " "longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " "These measures are needed for people using non-graphical browsers." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2024,7 +2054,6 @@ msgid "" "the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " "In addition, client-side maps are easier to set up and provide " "immediate feedback to users." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2034,7 +2063,6 @@ msgid "" "For hypertext links defined using a client-side image map, you " "need to use the alt attribute to provide a textual description " "of the link for people using non-graphical browsers." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2045,7 +2073,6 @@ msgid "" "people who are either blind or using a browser that " "doesn't support frames. A frames-based page should always " "include an alternative layout inside a NOFRAMES element." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2073,7 +2100,6 @@ msgid "" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " "is recommended in preference to the proprietary " "element due to limited vendor support for LAYER." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2083,7 +2109,6 @@ msgid "" "You are recommended to use CSS for controlling white " "space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " "The proprietary element has limited vendor support." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2094,7 +2119,6 @@ msgid "" "properties such as its size and color. This will reduce " "the size of HTML files and make them easier to maintain " "compared with using elements." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2104,7 +2128,6 @@ msgid "" "You are recommended to use CSS to control line wrapping. " "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " "of inserting ... into the markup." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2124,7 +2147,6 @@ msgid "" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" "Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2137,10 +2159,9 @@ msgid "" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" -"\n" -"¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n" -"ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n" -"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n" +"¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere " +"ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte " +"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" #, c-format msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE" @@ -3123,7 +3144,7 @@ msgstr "" msgctxt "TC_OPT_ACCESS" msgid "" -"do additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " +"perform additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " "assumed if is missing." msgstr "" @@ -3401,13 +3422,11 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgid "" +"%s [options...] [file...] [options...] [file...]" "\n" -"%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" -"Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" -"\n" +"Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML." +"\n\n" "This is modern HTML Tidy version %s." -"\n" -"\n" msgstr "" #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3427,47 +3446,51 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" -"\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" -" \"--some-option \"\n" -"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" -"\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the " +"form of \"--some-option \", for example " +"\"--indent-with-tabs yes\"." +"\n\n" "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " -"to the man page (if your OS has one).\n" -"\n" +"to the man page (if your OS has one)." +"\n\n" "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " -"configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" -"\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " -"in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" -"\n" +"configuration file then Tidy will attempt to use it." +"\n\n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration " +"specified in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf." +"\n\n\n" "Other\n" "=====\n" -"Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" -"\n" -"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" -"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Input/Output default to stdin/stdout respectively." +"\n\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:" "\n" +"\"tidy -f errs.txt -imu foo.html\"" +"\n\n\n" "Information\n" "===========\n" -"For more information about HTML Tidy, see\n" -" http://www.html-tidy.org/\n" +"For more information about HTML Tidy, see" "\n" -"For more information on HTML, see the following:\n" +"- http://www.html-tidy.org/" +"\n\n" +"For more information on HTML, see the following:" +"\n\n" +"HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)" "\n" -" HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)\n" -" http://dev.w3.org/html5/spec-author-view\n" +"- http://dev.w3.org/html5/spec-author-view" +"\n\n" +"HTML: The Markup Language (an HTML language reference)" "\n" -" HTML: The Markup Language (an HTML language reference)\n" -" http://dev.w3.org/html5/markup/\n" +"- http://dev.w3.org/html5/markup/" +"\n\n" +"File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/" +"or send questions and comments to public-htacg@w3.org." +"\n\n" +"Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:" "\n" -"File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/\n" -"or send questions and comments to public-htacg@w3.org.\n" -"\n" -"Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" -" http://validator.w3.org/nu/\n" +"- http://validator.w3.org/nu/" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -3475,17 +3498,17 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings" +"\n\n" +"Within a file, use the form:" +"\n\n" +"wrap: 72" "\n" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"indent: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --indent no\n" +"indent: no" +"\n\n" +"When specified on the command line, use the form:" +"\n\n" +"--wrap 72 --indent no" "\n" msgstr "" @@ -3506,67 +3529,61 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" -"\n" "The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " "should use to communicate its output. Please note that this is not " "a document translation service, and only affects the messages that " -"Tidy communicates to you. \n" -"\n" +"Tidy communicates to you." +"\n\n" "When used from the command line the -language argument must " "be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " -"will produce output before it knows which language to use.\n" -"\n" +"will produce output before it knows which language to use." +"\n\n" "In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " "understanding legacy Windows language codes. Please note that this " "list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " -"the language is currently installed.\n" -"\n" +"the language is currently installed." +"\n\n" "The rightmost column indicates how Tidy will understand the " -"legacy Windows name.\n" -msgstr "" -"\n" -"La opción -language (o -lang) indica el lenguaje Tidy debe \n" -"utilizar para comunicar su salida. Tenga en cuenta que esto no es \n" -"un servicio de traducción de documentos, y sólo afecta a los mensajes \n" -"que Tidy comunica a usted. \n" -"\n" -"Cuando se utiliza la línea de comandos el argumento -language debe \n" -"utilizarse antes de cualquier argumento que dan lugar a la producción, \n" -"de lo contrario Tidy producirá la salida antes de que se conozca el \n" -"idioma a utilizar. \n" -"\n" -"Además de los códigos de idioma estándar POSIX, Tidy es capaz de \n" -"entender códigos de idioma legados de Windows. Tenga en cuenta que \n" -"este lista indica los códigos Tidy entiende, y no indica que \n" -"actualmente el idioma está instalado. \n" -"\n" -"La columna más a la derecha indica cómo Tidy comprenderá el \n" -"legado nombre de Windows.\n" -"\n" -"Tidy está utilizando la configuración regional %s. \n" -"\n" +"legacy Windows name." +msgstr "" +"La opción -language (o -lang) indica el lenguaje Tidy debe " +"utilizar para comunicar su salida. Tenga en cuenta que esto no es " +"un servicio de traducción de documentos, y sólo afecta a los mensajes " +"que Tidy comunica a usted. " +"\n\n" +"Cuando se utiliza la línea de comandos el argumento -language debe " +"utilizarse antes de cualquier argumento que dan lugar a la producción, " +"de lo contrario Tidy producirá la salida antes de que se conozca el " +"idioma a utilizar. " +"\n\n" +"Además de los códigos de idioma estándar POSIX, Tidy es capaz de " +"entender códigos de idioma legados de Windows. Tenga en cuenta que " +"este lista indica los códigos Tidy entiende, y no indica que " +"actualmente el idioma está instalado. " +"\n\n" +"La columna más a la derecha indica cómo Tidy comprenderá el " +"legado nombre de Windows." +"\n\n" +"Tidy está utilizando la configuración regional %s." #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console #. output to 78 characters per line according to language rules. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" -"\n" "The following languages are currently installed in Tidy. Please " "note that there's no guarantee that they are complete; only that " -"one developer or another started to add the language indicated.\n" -"\n" +"one developer or another started to add the language indicated." +"\n\n" "Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team." msgstr "" -"\n" -"Los siguientes idiomas están instalados actualmente en Tidy. Tenga \n" -"en cuenta que no hay garantía de que están completos; sólo quiere decir \n" -"que un desarrollador u otro comenzaron a añadir el idioma indicado. \n" -"\n" -"Localizaciones incompletas por defecto se usan \"en\" cuando sea \n" -"necesario. ¡Favor de informar los desarrolladores de estes casos! \n" -"\n" +"Los siguientes idiomas están instalados actualmente en Tidy. Tenga " +"en cuenta que no hay garantía de que están completos; sólo quiere decir " +"que un desarrollador u otro comenzaron a añadir el idioma indicado." +"\n\n" +"Localizaciones incompletas por defecto se usan \"en\" cuando sea " +"necesario. ¡Favor de informar los desarrolladores de estes casos!" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console #. output to 78 characters per line according to language rules. @@ -3575,21 +3592,18 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" -"\n" "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " -"system documentation for more information.\n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Si Tidy es capaz de determinar la configuración regional entonces \n" -"Tidy utilizará el lenguaje de forma automática de la configuración \n" -"regional. Por ejemplo los sistemas de tipo Unix utilizan los variables \n" -"$LANG y/o $LC_ALL. Consulte a su documentación del sistema para \n" -"obtener más información.\n" -"\n" -"Tidy está utilizando la configuración regional %s. \n" -"\n" +"system documentation for more information." +"\n\n" +"Tidy is currently using locale %s." +msgstr "" +"Si Tidy es capaz de determinar la configuración regional entonces " +"Tidy utilizará el lenguaje de forma automática de la configuración " +"regional. Por ejemplo los sistemas de tipo Unix utilizan los variables " +"$LANG y/o $LC_ALL. Consulte a su documentación del sistema para " +"obtener más información." +"\n\n" +"Tidy está utilizando la configuración regional %s." diff --git a/localize/translations/language_es_mx.po b/localize/translations/language_es_mx.po index 4472be933..9768cdac4 100644 --- a/localize/translations/language_es_mx.po +++ b/localize/translations/language_es_mx.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-28 16:38:39\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -20,13 +20,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyAccessibilityCheckLevel" msgid "" "This option specifies what level of accessibility checking, if any, " -"that Tidy should perform. " +"that Tidy should perform." "
" -"Level 0 (Tidy Classic) is equivalent to Tidy Classic's accessibility " -"checking. " +"Level 0 (Tidy Classic) does not perform any specific WCAG " +"accessibility checks." "
" -"For more information on Tidy's accessibility checking, visit " -" Tidy's Accessibility Page. " +"Other values enable additional checking in accordance with the Web " +"Content Accessibility Guidelines (WCAG) version 1.0, with each option " +"adding an increased amount of lower priority checks." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAltText" msgid "" -"This option specifies the default alt= text Tidy uses for " -"<img> attributes when the alt= attribute " -"is missing. " +"This option specifies the default alt text Tidy uses for " +"<img> attributes when the alt " +"attribute is missing." "
" -"Use with care, as it is your responsibility to make your documents accessible " -"to people who cannot see the images. " +"Use with care, as it is your responsibility to make your documents " +"accessible to people who cannot see the images." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -57,15 +58,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAnchorAsName" msgid "" -"This option controls the deletion or addition of the name " -"attribute in elements where it can serve as anchor. " +"This option controls the deletion or addition of the " +"name attribute in elements where it can serve as anchor." "
" -"If set to yes a name attribute, if not already " -"existing, is added along an existing id attribute if the DTD " -"allows it. " +"If set to yes, a name attribute, if not " +"already present, is added along an existing id attribute " +"if the DTD allows it." "
" -"If set to no any existing name attribute is removed if an " -"id attribute exists or has been added. " +"If set to no, any existing name attribute is " +"removed if an id attribute is present or has been added." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAsciiChars" msgid "" -"Can be used to modify behavior of the clean option when set " -"to yes. " +"Can be used to modify behavior of the clean option when " +"set to yes." "
" "If set to yes when using clean, " "&emdash;, &rdquo;, and other named " -"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents. " +"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -96,17 +97,17 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyBlockTags" msgid "" -"This option specifies new block-level tags. This option takes a space or " -"comma separated list of tag names. " +"This option specifies new block-level tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" "Note you can't change the content model for elements such as " "<table>, <ul>, " -"<ol> and <dl>. " +"<ol> and <dl>." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -120,15 +121,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBodyOnly" msgid "" "This option specifies if Tidy should print only the contents of the " -"body tag as an HTML fragment. " +"body tag as an HTML fragment." "
" -"If set to auto, this is performed only if the body tag has " -"been inferred. " +"If set to auto, then this is performed only if the " +"body tag has been inferred." "
" -"Useful for incorporating existing whole pages as a portion of another " -"page. " +"This option can be useful for tidying snippets of HTML, or for " +"extracting HTML from a complete document for re-used elsewhere." "
" -"This option has no effect if XML output is requested. " +"This option has no effect if XML output is requested." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBreakBeforeBR" msgid "" "This option specifies if Tidy should output a line break before each " -"<br> element. " +"<br> element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -155,29 +156,30 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " -"and output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the " +"input and output." "
" "For ascii Tidy will accept Latin-1 (ISO-8859-1) character " -"values, but will use entities for all characters whose value >127. " +"values, but will use entities for all characters of value >127." "
" "For raw, Tidy will output values above 127 without " "translating them into entities. " "
" -"For latin1, characters above 255 will be written as entities. " +"For latin1, characters above 255 will be written as " +"entities." "
" -"For utf8, Tidy assumes that both input and output are encoded " -"as UTF-8. " +"For utf8, Tidy assumes that both input and output are " +"encoded as UTF-8. " "
" "You can use iso2022 for files encoded using the ISO-2022 " -"family of encodings e.g. ISO-2022-JP. " +"family of encodings e.g. ISO-2022-JP." "
" "For mac and win1252, Tidy will accept vendor " -"specific character values, but will use entities for all characters whose " -"value >127. " +"specific character values, but will use entities for all characters " +"of value >127." "
" -"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and from " -"UTF-8. " +"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and " +"from UTF-8." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -190,15 +192,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCoerceEndTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end tag " -"in cases where it looks like an end tag was probably intended; " +"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end " +"tag in cases where it looks like an end tag was probably intended; " "for example, given " "
" -"<span>foo <b>bar<b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar<b> baz</span>" "
" "Tidy will output " "
" -"<span>foo <b>bar</b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar</b> baz</span>" msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -211,18 +213,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyConsoleWidth" msgid "" -"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " -"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy, " +"toutputs, hat is, the point that Tidy starts to word wrap messages." "
" -"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " -"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " -"console application will attempt to determine your console size. If you " -"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"In no value is specified, then in general the default of 80 " +"characters will be used. However, when running in an interactive " +"shell the Tidy console application will attempt to determine your " +"console size. If you prefer a fixed size despite the console size, " +"then set this option." "
" "Note that when using the file option or piping any output " "to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." "
" -"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -235,9 +238,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCSSPrefix" msgid "" -"This option specifies the prefix that Tidy uses for styles rules. " -"
" -"By default, c will be used. " +"This option specifies the prefix that Tidy uses when creating new " +"style rules." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -251,8 +253,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyDecorateInferredUL" msgid "" "This option specifies if Tidy should decorate inferred " -"<ul> elements with some CSS markup to avoid indentation " -"to the right. " +"<ul> elements with some CSS markup to avoid " +"indentation to the right." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -265,38 +267,38 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDoctype" msgid "" -"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. " +"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy." "
" "If set to omit the output won't contain a DOCTYPE " -"declaration. Note this this also implies numeric-entities is " -"set to yes." +"declaration. Note that this this also implies " +"numeric-entities is set to yes." "
" "If set to html5 the DOCTYPE is set to " "<!DOCTYPE html>." "
" -"If set to auto (the default) Tidy will use an educated guess " -"based upon the contents of the document." +"If set to auto Tidy will use an educated guess based upon " +"the contents of the document." "
" -"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 or " -"XHTML1 strict DTD." +"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 " +"or XHTML1 strict DTD." "
" "If set to loose, the DOCTYPE is set to the HTML4 or XHTML1 " "loose (transitional) DTD." "
" -"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " -"(FPI)." +"Alternatively, you can supply a string for the formal public " +"identifier (FPI)." "
" "For example: " "
" "doctype: \"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"" "
" "If you specify the FPI for an XHTML document, Tidy will set the " -"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds a " -"system identifier only if one was already present in order to preserve " -"the processing mode of some browsers. Tidy leaves the DOCTYPE for " -"generic XML documents unchanged. " +"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds " +"a system identifier only if one was already present in order to " +"preserve the processing mode of some browsers. Tidy leaves the " +"DOCTYPE for generic XML documents unchanged." "
" -"This option does not offer a validation of document conformance. " +"This option does not offer a validation of document conformance." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyElems" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyParas" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -335,12 +337,12 @@ msgctxt "TidyDropFontTags" msgid "" "Deprecated; do not use. This option is destructive to " "<font> tags, and it will be removed from future " -"versions of Tidy. Use the clean option instead. " +"versions of Tidy. Use the clean option instead." "
" "If you do set this option despite the warning it will perform " -"as clean except styles will be inline instead of put into " -"a CSS class. <font> tags will be dropped completely " -"and their styles will not be preserved. " +"as clean except styles will be inline instead of put " +"into a CSS class. <font> tags will be dropped " +"completely and their styles will not be preserved. " "
" "If both clean and this option are enabled, " "<font> tags will still be dropped completely, and " @@ -359,10 +361,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDropPropAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should strip out proprietary attributes, " -"such as Microsoft data binding attributes. Additionally attributes " -"that aren't permitted in the output version of HTML will be dropped " -"if used with strict-tags-attributes. " +"This option specifies if Tidy should strip out proprietary " +"attributes, such as Microsoft data binding attributes. Additionally " +"attributes that aren't permitted in the output version of HTML will " +"be dropped if used with strict-tags-attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -375,8 +377,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDuplicateAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute, if " -"an attribute is repeated, e.g. has two align attributes. " +"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute " +"in event an attribute is repeated, e.g. has two align " +"attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -390,7 +393,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEmacs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the format for reporting " -"errors and warnings to a format that is more easily parsed by GNU Emacs. " +"errors and warnings to a format that is more easily parsed by " +"GNU Emacs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -403,15 +407,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyEmptyTags" msgid "" -"This option specifies new empty inline tags. This option takes a space " -"or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new empty inline tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel. " +"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -426,7 +430,7 @@ msgctxt "TidyEncloseBlockText" msgid "" "This option specifies if Tidy should insert a <p> " "element to enclose any text it finds in any element that allows mixed " -"content for HTML transitional but not HTML strict. " +"content for HTML transitional but not HTML strict." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -443,7 +447,7 @@ msgid "" "body element within a <p> element." "
" "This is useful when you want to take existing HTML and use it with a " -"style sheet. " +"style sheet." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -456,8 +460,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyErrFile" msgid "" -"This option specifies the error file Tidy uses for errors and warnings. " -"Normally errors and warnings are output to stderr. " +"This option specifies the error file Tidy uses for errors and " +"warnings. Normally errors and warnings are output to " +"stderr." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should convert " -"<![CDATA[]]> sections to normal text. " +"<![CDATA[]]> sections to normal text." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeScripts" msgid "" "This option causes items that look like closing tags, like " -"</g to be escaped to <\\/g. Set " +"</g, to be escaped to <\\/g. Set " "this option to no if you do not want this." msgstr "" @@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixBackslash" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace backslash characters " -"\\ in URLs with forward slashes /. " +"\\ in URLs with forward slashes /." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -514,12 +519,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixComments" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace unexpected hyphens with " -"= characters when it comes across adjacent hyphens. " -"
" -"The default is yes. " +"= characters when it comes across adjacent hyphens." "
" "This option is provided for users of Cold Fusion which uses the " -"comment syntax: <!--- --->. " +"comment syntax: <!--- --->." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -532,9 +535,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyFixUri" msgid "" -"This option specifies if Tidy should check attribute values that carry " -"URIs for illegal characters and if such are found, escape them as HTML4 " -"recommends. " +"This option specifies if Tidy should check attribute values that " +"carry URIs for illegal characters, and if such are found, escape " +"them as HTML4 recommends." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -547,12 +550,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyForceOutput" msgid "" -"This option specifies if Tidy should produce output even if errors are " -"encountered. " +"This option specifies if Tidy should produce output even if errors " +" are encountered." "
" -"Use this option with care; if Tidy reports an error, this " -"means Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " -"resulting output may not reflect your intention. " +"Use this option with care; if Tidy reports an error, this means that " +"Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " +"resulting output may not reflect your intention." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -566,7 +569,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyGDocClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should enable specific behavior for " -"cleaning up HTML exported from Google Docs. " +"cleaning up HTML exported from Google Docs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideComments" -msgid "This option specifies if Tidy should print out comments. " +msgid "This option specifies if Tidy should print out comments." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideEndTags" -msgid "This option is an alias for omit-optional-tags. " +msgid "This option is an alias for omit-optional-tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyHtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as HTML. " +"writing it as HTML." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -617,8 +620,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyInCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. See " -"char-encoding for more info. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. " +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -630,7 +633,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentAttributes" -msgid "This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new line. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new " +"line." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should indent " -"<![CDATA[]]> sections. " +"<![CDATA[]]> sections." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -657,20 +662,24 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyIndentContent" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent block-level tags. " +"This option specifies if Tidy should indent block-level tags." "
" -"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent the " -"content of tags such as <title>, " -"<h1>-<h6>, <li>, " -"<td>, or <p> " -"based on the content including a block-level element. " +"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent " +"the content of tags such as " +"<title>, " +"<h1>-<h6>, " +"<li>, " +"<td>, or " +"<p> based on the content including a block-level " +"element." "
" -"Setting indent to yes can expose layout bugs in " -"some browsers. " +"Setting indent to yes can expose layout bugs " +"in some browsers." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of spaces " -"or tabs output per level of indent, and indent-with-tabs to " -"specify whether spaces or tabs are used. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"spaces or tabs output per level of indent, and " +"indent-with-tabs to specify whether spaces or tabs are " +"used." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -684,10 +693,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentSpaces" msgid "" "This option specifies the number of spaces or tabs that Tidy uses to " -"indent content when indent is enabled. " +"indent content when indent is enabled." "
" -"Note that the default value for this option is dependent upon the value of " -"indent-with-tabs (see also). " +"Note that the default value for this option is dependent upon the " +"value of indent-with-tabs (see also)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -701,12 +710,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyInlineTags" msgid "" "This option specifies new non-empty inline tags. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -720,8 +729,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyJoinClasses" msgid "" "This option specifies if Tidy should combine class names to generate " -"a single, new class name if multiple class assignments are detected on " -"an element. " +"a single, new class name if multiple class assignments are detected " +"on an element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -734,8 +743,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyJoinStyles" msgid "" -"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a single, " -"new style if multiple style values are detected on an element. " +"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a " +"single, new style if multiple style values are detected on an " +"element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -748,15 +758,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyKeepFileTimes" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the original modification time " -"of files that Tidy modifies in place. " +"This option specifies if Tidy should keep the original modification " +"time of files that Tidy modifies in place." "
" "Setting the option to yes allows you to tidy files without " "changing the file modification date, which may be useful with certain " -"tools that use the modification date for things such as automatic server " -"deployment." +"tools that use the modification date for things such as automatic " +"server deployment." "
" -"Note this feature is not supported on some platforms. " +"Note this feature is not supported on some platforms." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -769,16 +779,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLiteralAttribs" msgid "" -"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters within " -"attribute values. " +"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters " +"within attribute values." "
" "If the value is no Tidy normalizes attribute values by " -"replacing any newline or tab with a single space, and further by replacing " -"any contiguous whitespace with a single space. " +"replacing any newline or tab with a single space, and further b " +"replacing any contiguous whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes " -"and ensure that whitespace within attribute values is passed " -"through unchanged, set this option to yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes and ensure that whitespace within attribute values is " +"passed through unchanged, set this option to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -792,11 +802,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyLogicalEmphasis" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace any occurrence of " -"<i> with <em> and any occurrence of " -"<b> with <strong>. Any attributes " -"are preserved unchanged. " +"<i> with <em> " +"and any occurrence of " +"<b> with <strong>. " +"Any attributes are preserved unchanged. " "
" -"This option can be set independently of the clean option. " +"This option can be set independently of the clean option." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -809,10 +820,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLowerLiterals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should convert the value of an attribute " -"that takes a list of predefined values to lower case. " +"This option specifies if Tidy should convert the value of a " +"attribute that takes a list of predefined values to lower case." "
" -"This is required for XHTML documents. " +"This is required for XHTML documents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -827,7 +838,7 @@ msgctxt "TidyMakeBare" msgid "" "This option specifies if Tidy should strip Microsoft specific HTML " "from Word 2000 documents, and output spaces rather than non-breaking " -"spaces where they exist in the input. " +"spaces where they exist in the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -841,11 +852,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyMakeClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should perform cleaning of some legacy " -"presentational tags (currently <i>, " -"<b>, <center> when enclosed within " -"appropriate inline tags, and <font>). If set to " -"yes then legacy tags will be replaced with CSS " -"<style> tags and structural markup as appropriate. " +"presentational tags (currently " +"<i>, " +"<b>, " +"<center> " +"when enclosed within appropriate inline tags, and " +"<font>). If set to yes then legacy tags " +"will be replaced with CSS " +"<style> tags and structural markup as appropriate." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -858,10 +872,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMark" msgid "" -"This option specifies if Tidy should add a meta element to " -"the document head to indicate that the document has been tidied. " +"This option specifies if Tidy should add a meta element " +"to the document head to indicate that the document has been tidied." "
" -"Tidy won't add a meta element if one is already present. " +"Tidy won't add a meta element if one is already present." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -874,20 +888,22 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeDivs" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <div> " -"such as <div><div>...</div></div>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<div> " +"such as " +"<div><div>...</div></div>." "
" "If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " -"<div> with id attributes are not " -"merged. " +"<div> with id attributes are " +"not merged." "
" "If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " -"class and style. " +"class and style." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -900,12 +916,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeEmphasis" msgid "" -"This option specifies if Tidy should merge nested <b> " -"and <i> elements; for example, for the case " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<b> and " +"<i> elements; for example, for the case " "
" "<b class=\"rtop-2\">foo <b class=\"r2-2\">bar</b> baz</b>, " "
" -"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>. " +"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -918,13 +935,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeSpans" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <span> " -"such as <span><span>...</span></span>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<span> such as " +"<span><span>...</span></span>." "
" -"The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " +"The algorithm is identical to the one used by merge-divs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -936,7 +954,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyNCR" -msgid "This option specifies if Tidy should allow numeric character references. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should allow numeric character " +"references." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -949,10 +969,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyNewline" msgid "" -"The default is appropriate to the current platform. " +"The default is appropriate to the current platform." "
" -"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and LF " -"everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix). " +"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and " +"LF everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -966,14 +986,18 @@ msgstr "" msgctxt "TidyNumEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should output entities other than the " -"built-in HTML entities (&amp;, &lt;, " -"&gt;, and &quot;) in the numeric rather " -"than the named entity form. " +"built-in HTML entities (" +"&amp;, " +"&lt;, " +"&gt;, and " +"&quot;) " +"in the numeric rather than the named entity form." "
" -"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are used. " +"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are " +"used." "
" "Entities that can be represented in the output encoding are translated " -"correspondingly. " +"correspondingly." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -986,18 +1010,21 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOmitOptionalTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end tags " -"when generating output. " +"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end " +"tags when generating output. " "
" -"Setting this option causes all tags for the <html>, " -"<head>, and <body> elements to be " -"omitted from output, as well as such end tags as </p>, " +"Setting this option causes all tags for the " +"<html>, " +"<head>, and " +"<body> " +"elements to be omitted from output, as well as such end tags as " +"</p>, " "</li>, </dt>, " "</dd>, </option>, " "</tr>, </td>, and " -"</th>. " +"</th>." "
" -"This option is ignored for XML output. " +"This option is ignored for XML output." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1010,14 +1037,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOutCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for output." "
" -"Note that this may only be different from input-encoding for " -"Latin encodings (ascii, latin0, " +"Note that this may only be different from input-encoding " +"for Latin encodings (ascii, latin0, " "latin1, mac, win1252, " "ibm858)." "
" -"See char-encoding for more information" +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1031,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyOutFile" msgid "" "This option specifies the output file Tidy uses for markup. Normally " -"markup is written to stdout. " +"markup is written to stdout." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1047,13 +1074,13 @@ msgid "" "This option specifies if Tidy should write a Unicode Byte Order Mark " "character (BOM; also known as Zero Width No-Break Space; has value of " "U+FEFF) to the beginning of the output, and only applies to UTF-8 and " -"UTF-16 output encodings. " +"UTF-16 output encodings." "
" "If set to auto this option causes Tidy to write a BOM to " -"the output only if a BOM was present at the beginning of the input. " +"the output only if a BOM was present at the beginning of the input." "
" "A BOM is always written for XML/XHTML output using UTF-16 output " -"encodings. " +"encodings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1066,19 +1093,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPPrintTabs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of spaces, " -"assuming indent is yes. " +"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of " +"spaces, assuming indent is yes." "
" "Set it to yes to indent using tabs instead of the default " -"spaces. " +"spaces." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of tabs " -"output per level of indent. Note that when indent-with-tabs " -"is enabled the default value of indent-spaces is reset to " -"1. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"tabs output per level of indent. Note that when " +"indent-with-tabs is enabled the default value of " +"indent-spaces is reset to 1." "
" -"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. Set " -"it to zero to retain input tabs. " +"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. " +"Set it to zero to retain input tabs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1092,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPreserveEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should preserve well-formed entities " -"as found in the input. " +"as found in the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1105,16 +1132,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPreTags" msgid "" -"This option specifies new tags that are to be processed in exactly the " -"same way as HTML's <pre> element. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new tags that are to be processed in exactly " +"the same way as HTML's <pre> element. This option " +"takes a space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Note you cannot as yet add new CDATA elements. " +"Note you cannot as yet add new CDATA elements." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1128,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPunctWrap" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap after some Unicode or " -"Chinese punctuation characters. " +"Chinese punctuation characters." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1141,8 +1168,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuiet" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output the summary of the numbers " -"of errors and warnings, or the welcome or informational messages. " +"This option specifies if Tidy should output the summary of the " +"numbers of errors and warnings, or the welcome or informational " +"messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1155,8 +1183,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteAmpersand" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output unadorned & " -"characters as &amp;. " +"This option specifies if Tidy should output unadorned " +"& characters as &amp;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1169,12 +1197,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteMarks" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output " characters " -"as &quot; as is preferred by some editing environments. " +"This option specifies if Tidy should output " " +"characters as &quot; as is preferred by some editing " +"environments." "
" "The apostrophe character ' is written out as " "&#39; since many web browsers don't yet support " -"&apos;. " +"&apos;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1187,8 +1216,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteNbsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output non-breaking space characters " -"as entities, rather than as the Unicode character value 160 (decimal). " +"This option specifies if Tidy should output non-breaking space " +"characters as entities, rather than as the Unicode character " +"value 160 (decimal)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1203,7 +1233,7 @@ msgctxt "TidyReplaceColor" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace numeric values in color " "attributes with HTML/XHTML color names where defined, e.g. replace " -"#ffffff with white. " +"#ffffff with white." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1216,8 +1246,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowErrors" msgid "" -"This option specifies the number Tidy uses to determine if further errors " -"should be shown. If set to 0, then no errors are shown. " +"This option specifies the number Tidy uses to determine if further " +"errors should be shown. If set to 0, then no errors are " +"shown." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1229,7 +1260,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowInfo" -msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages. " +msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1242,9 +1273,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowMarkup" msgid "" -"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed version " -"of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed version if " -"it finds significant errors (see force-output). " +"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed " +"version of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed " +"version if it finds significant errors " +"(see force-output)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1258,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyShowWarnings" msgid "" "This option specifies if Tidy should suppress warnings. This can be " -"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings. " +"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1272,7 +1304,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidySkipNested" msgid "" "This option specifies that Tidy should skip nested tags when parsing " -"script and style data. " +"script and style data." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1285,9 +1317,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidySortAttributes" msgid "" -"This option specifies that Tidy should sort attributes within an element " -"using the specified sort algorithm. If set to alpha, the " -"algorithm is an ascending alphabetic sort. " +"This option specifies that Tidy should sort attributes within an " +"element using the specified sort algorithm. If set to " +"alpha, the algorithm is an ascending alphabetic sort." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1304,12 +1336,12 @@ msgid "" "version of HTML that Tidy outputs. When set to yes (the " "default) and the output document type is a strict doctype, then Tidy " "will report errors. If the output document type is a loose or " -"transitional doctype, then Tidy will report warnings. " +"transitional doctype, then Tidy will report warnings." "
" "Additionally if drop-proprietary-attributes is enabled, " -"then not applicable attributes will be dropped, too. " +"then not applicable attributes will be dropped, too." "
" -"When set to no, these checks are not performed. " +"When set to no, these checks are not performed." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1323,8 +1355,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyTabSize" msgid "" "This option specifies the number of columns that Tidy uses between " -"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading the " -"input. " +"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading " +"the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1338,10 +1370,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyUpperCaseAttrs" msgid "" "This option specifies if Tidy should output attribute names in upper " -"case. " +"case." "
" "The default is no, which results in lower case attribute " -"names, except for XML input, where the original case is preserved. " +"names, except for XML input, where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1354,10 +1386,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyUpperCaseTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. " +"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case." "
" "The default is no which results in lower case tag names, " -"except for XML input where the original case is preserved. " +"except for XML input where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1374,7 +1406,7 @@ msgid "" "e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this " "value is no. Other settings - blocklevel, " "empty, inline, and pre will treat " -"all detected custom tags accordingly. " +"all detected custom tags accordingly." "
" "The use of new-blocklevel-tags, " "new-empty-tags, new-inline-tags, or " @@ -1384,7 +1416,7 @@ msgid "" "
" "When enabled these tags are determined during the processing of your " "document using opening tags; matching closing tags will be recognized " -"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. " +"accordingly, and unknown closing tags will be discarded." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1398,9 +1430,9 @@ msgstr "" msgctxt "TidyVertSpace" msgid "" "This option specifies if Tidy should add some extra empty lines for " -"readability. " +"readability." "
" -"The default is no. " +"The default is no." "
" "If set to auto Tidy will eliminate nearly all newline " "characters." @@ -1416,11 +1448,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWord2000" msgid "" -"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out all " -"the surplus stuff Microsoft Word 2000 inserts when you save Word " -"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML. " +"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out " +"all the surplus stuff Microsoft Word inserts when you save Word " +"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML." "
" -"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\". " +"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\"." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within ASP " -"pseudo elements, which look like: <% ... %>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"ASP pseudo elements, which look like: <% ... %>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1447,20 +1479,20 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAttVals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, meaning " -"that if the value of an attribute causes a line to exceed the width " -"specified by wrap, Tidy will add one or more line breaks to " -"the value, causing it to be wrapped into multiple lines. " +"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, " +"meaning that if the value of an attribute causes a line to exceed the " +"width specified by wrap, Tidy will add one or more line " +"breaks to the value, causing it to be wrapped into multiple lines." "
" "Note that this option can be set independently of " "wrap-script-literals. " "By default Tidy replaces any newline or tab with a single space and " -"replaces any sequences of whitespace with a single space. " +"replaces any sequences of whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes, " -"and ensure that whitespace characters within attribute values are passed " -"through unchanged, set literal-attributes to " -"yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes, and to ensure that whitespace characters within attribute " +"values are passed through unchanged, set " +"literal-attributes to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1474,7 +1506,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapJste" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>. " +"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1487,12 +1519,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapLen" msgid "" -"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. " +"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping." "
" -"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length. " +"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length." "
" -"Set wrap to 0(zero) if you want to disable line " -"wrapping. " +"Set wrap to 0(zero) if you want to disable " +"line wrapping. " msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1505,8 +1537,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapPhp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within PHP " -"pseudo elements, which look like: <?php ... ?>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"PHP pseudo elements, which look like: " +"<?php ... ?>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1520,10 +1553,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapScriptlets" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap string literals that " -"appear in script attributes. " +"appear in script attributes." "
" -"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash character " -"before the line break. " +"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash " +"character before the line break." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1537,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapSection" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"<![ ... ]> section tags. " +"<![ ... ]> section tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1550,11 +1583,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWriteBack" msgid "" -"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to the " -"same file it read from. " +"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to " +"the same file it read from." "
" -"You are advised to keep copies of important files before tidying them, as " -"on rare occasions the result may not be what you expect. " +"You are advised to keep copies of important files before tidying " +"them, as on rare occasions the result may not be what you expect." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1568,17 +1601,17 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXhtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as extensible HTML. " +"writing it as extensible HTML." "
" "This option causes Tidy to set the DOCTYPE and default namespace as " "appropriate to XHTML, and will use the corrected value in output " -"regardless of other sources. " +"regardless of other sources." "
" -"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities according " -"to the setting of numeric-entities. " +"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities " +"according to the setting of numeric-entities." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1592,14 +1625,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlDecl" msgid "" "This option specifies if Tidy should add the XML declaration when " -"outputting XML or XHTML. " +"outputting XML or XHTML." "
" -"Note that if the input already includes an <?xml ... ?> " -"declaration then this option will be ignored. " +"Note that if the input already includes an " +"<?xml ... ?> " +"declaration then this option will be ignored." "
" -"If the encoding for the output is different from ascii, one " -"of the utf* encodings, or raw, then the " -"declaration is always added as required by the XML standard. " +"If the encoding for the output is different from ascii, " +"one of the utf* encodings, or raw, then the " +"declaration is always added as required by the XML standard." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1612,14 +1646,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyXmlOut" msgid "" -"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as " -"well-formed XML. " +"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it " +"as well-formed XML." "
" -"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric entities to " -"allow them to be parsed by an XML parser. " +"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " +"entities to allow them to be parsed by an XML parser." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1633,10 +1667,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlPIs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the parsing of processing " -"instructions to require ?> as the terminator rather than " -">. " +"instructions to require ?> as the terminator rather " +"than >." "
" -"This option is automatically set if the input is in XML. " +"This option is automatically set if the input is in XML." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1652,10 +1686,10 @@ msgid "" "This option specifies if Tidy should add " "xml:space=\"preserve\" to elements such as " "<pre>, <style> and " -"<script> when generating XML. " +"<script> when generating XML." "
" "This is needed if the whitespace in such elements is to " -"be parsed appropriately without having access to the DTD. " +"be parsed appropriately without having access to the DTD." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1668,8 +1702,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyXmlTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than the " -"error correcting HTML parser. " +"This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than " +"the error correcting HTML parser. " msgstr "" msgctxt "TidyUnknownCategory" @@ -1742,7 +1776,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "FILE_CANT_OPEN" -msgid "Can't open \"%s\"\n" +msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" #, c-format @@ -1784,7 +1818,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" -msgid "\nAccessibility Checks:\n" +msgid "WCAG (Accessibility) 1.0 Checks:" msgstr "" #. This is not a formal name and can be translated. @@ -1865,20 +1899,26 @@ msgstr "" #. output to 78 characters per line according to language rules. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" -"\n- First, search left from the cell's position to find row header cells." -"\n- Then search upwards to find column header cells." -"\n- The search in a given direction stops when the edge of the table is " +"- First, search left from the cell's position to find row header cells." +"\n" +"- Then search upwards to find column header cells." +"\n" +"- The search in a given direction stops when the edge of the table is " "reached or when a data cell is found after a header cell." -"\n- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " +"\n" +"- Row headers are inserted into the list in the order they appear in " "the table." -"\n- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." -"\n- Column headers are inserted after row headers, in the order they " +"\n" +"- For left-to-right tables, headers are inserted from left to right." +"\n" +"- Column headers are inserted after row headers, in the order they " "appear in the table, from top to bottom." -"\n- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " +"\n" +"- If a header cell has the headers attribute set, then the headers " "referenced by this attribute are inserted into the list and the " "search stops for the current direction." -"\n- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." "\n" +"- TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells." msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1890,7 +1930,6 @@ msgid "" "instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather " "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that " "as of February 1998 few browsers support the new entities." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1903,7 +1942,6 @@ msgid "" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the " "%s character encoding, instead you are recommended to" "use named entities, e.g. ™." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1918,7 +1956,6 @@ msgid "" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte " "value in the %s encoding and replaced that reference with the Unicode " "equivalent." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1934,7 +1971,6 @@ msgid "" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF " "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1945,7 +1981,6 @@ msgid "" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the " "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to " "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1961,7 +1996,6 @@ msgid "" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must " "escape the URI on your own. For more information please refer to " "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1974,7 +2008,6 @@ msgid "" "in one table cell and the in another. If the
is " "placed before a table, the
cannot be placed inside the " "table! Note that one form can't be nested inside another!" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1984,7 +2017,6 @@ msgid "" "Only one
element is allowed in a document. " "Subsequent
elements have been discarded, which may " "render the document invalid." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -1997,7 +2029,6 @@ msgid "" "table cells are useful for specifying which headers apply " "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide " "a meaningful context for each cell." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2008,7 +2039,6 @@ msgid "" "of an image; longer descriptions should be given with the " "longdesc attribute which takes a URL linked to the description. " "These measures are needed for people using non-graphical browsers." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2019,7 +2049,6 @@ msgid "" "the latter are inaccessible to people using non-graphical browsers. " "In addition, client-side maps are easier to set up and provide " "immediate feedback to users." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2029,7 +2058,6 @@ msgid "" "For hypertext links defined using a client-side image map, you " "need to use the alt attribute to provide a textual description " "of the link for people using non-graphical browsers." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2040,7 +2068,6 @@ msgid "" "people who are either blind or using a browser that " "doesn't support frames. A frames-based page should always " "include an alternative layout inside a NOFRAMES element." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2068,7 +2095,6 @@ msgid "" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism " "is recommended in preference to the proprietary " "element due to limited vendor support for LAYER." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2078,7 +2104,6 @@ msgid "" "You are recommended to use CSS for controlling white " "space (e.g. for indentation, margins and line spacing). " "The proprietary element has limited vendor support." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2089,7 +2114,6 @@ msgid "" "properties such as its size and color. This will reduce " "the size of HTML files and make them easier to maintain " "compared with using elements." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2099,7 +2123,6 @@ msgid "" "You are recommended to use CSS to control line wrapping. " "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place " "of inserting ... into the markup." -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2119,7 +2142,6 @@ msgid "" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" "Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium" -"\n" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -2132,10 +2154,9 @@ msgid "" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see " "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" -"\n" -"¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere \n" -"ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n" -"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n" +"¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere " +"ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte " +"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" #, c-format msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE" @@ -3118,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgctxt "TC_OPT_ACCESS" msgid "" -"do additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " +"perform additional accessibility checks ( = 0, 1, 2, 3). 0 is " "assumed if is missing." msgstr "" @@ -3396,13 +3417,11 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgid "" +"%s [options...] [file...] [options...] [file...]" "\n" -"%s [options...] [file...] [options...] [file...]\n" -"Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML.\n" -"\n" +"Utility to clean up and pretty print HTML/XHTML/XML." +"\n\n" "This is modern HTML Tidy version %s." -"\n" -"\n" msgstr "" #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. @@ -3422,47 +3441,51 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_3" msgid "" -"\n" "Tidy Configuration Options\n" "==========================\n" -"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the form of\n" -" \"--some-option \"\n" -"For example, \"--indent-with-tabs yes\".\n" -"\n" +"Use Tidy's configuration options as command line arguments in the " +"form of \"--some-option \", for example " +"\"--indent-with-tabs yes\"." +"\n\n" "For a list of all configuration options, use \"-help-config\" or refer " -"to the man page (if your OS has one).\n" -"\n" +"to the man page (if your OS has one)." +"\n\n" "If your environment has an $HTML_TIDY variable set point to a Tidy " -"configuration file then Tidy will attempt to use it.\n" -"\n" -"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration specified " -"in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf.\n" -"\n" +"configuration file then Tidy will attempt to use it." +"\n\n" +"On some platforms Tidy will also attempt to use a configuration " +"specified in /etc/tidy.conf or ~/.tidy.conf." +"\n\n\n" "Other\n" "=====\n" -"Input/Output default to stdin/stdout respectively.\n" -"\n" -"Single letter options apart from -f may be combined, as in:\n" -"tidy -f errs.txt -imu foo.html\n" +"Input/Output default to stdin/stdout respectively." +"\n\n" +"Single letter options apart from -f may be combined, as in:" "\n" +"\"tidy -f errs.txt -imu foo.html\"" +"\n\n\n" "Information\n" "===========\n" -"For more information about HTML Tidy, see\n" -" http://www.html-tidy.org/\n" -"\n" -"For more information on HTML, see the following:\n" +"For more information about HTML Tidy, see" "\n" -" HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)\n" -" http://dev.w3.org/html5/spec-author-view\n" +"- http://www.html-tidy.org/" +"\n\n" +"For more information on HTML, see the following:" +"\n\n" +"HTML: Edition for Web Authors (the latest HTML specification)" "\n" -" HTML: The Markup Language (an HTML language reference)\n" -" http://dev.w3.org/html5/markup/\n" +"- http://dev.w3.org/html5/spec-author-view" +"\n\n" +"HTML: The Markup Language (an HTML language reference)" "\n" -"File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/\n" -"or send questions and comments to public-htacg@w3.org.\n" +"- http://dev.w3.org/html5/markup/" +"\n\n" +"File bug reports at https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/" +"or send questions and comments to public-htacg@w3.org." +"\n\n" +"Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:" "\n" -"Validate your HTML documents using the W3C Nu Markup Validator:\n" -" http://validator.w3.org/nu/\n" +"- http://validator.w3.org/nu/" msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -3470,17 +3493,17 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_CONFIG" msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings" +"\n\n" +"Within a file, use the form:" +"\n\n" +"wrap: 72" "\n" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"indent: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --indent no\n" +"indent: no" +"\n\n" +"When specified on the command line, use the form:" +"\n\n" +"--wrap 72 --indent no" "\n" msgstr "" @@ -3501,23 +3524,22 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_1" msgid "" -"\n" "The -language (or -lang) option indicates which language Tidy " "should use to communicate its output. Please note that this is not " "a document translation service, and only affects the messages that " -"Tidy communicates to you. \n" -"\n" +"Tidy communicates to you." +"\n\n" "When used from the command line the -language argument must " "be used before any arguments that result in output, otherwise Tidy " -"will produce output before it knows which language to use.\n" -"\n" +"will produce output before it knows which language to use." +"\n\n" "In addition to standard POSIX language codes, Tidy is capable of " "understanding legacy Windows language codes. Please note that this " "list indicates codes Tidy understands, and does not indicate that " -"the language is currently installed.\n" -"\n" +"the language is currently installed." +"\n\n" "The rightmost column indicates how Tidy will understand the " -"legacy Windows name.\n" +"legacy Windows name." msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -3525,13 +3547,12 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_2" msgid "" -"\n" "The following languages are currently installed in Tidy. Please " "note that there's no guarantee that they are complete; only that " -"one developer or another started to add the language indicated.\n" -"\n" +"one developer or another started to add the language indicated." +"\n\n" "Incomplete localizations will default to \"en\" when necessary. " -"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team.\n" +"Please report instances of incorrect strings to the Tidy team." msgstr "" #. Languages that do not wrap at blank spaces should limit this console @@ -3541,12 +3562,11 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TC_TXT_HELP_LANG_3" msgid "" -"\n" "If Tidy is able to determine your locale then Tidy will use the " "locale's language automatically. For example Unix-like systems use a " "$LANG and/or $LC_ALL environment variable. Consult your operating " -"system documentation for more information.\n" -"\n" -"Tidy is currently using locale %s.\n" +"system documentation for more information." +"\n\n" +"Tidy is currently using locale %s." msgstr "" diff --git a/localize/translations/language_fr.po b/localize/translations/language_fr.po index 20731dd18..a58a40598 100644 --- a/localize/translations/language_fr.po +++ b/localize/translations/language_fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:47:07\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-28 16:38:39\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" @@ -20,13 +20,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyAccessibilityCheckLevel" msgid "" "This option specifies what level of accessibility checking, if any, " -"that Tidy should perform. " +"that Tidy should perform." "
" -"Level 0 (Tidy Classic) is equivalent to Tidy Classic's accessibility " -"checking. " +"Level 0 (Tidy Classic) does not perform any specific WCAG " +"accessibility checks." "
" -"For more information on Tidy's accessibility checking, visit " -" Tidy's Accessibility Page. " +"Other values enable additional checking in accordance with the Web " +"Content Accessibility Guidelines (WCAG) version 1.0, with each option " +"adding an increased amount of lower priority checks." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAltText" msgid "" -"This option specifies the default alt= text Tidy uses for " -"<img> attributes when the alt= attribute " -"is missing. " +"This option specifies the default alt text Tidy uses for " +"<img> attributes when the alt " +"attribute is missing." "
" -"Use with care, as it is your responsibility to make your documents accessible " -"to people who cannot see the images. " +"Use with care, as it is your responsibility to make your documents " +"accessible to people who cannot see the images." msgstr "" "Cette option spécifie la valeur par défaut alt= utilise le texte Tidy " "pour <img> attributs lorsque le alt= attribut est " @@ -61,15 +62,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAnchorAsName" msgid "" -"This option controls the deletion or addition of the name " -"attribute in elements where it can serve as anchor. " +"This option controls the deletion or addition of the " +"name attribute in elements where it can serve as anchor." "
" -"If set to yes a name attribute, if not already " -"existing, is added along an existing id attribute if the DTD " -"allows it. " +"If set to yes, a name attribute, if not " +"already present, is added along an existing id attribute " +"if the DTD allows it." "
" -"If set to no any existing name attribute is removed if an " -"id attribute exists or has been added. " +"If set to no, any existing name attribute is " +"removed if an id attribute is present or has been added." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -82,12 +83,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyAsciiChars" msgid "" -"Can be used to modify behavior of the clean option when set " -"to yes. " +"Can be used to modify behavior of the clean option when " +"set to yes." "
" "If set to yes when using clean, " "&emdash;, &rdquo;, and other named " -"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents. " +"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -100,17 +101,17 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyBlockTags" msgid "" -"This option specifies new block-level tags. This option takes a space or " -"comma separated list of tag names. " +"This option specifies new block-level tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" "Note you can't change the content model for elements such as " "<table>, <ul>, " -"<ol> and <dl>. " +"<ol> and <dl>." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -124,15 +125,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBodyOnly" msgid "" "This option specifies if Tidy should print only the contents of the " -"body tag as an HTML fragment. " +"body tag as an HTML fragment." "
" -"If set to auto, this is performed only if the body tag has " -"been inferred. " +"If set to auto, then this is performed only if the " +"body tag has been inferred." "
" -"Useful for incorporating existing whole pages as a portion of another " -"page. " +"This option can be useful for tidying snippets of HTML, or for " +"extracting HTML from a complete document for re-used elsewhere." "
" -"This option has no effect if XML output is requested. " +"This option has no effect if XML output is requested." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyBreakBeforeBR" msgid "" "This option specifies if Tidy should output a line break before each " -"<br> element. " +"<br> element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -159,29 +160,30 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " -"and output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the " +"input and output." "
" "For ascii Tidy will accept Latin-1 (ISO-8859-1) character " -"values, but will use entities for all characters whose value >127. " +"values, but will use entities for all characters of value >127." "
" "For raw, Tidy will output values above 127 without " "translating them into entities. " "
" -"For latin1, characters above 255 will be written as entities. " +"For latin1, characters above 255 will be written as " +"entities." "
" -"For utf8, Tidy assumes that both input and output are encoded " -"as UTF-8. " +"For utf8, Tidy assumes that both input and output are " +"encoded as UTF-8. " "
" "You can use iso2022 for files encoded using the ISO-2022 " -"family of encodings e.g. ISO-2022-JP. " +"family of encodings e.g. ISO-2022-JP." "
" "For mac and win1252, Tidy will accept vendor " -"specific character values, but will use entities for all characters whose " -"value >127. " +"specific character values, but will use entities for all characters " +"of value >127." "
" -"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and from " -"UTF-8. " +"For unsupported encodings, use an external utility to convert to and " +"from UTF-8." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -194,15 +196,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCoerceEndTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end tag " -"in cases where it looks like an end tag was probably intended; " +"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end " +"tag in cases where it looks like an end tag was probably intended; " "for example, given " "
" -"<span>foo <b>bar<b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar<b> baz</span>" "
" "Tidy will output " "
" -"<span>foo <b>bar</b> baz</span> " +"<span>foo <b>bar</b> baz</span>" msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -215,18 +217,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyConsoleWidth" msgid "" -"This option specifies the maximum width of messages that Tidy outputs, " -"that is, the point that Tidy starts to word wrap messages. " +"This option specifies the maximum width of messages that Tidy, " +"toutputs, hat is, the point that Tidy starts to word wrap messages." "
" -"In no value is specified, then in general the default of 80 characters " -"will be used. However, when running in an interactive shell the Tidy " -"console application will attempt to determine your console size. If you " -"prefer a fixed size despite the console size, then set this option. " +"In no value is specified, then in general the default of 80 " +"characters will be used. However, when running in an interactive " +"shell the Tidy console application will attempt to determine your " +"console size. If you prefer a fixed size despite the console size, " +"then set this option." "
" "Note that when using the file option or piping any output " "to a file, then the width of the interactive shell will be ignored." "
" -"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely. " +"Specifying 0 will disable Tidy's word wrapping entirely." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -239,9 +242,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyCSSPrefix" msgid "" -"This option specifies the prefix that Tidy uses for styles rules. " -"
" -"By default, c will be used. " +"This option specifies the prefix that Tidy uses when creating new " +"style rules." msgstr "" "Cette option spécifie le préfixe que Tidy utilise des règles de styles.
Par " "défaut, c sera utilisé." @@ -257,8 +259,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyDecorateInferredUL" msgid "" "This option specifies if Tidy should decorate inferred " -"<ul> elements with some CSS markup to avoid indentation " -"to the right. " +"<ul> elements with some CSS markup to avoid " +"indentation to the right." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -271,38 +273,38 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDoctype" msgid "" -"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. " +"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy." "
" "If set to omit the output won't contain a DOCTYPE " -"declaration. Note this this also implies numeric-entities is " -"set to yes." +"declaration. Note that this this also implies " +"numeric-entities is set to yes." "
" "If set to html5 the DOCTYPE is set to " "<!DOCTYPE html>." "
" -"If set to auto (the default) Tidy will use an educated guess " -"based upon the contents of the document." +"If set to auto Tidy will use an educated guess based upon " +"the contents of the document." "
" -"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 or " -"XHTML1 strict DTD." +"If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 " +"or XHTML1 strict DTD." "
" "If set to loose, the DOCTYPE is set to the HTML4 or XHTML1 " "loose (transitional) DTD." "
" -"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " -"(FPI)." +"Alternatively, you can supply a string for the formal public " +"identifier (FPI)." "
" "For example: " "
" "doctype: \"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"" "
" "If you specify the FPI for an XHTML document, Tidy will set the " -"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds a " -"system identifier only if one was already present in order to preserve " -"the processing mode of some browsers. Tidy leaves the DOCTYPE for " -"generic XML documents unchanged. " +"system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds " +"a system identifier only if one was already present in order to " +"preserve the processing mode of some browsers. Tidy leaves the " +"DOCTYPE for generic XML documents unchanged." "
" -"This option does not offer a validation of document conformance. " +"This option does not offer a validation of document conformance." msgstr "" "Cette option spécifie la déclaration DOCTYPE générée par Tidy.
Si omit la sortie ne contiendra une déclaration DOCTYPE. Notez que ce cela implique " @@ -329,7 +331,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyElems" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements." msgstr "Cette option spécifie si Tidy doit jeter des éléments vides." #. Important notes for translators: @@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Cette option spécifie si Tidy doit jeter des éléments vides." #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyParas" -msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs. " +msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs." msgstr "Cette option spécifie si Tidy doit jeter des paragraphes vides." #. Important notes for translators: @@ -356,12 +358,12 @@ msgctxt "TidyDropFontTags" msgid "" "Deprecated; do not use. This option is destructive to " "<font> tags, and it will be removed from future " -"versions of Tidy. Use the clean option instead. " +"versions of Tidy. Use the clean option instead." "
" "If you do set this option despite the warning it will perform " -"as clean except styles will be inline instead of put into " -"a CSS class. <font> tags will be dropped completely " -"and their styles will not be preserved. " +"as clean except styles will be inline instead of put " +"into a CSS class. <font> tags will be dropped " +"completely and their styles will not be preserved. " "
" "If both clean and this option are enabled, " "<font> tags will still be dropped completely, and " @@ -380,10 +382,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDropPropAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should strip out proprietary attributes, " -"such as Microsoft data binding attributes. Additionally attributes " -"that aren't permitted in the output version of HTML will be dropped " -"if used with strict-tags-attributes. " +"This option specifies if Tidy should strip out proprietary " +"attributes, such as Microsoft data binding attributes. Additionally " +"attributes that aren't permitted in the output version of HTML will " +"be dropped if used with strict-tags-attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -396,8 +398,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyDuplicateAttrs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute, if " -"an attribute is repeated, e.g. has two align attributes. " +"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute " +"in event an attribute is repeated, e.g. has two align " +"attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -411,7 +414,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEmacs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the format for reporting " -"errors and warnings to a format that is more easily parsed by GNU Emacs. " +"errors and warnings to a format that is more easily parsed by " +"GNU Emacs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -424,15 +428,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyEmptyTags" msgid "" -"This option specifies new empty inline tags. This option takes a space " -"or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new empty inline tags. This option takes a " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel. " +"Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -447,7 +451,7 @@ msgctxt "TidyEncloseBlockText" msgid "" "This option specifies if Tidy should insert a <p> " "element to enclose any text it finds in any element that allows mixed " -"content for HTML transitional but not HTML strict. " +"content for HTML transitional but not HTML strict." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -464,7 +468,7 @@ msgid "" "body element within a <p> element." "
" "This is useful when you want to take existing HTML and use it with a " -"style sheet. " +"style sheet." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -477,8 +481,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyErrFile" msgid "" -"This option specifies the error file Tidy uses for errors and warnings. " -"Normally errors and warnings are output to stderr. " +"This option specifies the error file Tidy uses for errors and " +"warnings. Normally errors and warnings are output to " +"stderr." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -492,7 +497,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should convert " -"<![CDATA[]]> sections to normal text. " +"<![CDATA[]]> sections to normal text." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyEscapeScripts" msgid "" "This option causes items that look like closing tags, like " -"</g to be escaped to <\\/g. Set " +"</g, to be escaped to <\\/g. Set " "this option to no if you do not want this." msgstr "" @@ -521,7 +526,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixBackslash" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace backslash characters " -"\\ in URLs with forward slashes /. " +"\\ in URLs with forward slashes /." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -535,12 +540,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyFixComments" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace unexpected hyphens with " -"= characters when it comes across adjacent hyphens. " -"
" -"The default is yes. " +"= characters when it comes across adjacent hyphens." "
" "This option is provided for users of Cold Fusion which uses the " -"comment syntax: <!--- --->. " +"comment syntax: <!--- --->." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -553,9 +556,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyFixUri" msgid "" -"This option specifies if Tidy should check attribute values that carry " -"URIs for illegal characters and if such are found, escape them as HTML4 " -"recommends. " +"This option specifies if Tidy should check attribute values that " +"carry URIs for illegal characters, and if such are found, escape " +"them as HTML4 recommends." msgstr "" "Cette option spécifie si Tidy doit vérifier les valeurs d'attributs qui portent URI " "pour des caractères illégaux et si ce sont trouvés, leur échapper en HTML 4 " @@ -571,12 +574,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyForceOutput" msgid "" -"This option specifies if Tidy should produce output even if errors are " -"encountered. " +"This option specifies if Tidy should produce output even if errors " +" are encountered." "
" -"Use this option with care; if Tidy reports an error, this " -"means Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " -"resulting output may not reflect your intention. " +"Use this option with care; if Tidy reports an error, this means that " +"Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " +"resulting output may not reflect your intention." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyGDocClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should enable specific behavior for " -"cleaning up HTML exported from Google Docs. " +"cleaning up HTML exported from Google Docs." msgstr "" "Cette option spécifie si Tidy doit permettre un comportement spécifique pour le " "nettoyage HTML exporté à partir de Google Docs." @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideComments" -msgid "This option specifies if Tidy should print out comments. " +msgid "This option specifies if Tidy should print out comments." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideEndTags" -msgid "This option is an alias for omit-optional-tags. " +msgid "This option is an alias for omit-optional-tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -630,7 +633,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyHtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as HTML. " +"writing it as HTML." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -643,8 +646,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyInCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. See " -"char-encoding for more info. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. " +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -656,7 +659,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentAttributes" -msgid "This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new line. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new " +"line." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should indent " -"<![CDATA[]]> sections. " +"<![CDATA[]]> sections." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -683,20 +688,24 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyIndentContent" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent block-level tags. " +"This option specifies if Tidy should indent block-level tags." "
" -"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent the " -"content of tags such as <title>, " -"<h1>-<h6>, <li>, " -"<td>, or <p> " -"based on the content including a block-level element. " +"If set to auto Tidy will decide whether or not to indent " +"the content of tags such as " +"<title>, " +"<h1>-<h6>, " +"<li>, " +"<td>, or " +"<p> based on the content including a block-level " +"element." "
" -"Setting indent to yes can expose layout bugs in " -"some browsers. " +"Setting indent to yes can expose layout bugs " +"in some browsers." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of spaces " -"or tabs output per level of indent, and indent-with-tabs to " -"specify whether spaces or tabs are used. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"spaces or tabs output per level of indent, and " +"indent-with-tabs to specify whether spaces or tabs are " +"used." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -710,10 +719,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyIndentSpaces" msgid "" "This option specifies the number of spaces or tabs that Tidy uses to " -"indent content when indent is enabled. " +"indent content when indent is enabled." "
" -"Note that the default value for this option is dependent upon the value of " -"indent-with-tabs (see also). " +"Note that the default value for this option is dependent upon the " +"value of indent-with-tabs (see also)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -727,12 +736,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyInlineTags" msgid "" "This option specifies new non-empty inline tags. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -746,8 +755,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyJoinClasses" msgid "" "This option specifies if Tidy should combine class names to generate " -"a single, new class name if multiple class assignments are detected on " -"an element. " +"a single, new class name if multiple class assignments are detected " +"on an element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -760,8 +769,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyJoinStyles" msgid "" -"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a single, " -"new style if multiple style values are detected on an element. " +"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a " +"single, new style if multiple style values are detected on an " +"element." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -774,15 +784,15 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyKeepFileTimes" msgid "" -"This option specifies if Tidy should keep the original modification time " -"of files that Tidy modifies in place. " +"This option specifies if Tidy should keep the original modification " +"time of files that Tidy modifies in place." "
" "Setting the option to yes allows you to tidy files without " "changing the file modification date, which may be useful with certain " -"tools that use the modification date for things such as automatic server " -"deployment." +"tools that use the modification date for things such as automatic " +"server deployment." "
" -"Note this feature is not supported on some platforms. " +"Note this feature is not supported on some platforms." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -795,16 +805,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLiteralAttribs" msgid "" -"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters within " -"attribute values. " +"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters " +"within attribute values." "
" "If the value is no Tidy normalizes attribute values by " -"replacing any newline or tab with a single space, and further by replacing " -"any contiguous whitespace with a single space. " +"replacing any newline or tab with a single space, and further b " +"replacing any contiguous whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes " -"and ensure that whitespace within attribute values is passed " -"through unchanged, set this option to yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes and ensure that whitespace within attribute values is " +"passed through unchanged, set this option to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -818,11 +828,12 @@ msgstr "" msgctxt "TidyLogicalEmphasis" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace any occurrence of " -"<i> with <em> and any occurrence of " -"<b> with <strong>. Any attributes " -"are preserved unchanged. " +"<i> with <em> " +"and any occurrence of " +"<b> with <strong>. " +"Any attributes are preserved unchanged. " "
" -"This option can be set independently of the clean option. " +"This option can be set independently of the clean option." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -835,10 +846,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyLowerLiterals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should convert the value of an attribute " -"that takes a list of predefined values to lower case. " +"This option specifies if Tidy should convert the value of a " +"attribute that takes a list of predefined values to lower case." "
" -"This is required for XHTML documents. " +"This is required for XHTML documents." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -853,7 +864,7 @@ msgctxt "TidyMakeBare" msgid "" "This option specifies if Tidy should strip Microsoft specific HTML " "from Word 2000 documents, and output spaces rather than non-breaking " -"spaces where they exist in the input. " +"spaces where they exist in the input." msgstr "" "Cette option spécifie si Tidy doit dépouiller Microsoft HTML spécifique à partir de " "Word 2000 documents, et des espaces de sortie plutôt que des espaces insécables où " @@ -870,11 +881,14 @@ msgstr "" msgctxt "TidyMakeClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should perform cleaning of some legacy " -"presentational tags (currently <i>, " -"<b>, <center> when enclosed within " -"appropriate inline tags, and <font>). If set to " -"yes then legacy tags will be replaced with CSS " -"<style> tags and structural markup as appropriate. " +"presentational tags (currently " +"<i>, " +"<b>, " +"<center> " +"when enclosed within appropriate inline tags, and " +"<font>). If set to yes then legacy tags " +"will be replaced with CSS " +"<style> tags and structural markup as appropriate." msgstr "" "Cette option spécifie si Tidy doit effectuer le nettoyage de certains anciens tags " "de présentation (actuellement de & lt; i>, <b>, " @@ -893,10 +907,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMark" msgid "" -"This option specifies if Tidy should add a meta element to " -"the document head to indicate that the document has been tidied. " +"This option specifies if Tidy should add a meta element " +"to the document head to indicate that the document has been tidied." "
" -"Tidy won't add a meta element if one is already present. " +"Tidy won't add a meta element if one is already present." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -909,20 +923,22 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeDivs" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <div> " -"such as <div><div>...</div></div>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<div> " +"such as " +"<div><div>...</div></div>." "
" "If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " -"<div> with id attributes are not " -"merged. " +"<div> with id attributes are " +"not merged." "
" "If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " -"class and style. " +"class and style." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -935,12 +951,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeEmphasis" msgid "" -"This option specifies if Tidy should merge nested <b> " -"and <i> elements; for example, for the case " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<b> and " +"<i> elements; for example, for the case " "
" "<b class=\"rtop-2\">foo <b class=\"r2-2\">bar</b> baz</b>, " "
" -"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>. " +"Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -953,13 +970,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyMergeSpans" msgid "" -"This option can be used to modify the behavior of clean when " -"set to yes." +"This option can be used to modify the behavior of clean " +"when set to yes." "
" -"This option specifies if Tidy should merge nested <span> " -"such as <span><span>...</span></span>. " +"This option specifies if Tidy should merge nested " +"<span> such as " +"<span><span>...</span></span>." "
" -"The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " +"The algorithm is identical to the one used by merge-divs." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -971,7 +989,9 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyNCR" -msgid "This option specifies if Tidy should allow numeric character references. " +msgid "" +"This option specifies if Tidy should allow numeric character " +"references." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -984,10 +1004,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyNewline" msgid "" -"The default is appropriate to the current platform. " +"The default is appropriate to the current platform." "
" -"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and LF " -"everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix). " +"Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and " +"LF everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1001,14 +1021,18 @@ msgstr "" msgctxt "TidyNumEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should output entities other than the " -"built-in HTML entities (&amp;, &lt;, " -"&gt;, and &quot;) in the numeric rather " -"than the named entity form. " +"built-in HTML entities (" +"&amp;, " +"&lt;, " +"&gt;, and " +"&quot;) " +"in the numeric rather than the named entity form." "
" -"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are used. " +"Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are " +"used." "
" "Entities that can be represented in the output encoding are translated " -"correspondingly. " +"correspondingly." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1021,18 +1045,21 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOmitOptionalTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end tags " -"when generating output. " +"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end " +"tags when generating output. " "
" -"Setting this option causes all tags for the <html>, " -"<head>, and <body> elements to be " -"omitted from output, as well as such end tags as </p>, " +"Setting this option causes all tags for the " +"<html>, " +"<head>, and " +"<body> " +"elements to be omitted from output, as well as such end tags as " +"</p>, " "</li>, </dt>, " "</dd>, </option>, " "</tr>, </td>, and " -"</th>. " +"</th>." "
" -"This option is ignored for XML output. " +"This option is ignored for XML output." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1045,14 +1072,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyOutCharEncoding" msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for the output. " +"This option specifies the character encoding Tidy uses for output." "
" -"Note that this may only be different from input-encoding for " -"Latin encodings (ascii, latin0, " +"Note that this may only be different from input-encoding " +"for Latin encodings (ascii, latin0, " "latin1, mac, win1252, " "ibm858)." "
" -"See char-encoding for more information" +"See char-encoding for more information." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1066,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyOutFile" msgid "" "This option specifies the output file Tidy uses for markup. Normally " -"markup is written to stdout. " +"markup is written to stdout." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1082,13 +1109,13 @@ msgid "" "This option specifies if Tidy should write a Unicode Byte Order Mark " "character (BOM; also known as Zero Width No-Break Space; has value of " "U+FEFF) to the beginning of the output, and only applies to UTF-8 and " -"UTF-16 output encodings. " +"UTF-16 output encodings." "
" "If set to auto this option causes Tidy to write a BOM to " -"the output only if a BOM was present at the beginning of the input. " +"the output only if a BOM was present at the beginning of the input." "
" "A BOM is always written for XML/XHTML output using UTF-16 output " -"encodings. " +"encodings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1101,19 +1128,19 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPPrintTabs" msgid "" -"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of spaces, " -"assuming indent is yes. " +"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of " +"spaces, assuming indent is yes." "
" "Set it to yes to indent using tabs instead of the default " -"spaces. " +"spaces." "
" -"Use the option indent-spaces to control the number of tabs " -"output per level of indent. Note that when indent-with-tabs " -"is enabled the default value of indent-spaces is reset to " -"1. " +"Use the option indent-spaces to control the number of " +"tabs output per level of indent. Note that when " +"indent-with-tabs is enabled the default value of " +"indent-spaces is reset to 1." "
" -"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. Set " -"it to zero to retain input tabs. " +"Note tab-size controls converting input tabs to spaces. " +"Set it to zero to retain input tabs." msgstr "" "Cette option spécifie si tidy doit Indenter avec tabulation au lieu des espaces, en " "supposant indent est yes.
Définir sur yes " @@ -1135,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPreserveEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should preserve well-formed entities " -"as found in the input. " +"as found in the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1148,16 +1175,16 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyPreTags" msgid "" -"This option specifies new tags that are to be processed in exactly the " -"same way as HTML's <pre> element. This option takes a " -"space or comma separated list of tag names. " +"This option specifies new tags that are to be processed in exactly " +"the same way as HTML's <pre> element. This option " +"takes a space- or comma-separated list of tag names." "
" -"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " -"the input includes previously unknown tags. " +"Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied " +"file if the input includes previously unknown tags." "
" -"Note you cannot as yet add new CDATA elements. " +"Note you cannot as yet add new CDATA elements." "
" -"This option is ignored in XML mode. " +"This option is ignored in XML mode." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1171,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyPunctWrap" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap after some Unicode or " -"Chinese punctuation characters. " +"Chinese punctuation characters." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1184,8 +1211,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuiet" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output the summary of the numbers " -"of errors and warnings, or the welcome or informational messages. " +"This option specifies if Tidy should output the summary of the " +"numbers of errors and warnings, or the welcome or informational " +"messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1198,8 +1226,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteAmpersand" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output unadorned & " -"characters as &amp;. " +"This option specifies if Tidy should output unadorned " +"& characters as &amp;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1212,12 +1240,13 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteMarks" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output " characters " -"as &quot; as is preferred by some editing environments. " +"This option specifies if Tidy should output " " +"characters as &quot; as is preferred by some editing " +"environments." "
" "The apostrophe character ' is written out as " "&#39; since many web browsers don't yet support " -"&apos;. " +"&apos;." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1230,8 +1259,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyQuoteNbsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output non-breaking space characters " -"as entities, rather than as the Unicode character value 160 (decimal). " +"This option specifies if Tidy should output non-breaking space " +"characters as entities, rather than as the Unicode character " +"value 160 (decimal)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1246,7 +1276,7 @@ msgctxt "TidyReplaceColor" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace numeric values in color " "attributes with HTML/XHTML color names where defined, e.g. replace " -"#ffffff with white. " +"#ffffff with white." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1259,8 +1289,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowErrors" msgid "" -"This option specifies the number Tidy uses to determine if further errors " -"should be shown. If set to 0, then no errors are shown. " +"This option specifies the number Tidy uses to determine if further " +"errors should be shown. If set to 0, then no errors are " +"shown." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1272,7 +1303,7 @@ msgstr "" #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowInfo" -msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages. " +msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1285,9 +1316,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyShowMarkup" msgid "" -"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed version " -"of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed version if " -"it finds significant errors (see force-output). " +"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed " +"version of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed " +"version if it finds significant errors " +"(see force-output)." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1301,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyShowWarnings" msgid "" "This option specifies if Tidy should suppress warnings. This can be " -"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings. " +"useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1315,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidySkipNested" msgid "" "This option specifies that Tidy should skip nested tags when parsing " -"script and style data. " +"script and style data." msgstr "" "Cette option spécifie que Tidy doit ignorer les balises imbriquées lors de l'analyse " "des données de script et de style." @@ -1330,9 +1362,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidySortAttributes" msgid "" -"This option specifies that Tidy should sort attributes within an element " -"using the specified sort algorithm. If set to alpha, the " -"algorithm is an ascending alphabetic sort. " +"This option specifies that Tidy should sort attributes within an " +"element using the specified sort algorithm. If set to " +"alpha, the algorithm is an ascending alphabetic sort." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1349,12 +1381,12 @@ msgid "" "version of HTML that Tidy outputs. When set to yes (the " "default) and the output document type is a strict doctype, then Tidy " "will report errors. If the output document type is a loose or " -"transitional doctype, then Tidy will report warnings. " +"transitional doctype, then Tidy will report warnings." "
" "Additionally if drop-proprietary-attributes is enabled, " -"then not applicable attributes will be dropped, too. " +"then not applicable attributes will be dropped, too." "
" -"When set to no, these checks are not performed. " +"When set to no, these checks are not performed." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1368,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgctxt "TidyTabSize" msgid "" "This option specifies the number of columns that Tidy uses between " -"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading the " -"input. " +"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading " +"the input." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1383,10 +1415,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyUpperCaseAttrs" msgid "" "This option specifies if Tidy should output attribute names in upper " -"case. " +"case." "
" "The default is no, which results in lower case attribute " -"names, except for XML input, where the original case is preserved. " +"names, except for XML input, where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1399,10 +1431,10 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyUpperCaseTags" msgid "" -"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. " +"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case." "
" "The default is no which results in lower case tag names, " -"except for XML input where the original case is preserved. " +"except for XML input where the original case is preserved." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1419,7 +1451,7 @@ msgid "" "e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this " "value is no. Other settings - blocklevel, " "empty, inline, and pre will treat " -"all detected custom tags accordingly. " +"all detected custom tags accordingly." "
" "The use of new-blocklevel-tags, " "new-empty-tags, new-inline-tags, or " @@ -1429,7 +1461,7 @@ msgid "" "
" "When enabled these tags are determined during the processing of your " "document using opening tags; matching closing tags will be recognized " -"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. " +"accordingly, and unknown closing tags will be discarded." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1443,9 +1475,9 @@ msgstr "" msgctxt "TidyVertSpace" msgid "" "This option specifies if Tidy should add some extra empty lines for " -"readability. " +"readability." "
" -"The default is no. " +"The default is no." "
" "If set to auto Tidy will eliminate nearly all newline " "characters." @@ -1461,11 +1493,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWord2000" msgid "" -"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out all " -"the surplus stuff Microsoft Word 2000 inserts when you save Word " -"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML. " +"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out " +"all the surplus stuff Microsoft Word inserts when you save Word " +"documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML." "
" -"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\". " +"You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\"." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1478,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAsp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within ASP " -"pseudo elements, which look like: <% ... %>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"ASP pseudo elements, which look like: <% ... %>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1492,20 +1524,20 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapAttVals" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, meaning " -"that if the value of an attribute causes a line to exceed the width " -"specified by wrap, Tidy will add one or more line breaks to " -"the value, causing it to be wrapped into multiple lines. " +"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, " +"meaning that if the value of an attribute causes a line to exceed the " +"width specified by wrap, Tidy will add one or more line " +"breaks to the value, causing it to be wrapped into multiple lines." "
" "Note that this option can be set independently of " "wrap-script-literals. " "By default Tidy replaces any newline or tab with a single space and " -"replaces any sequences of whitespace with a single space. " +"replaces any sequences of whitespace with a single space." "
" -"To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes, " -"and ensure that whitespace characters within attribute values are passed " -"through unchanged, set literal-attributes to " -"yes. " +"To force Tidy to preserve the original, literal values of all " +"attributes, and to ensure that whitespace characters within attribute " +"values are passed through unchanged, set " +"literal-attributes to yes." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1519,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapJste" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>. " +"JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1532,12 +1564,12 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapLen" msgid "" -"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. " +"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping." "
" -"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length. " +"Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length." "
" -"Set wrap to 0(zero) if you want to disable line " -"wrapping. " +"Set wrap to 0(zero) if you want to disable " +"line wrapping. " msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1550,8 +1582,9 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWrapPhp" msgid "" -"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within PHP " -"pseudo elements, which look like: <?php ... ?>. " +"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " +"PHP pseudo elements, which look like: " +"<?php ... ?>." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1565,10 +1598,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapScriptlets" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap string literals that " -"appear in script attributes. " +"appear in script attributes." "
" -"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash character " -"before the line break. " +"Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash " +"character before the line break." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1582,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgctxt "TidyWrapSection" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " -"<![ ... ]> section tags. " +"<![ ... ]> section tags." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1595,11 +1628,11 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyWriteBack" msgid "" -"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to the " -"same file it read from. " +"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to " +"the same file it read from." "
" -"You are advised to keep copies of important files before tidying them, as " -"on rare occasions the result may not be what you expect. " +"You are advised to keep copies of important files before tidying " +"them, as on rare occasions the result may not be what you expect." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1613,17 +1646,17 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXhtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " -"writing it as extensible HTML. " +"writing it as extensible HTML." "
" "This option causes Tidy to set the DOCTYPE and default namespace as " "appropriate to XHTML, and will use the corrected value in output " -"regardless of other sources. " +"regardless of other sources." "
" -"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities according " -"to the setting of numeric-entities. " +"For XHTML, entities can be written as named or numeric entities " +"according to the setting of numeric-entities." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1637,14 +1670,15 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlDecl" msgid "" "This option specifies if Tidy should add the XML declaration when " -"outputting XML or XHTML. " +"outputting XML or XHTML." "
" -"Note that if the input already includes an <?xml ... ?> " -"declaration then this option will be ignored. " +"Note that if the input already includes an " +"<?xml ... ?> " +"declaration then this option will be ignored." "
" -"If the encoding for the output is different from ascii, one " -"of the utf* encodings, or raw, then the " -"declaration is always added as required by the XML standard. " +"If the encoding for the output is different from ascii, " +"one of the utf* encodings, or raw, then the " +"declaration is always added as required by the XML standard." msgstr "" "Cette option spécifie si Tidy devrait ajouter la déclaration XML lors de la sortie " "XML ou XHTML.
Notez que si l'entrée comprend déjà un & lt;?xml ... &>" @@ -1662,14 +1696,14 @@ msgstr "" #. be translated. msgctxt "TidyXmlOut" msgid "" -"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as " -"well-formed XML. " +"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it " +"as well-formed XML." "
" -"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric entities to " -"allow them to be parsed by an XML parser. " +"Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " +"entities to allow them to be parsed by an XML parser." "
" -"The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " -"other options. " +"The original case of tags and attributes will be preserved, " +"regardless of other options." msgstr "" #. Important notes for translators: @@ -1683,10 +1717,10 @@ msgstr "" msgctxt "TidyXmlPIs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the parsing of processing " -"instructions to require ?> as the terminator rather than " -">. " +"instructions to require ?> as the terminator rather " +"than >." "
" -"This option is automatically set if the input is in XML. " +"This option is automatically set if the input is in XML." msgstr "" "Cette option spécifie si Tidy doit modifier l'analyse syntaxique des instructions de " "traitement pour exiger ?> comme terminateur plutôt que >xml:space=\"preserve\" to elements such as " "<pre>, <style> and " -"<script> when generating XML. " +"<script> when generating XML." "
" "This is needed if the whitespace in such elements is to " -"be parsed appropriately without having access to the DTD. " +"be parsed appropriately without having access to the DTD." msgstr "" "Cette option spécifie si tidy doit ajouter xml:espace=\"préserver \" " "pour des éléments tels que ,