Skip to content

Commit ff261da

Browse files
committed
[skip ci] Updated translations via Crowdin
1 parent 41d61d4 commit ff261da

File tree

2 files changed

+4
-2
lines changed

2 files changed

+4
-2
lines changed

options/locale/locale_ja-JP.ini

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -79,6 +79,7 @@ write=書き込み
7979
preview=プレビュー
8080
loading=読み込み中…
8181

82+
error404=アクセスしようとしたページは<strong>存在しない</strong>か、閲覧が<strong>許可されていません</strong>。
8283

8384
[startpage]
8485
app_desc=痛みのない、自己ホスト型のGitサービス
@@ -1396,6 +1397,7 @@ settings.add_discord_hook_desc=<a href="%s">Discord</a>をリポジトリと組
13961397
settings.add_dingtalk_hook_desc=<a href="%s">Dingtalk</a>をリポジトリと組み合わせます。
13971398
settings.add_telegram_hook_desc=<a href="%s">Telegram</a>をリポジトリと組み合わせます。
13981399
settings.add_msteams_hook_desc=<a href="%s">Microsoft Teams</a>をリポジトリと組み合わせます。
1400+
settings.add_feishu_hook_desc=<a href="%s">Feishu</a>をリポジトリと組み合わせます。
13991401
settings.deploy_keys=デプロイキー
14001402
settings.add_deploy_key=デプロイキーを追加
14011403
settings.deploy_key_desc=デプロイキーには、リポジトリの読み取り専用プルアクセス権が与えられます。

options/locale/locale_pl-PL.ini

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1521,7 +1521,7 @@ branch.name=Nazwa gałęzi
15211521
branch.search=Szukaj gałęzi
15221522
branch.already_exists=Gałąź z nazwą '%s' już istnieje.
15231523
branch.delete_head=Usuń
1524-
branch.delete=Usuń branch "%s"
1524+
branch.delete=Usuń gałąź '%s'
15251525
branch.delete_html=Usuń gałąź
15261526
branch.delete_desc=Usunięcie gałęzi jest trwałe i <strong>NIE MOŻE</strong> zostać cofnięte. Kontynuować?
15271527
branch.deletion_success=Gałąź '%s' została usunięta.
@@ -2026,7 +2026,7 @@ notices.delete_success=Powiadomienia systemu zostały usunięte.
20262026
[action]
20272027
create_repo=tworzy repozytorium <a href="%s">%s</a>
20282028
rename_repo=zmienia nazwę repozytorium <code>%[1]s</code> na <a href="%[2]s">%[3]s</a>
2029-
commit_repo=wypycha do <a href="%[1]s/src/branch/%[2]s">%[3]s</a> w<a href="%[1]s">%[4]s</a>
2029+
commit_repo=wypycha do <a href="%[1]s/src/branch/%[2]s">%[3]s</a> w <a href="%[1]s">%[4]s</a>
20302030
create_issue=`otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
20312031
close_issue=`zamyka zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`
20322032
reopen_issue=`ponownie otwiera zgłoszenie <a href="%s/issues/%s">%s#%[2]s</a>`

0 commit comments

Comments
 (0)