File tree 2 files changed +4
-2
lines changed
2 files changed +4
-2
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -79,6 +79,7 @@ write=書き込み
79
79
preview =プレビュー
80
80
loading =読み込み中…
81
81
82
+ error404 =アクセスしようとしたページは<strong>存在しない</strong>か、閲覧が<strong>許可されていません</strong>。
82
83
83
84
[startpage]
84
85
app_desc =痛みのない、自己ホスト型のGitサービス
@@ -1396,6 +1397,7 @@ settings.add_discord_hook_desc=<a href="%s">Discord</a>をリポジトリと組
1396
1397
settings.add_dingtalk_hook_desc =<a href =" %s" >Dingtalk</a>をリポジトリと組み合わせます。
1397
1398
settings.add_telegram_hook_desc =<a href =" %s" >Telegram</a>をリポジトリと組み合わせます。
1398
1399
settings.add_msteams_hook_desc =<a href =" %s" >Microsoft Teams</a>をリポジトリと組み合わせます。
1400
+ settings.add_feishu_hook_desc =<a href =" %s" >Feishu</a>をリポジトリと組み合わせます。
1399
1401
settings.deploy_keys =デプロイキー
1400
1402
settings.add_deploy_key =デプロイキーを追加
1401
1403
settings.deploy_key_desc =デプロイキーには、リポジトリの読み取り専用プルアクセス権が与えられます。
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1521,7 +1521,7 @@ branch.name=Nazwa gałęzi
1521
1521
branch.search =Szukaj gałęzi
1522
1522
branch.already_exists =Gałąź z nazwą ' %s' już istnieje.
1523
1523
branch.delete_head =Usuń
1524
- branch.delete =Usuń branch " %s "
1524
+ branch.delete =Usuń gałąź ' %s '
1525
1525
branch.delete_html =Usuń gałąź
1526
1526
branch.delete_desc =Usunięcie gałęzi jest trwałe i <strong>NIE MOŻE</strong> zostać cofnięte. Kontynuować?
1527
1527
branch.deletion_success =Gałąź ' %s' została usunięta.
@@ -2026,7 +2026,7 @@ notices.delete_success=Powiadomienia systemu zostały usunięte.
2026
2026
[action]
2027
2027
create_repo=tworzy repozytorium <a href="%s">%s</a>
2028
2028
rename_repo=zmienia nazwę repozytorium <code>%[1]s</code> na <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2029
- commit_repo=wypycha do <a href="%[1]s/src/branch/%[2]s">%[3]s</a> w<a href="%[1]s">%[4]s</a>
2029
+ commit_repo=wypycha do <a href="%[1]s/src/branch/%[2]s">%[3]s</a> w <a href="%[1]s">%[4]s</a>
2030
2030
create_issue=`otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
2031
2031
close_issue=`zamyka zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
2032
2032
reopen_issue=`ponownie otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments