@@ -95,7 +95,7 @@ license=오픈 소스
95
95
[install]
96
96
install =설치
97
97
title =초기 설정
98
- docker_helper =Gitea를 Docker에서 실행하려면 설정 전에 이 <a target =" _blank" rel =" noopener noreferrer" href =" %s" >문서</a>를 읽어보세요.
98
+ docker_helper =" Gitea를 Docker에서 실행하려면 설정 전에 이 <a target=\ " _blank\ " rel=\ " noopener noreferrer\ " href=\ " %s\ " >문서</a>를 읽어보세요."
99
99
db_title =데이터베이스 설정
100
100
db_type =데이터베이스 유형
101
101
host =호스트
@@ -444,8 +444,8 @@ manage_gpg_keys=GPG 키 관리
444
444
add_key =키 추가
445
445
ssh_desc =이러한 SSH 공용 키는 귀하의 계정과 연결되어 있습니다. 해당 개인 키는 당신의 저장소에 대한 전체 액세스를 가능하게 합니다.
446
446
gpg_desc =이러한 GPG 공개키는 당신의 계정과 연결되어있습니다. 커밋이 검증될 수 있도록 당신의 개인 키를 안전하게 유지하십시오.
447
- ssh_helper =<strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href =" %s" >SSH 키 생성하기</a> 또는 SSH를 사용할 때 <a href =" %s" >일반적인 문제</a>
448
- gpg_helper =<strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href =" %s" >GPG키에 대하여</a>.
447
+ ssh_helper =" <strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href=\ " %s\ " >SSH 키 생성하기</a> 또는 SSH를 사용할 때 <a href=\ " %s\ " >일반적인 문제</a>"
448
+ gpg_helper =" <strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href=\ " %s\ " >GPG키에 대하여</a>."
449
449
add_new_key =SSH 키 추가
450
450
add_new_gpg_key =GPG 키 추가
451
451
gpg_key_id_used =같은 ID의 GPG 공개키가 이미 존재합니다.
@@ -557,7 +557,7 @@ visibility=가시성
557
557
visibility_helper =개인 저장소로 만들기
558
558
visibility_helper_forced =사이트 관리자가 새 레포지토리에 대해 비공개로만 생성되도록 하였습니다.
559
559
visibility_fork_helper =(변경사항을 적용하는 경우 모든 포크가 영향을 받게 됩니다.)
560
- clone_helper =클론하는데에 도움이 필요하면 <a target =" _blank" href =" %s" >Help</a>에 방문하세요.
560
+ clone_helper =" 클론하는데에 도움이 필요하면 <a target=\ " _blank\ " href=\ " %s\ " >Help</a>에 방문하세요."
561
561
fork_repo =저장소 포크
562
562
fork_from =원본 프로젝트 :
563
563
fork_visibility_helper =포크된 저장소의 가시성은 변경하실 수 없습니다.
@@ -660,7 +660,7 @@ editor.or=혹은
660
660
editor.cancel_lower =취소
661
661
editor.commit_changes =변경 내용을 커밋
662
662
editor.commit_message_desc =선택적 확장 설명을 추가...
663
- editor.commit_directly_to_this_branch =<strong class =" branch-name" >%s</strong> 브랜치에서 직접 커밋해주세요.
663
+ editor.commit_directly_to_this_branch =" <strong class=\ " branch-name\ " >%s</strong> 브랜치에서 직접 커밋해주세요."
664
664
editor.create_new_branch =이 커밋에 대한 <strong>새로운 브랜치</strong>를 만들고 끌어오기 요청을 시작합니다.
665
665
editor.new_branch_name_desc =새로운 브랜치 명...
666
666
editor.cancel =취소
@@ -752,7 +752,7 @@ issues.action_milestone=마일스톤
752
752
issues.action_milestone_no_select =마일스톤 없음
753
753
issues.action_assignee =담당자
754
754
issues.action_assignee_no_select =담당자 없음
755
- issues.opened_by =<a href =" %[2]s" > %[3]s</a>가 %[1]s을 오픈
755
+ issues.opened_by =" <a href=\ " %[2]s\ " > %[3]s</a>가 %[1]s을 오픈"
756
756
issues.previous =이전
757
757
issues.next =다음
758
758
issues.open_title =오픈
@@ -772,7 +772,7 @@ issues.commit_ref_at=` 커밋 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>에서 이
772
772
issues.poster =포스터
773
773
issues.collaborator =협업자
774
774
issues.owner =소유자
775
- issues.sign_in_require_desc =<a href =" %s" >로그인</a>하여 이 대화에 참여
775
+ issues.sign_in_require_desc =" <a href=\ " %s\ " >로그인</a>하여 이 대화에 참여"
776
776
issues.edit =수정
777
777
issues.cancel =취소
778
778
issues.save =저장
@@ -810,19 +810,19 @@ issues.add_time_sum_to_small=시간이 입력되지 않았습니다.
810
810
issues.time_spent_total =총 경과된 시간
811
811
issues.time_spent_from_all_authors =`총 경과된 시간: %s`
812
812
issues.due_date =마감일
813
- issues.invalid_due_date_format =마감일은 반드시 ' yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다.
814
- issues.error_modifying_due_date =마감일 수정을 실패하였습니다.
815
- issues.error_removing_due_date =마감일 삭제를 실패하였습니다.
813
+ issues.invalid_due_date_format =" 마감일은 반드시 'yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다."
814
+ issues.error_modifying_due_date =" 마감일 수정을 실패하였습니다."
815
+ issues.error_removing_due_date =" 마감일 삭제를 실패하였습니다."
816
816
issues.due_date_form =yyyy-mm-dd
817
817
issues.due_date_form_add =마감일 추가
818
818
issues.due_date_form_edit =편집
819
819
issues.due_date_form_remove =삭제
820
- issues.due_date_not_writer =이슈의 마감일을 갱신하려면 저장소 쓰기 권한이 필요합니다.
820
+ issues.due_date_not_writer =" 이슈의 마감일을 갱신하려면 저장소 쓰기 권한이 필요합니다."
821
821
issues.due_date_not_set =마감일이 설정되지 않았습니다.
822
822
issues.due_date_added =마감일 %s 를 추가 %s
823
823
issues.due_date_remove =%s %s 마감일이 삭제되었습니다.
824
- issues.due_date_overdue =기한 초과
825
- issues.due_date_invalid =기한이 올바르지 않거나 범위를 벗어났습니다. ' yyyy-mm-dd' 형식을 사용해주십시오.
824
+ issues.due_date_overdue =" 기한 초과"
825
+ issues.due_date_invalid =" 기한이 올바르지 않거나 범위를 벗어났습니다. 'yyyy-mm-dd'형식을 사용해주십시오."
826
826
issues.dependency.title =의존성
827
827
issues.dependency.add =의존성 추가...
828
828
issues.dependency.cancel =취소
@@ -840,7 +840,7 @@ issues.dependency.add_error_dep_exists=의존성이 이미 존재합니다.
840
840
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo =두 이슈는 같은 레포지토리 안에 있어야 합니다.
841
841
issues.review.self.approval =자신의 풀 리퀘스트를 승인할 수 없습니다.
842
842
issues.review.self.rejection =자신의 풀 리퀘스트에 대한 변경을 요청할 수 없습니다.
843
- issues.review.approve =이 변경사항을 승인하였습니다. %s
843
+ issues.review.approve =" 이 변경사항을 승인하였습니다. %s"
844
844
issues.review.comment =검토됨 %s
845
845
issues.review.pending =보류
846
846
issues.review.review =검토
@@ -856,7 +856,7 @@ pulls.compare_compare=다음으로부터 풀
856
856
pulls.filter_branch =Filter Branch
857
857
pulls.no_results =결과 없음
858
858
pulls.create =풀 리퀘스트 생성
859
- pulls.title_desc =<code>%[2]s</code> 에서 <code id =" branch_target" >%[3]s</code> 로 %[1]d commits 를 머지하려 합니다
859
+ pulls.title_desc =" <code>%[2]s</code> 에서 <code id=\ " branch_target\ " >%[3]s</code> 로 %[1]d commits 를 머지하려 합니다"
860
860
pulls.merged_title_desc =<code>%[2]s</code> 에서 <code>%[3]s</code> 로 %[1]d commits 를 머지했습니다 %[4]s
861
861
pulls.tab_conversation =대화
862
862
pulls.tab_commits =커밋
@@ -885,7 +885,7 @@ milestones.title=타이틀
885
885
milestones.desc =설명
886
886
milestones.due_date =기한 (선택 사항)
887
887
milestones.clear =지우기
888
- milestones.invalid_due_date_format =마감일은 반드시 ' yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다.
888
+ milestones.invalid_due_date_format =" 마감일은 반드시 'yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다."
889
889
milestones.edit =마일스톤 편집
890
890
milestones.cancel =취소
891
891
milestones.modify =마일스톤 갱신
@@ -962,7 +962,7 @@ activity.published_release_label=배포됨
962
962
963
963
search =검색
964
964
search.search_repo =저장소 검색
965
- search.results =<a href =" %s" >%s</a> 에서 " %s" 에 대한 검색 결과
965
+ search.results =" <a href=\ " %s\ " >%s</a> 에서 \ " %s\ " 에 대한 검색 결과"
966
966
search.code_no_results =검색어와 일치하는 소스코드가 없습니다.
967
967
968
968
settings =설정
0 commit comments