@@ -108,7 +108,7 @@ rss_feed=RSS 摘要
108
108
109
109
[error]
110
110
occurred =發生錯誤
111
- report_message =如果您確定這是一個 Gitea 的 bug,請到 <a href =" https://github.com/go-gitea/gitea/issues" target =" _blank" >GitHub</a> 搜尋相關的問題,如果有需要您也可以建立新問題。
111
+ report_message =如果您確定這是 Gitea 的 bug,請到 <a href =" https://github.com/go-gitea/gitea/issues" target =" _blank" >GitHub</a> 搜尋相關的問題,如果有需要您也可以建立新問題。
112
112
missing_csrf =錯誤的請求:未提供 CSRF token
113
113
invalid_csrf =錯誤的請求:無效的 CSRF token
114
114
not_found =找不到目標。
@@ -178,6 +178,8 @@ log_root_path_helper=日誌檔將寫入此目錄。
178
178
179
179
optional_title =可選設定
180
180
email_title =電子郵件設定
181
+ smtp_addr =SMTP 主機
182
+ smtp_port =SMTP 連接埠
181
183
smtp_from =電子郵件寄件者
182
184
smtp_from_helper =Gitea 將會使用的電子信箱,直接輸入電子信箱或使用「
" 名稱" <
[email protected] >」的格式。
183
185
mailer_user =SMTP 帳號
@@ -798,6 +800,7 @@ email_notifications.enable=啟用郵件通知
798
800
email_notifications.onmention =只在被提到時傳送郵件通知
799
801
email_notifications.disable =關閉郵件通知
800
802
email_notifications.submit =套用郵件偏好設定
803
+ email_notifications.andyourown =和您自己的通知
801
804
802
805
visibility =使用者瀏覽權限
803
806
visibility.public =公開
@@ -931,6 +934,7 @@ form.name_pattern_not_allowed=儲存庫名稱不可包含字元「%s」。
931
934
need_auth =授權
932
935
migrate_options =遷移選項
933
936
migrate_service =遷移服務
937
+ migrate_options_mirror_helper =將此儲存庫設定為鏡像
934
938
migrate_options_lfs =遷移 LFS 檔案
935
939
migrate_options_lfs_endpoint.label =LFS 端點
936
940
migrate_options_lfs_endpoint.description =遷移將會嘗試使用您的 Git Remote 來<a target =" _blank" rel =" noopener noreferrer" href =" %s" >確認 LFS 伺服器</a>。如果存儲庫的 LFS 資料放在其他地方,您也可以指定自訂的端點。
@@ -1032,6 +1036,13 @@ file_view_rendered=檢視渲染圖
1032
1036
file_view_raw =查看原始文件
1033
1037
file_permalink =永久連結
1034
1038
file_too_large =檔案太大,無法顯示。
1039
+ invisible_runes_header =`此檔案含有看不見的 Unicode 字元!`
1040
+ invisible_runes_description =`此檔案含有看不見的 Unicode 字元,這些字元的處理方式可能和下面呈現的不同。若您是有意且合理的使用,您可以放心地忽略此警告。使用 Escape 按鈕顯示隱藏的字元。`
1041
+ ambiguous_runes_header =`此檔案含有易混淆的 Unicode 字元!`
1042
+ ambiguous_runes_description =`此檔案含有易混淆的 Unicode 字元,這些字元的處理方式可能和下面呈現的不同。若您是有意且合理的使用,您可以放心地忽略此警告。使用 Escape 按鈕標記這些字元。`
1043
+ invisible_runes_line =`這一行有看不見的 Unicode 字元`
1044
+ ambiguous_runes_line =`這一行有易混淆的 Unicode 字元`
1045
+ ambiguous_character =`%[1]c [U+%04[1]X] 容易與 %[2]c [U+%04[2]X] 混淆`
1035
1046
1036
1047
escape_control_characters =Escape
1037
1048
unescape_control_characters =Unescape
@@ -1052,13 +1063,14 @@ normal_view=標準檢視
1052
1063
line =行
1053
1064
lines =行
1054
1065
1055
- editor.new_file =新增文件
1056
- editor.upload_file =上傳文件
1057
- editor.edit_file =編輯文件
1066
+ editor.add_file =加入檔案
1067
+ editor.new_file =新增檔案
1068
+ editor.upload_file =上傳檔案
1069
+ editor.edit_file =編輯檔案
1058
1070
editor.preview_changes =預覽更改
1059
1071
editor.cannot_edit_lfs_files =無法在 web 介面中編輯 LFS 檔。
1060
1072
editor.cannot_edit_non_text_files =網站介面不能編輯二進位檔案
1061
- editor.edit_this_file =編輯文件
1073
+ editor.edit_this_file =編輯檔案
1062
1074
editor.this_file_locked =檔案已被鎖定
1063
1075
editor.must_be_on_a_branch =你必須在一個分支或提出對此檔的更改。
1064
1076
editor.fork_before_edit =如果你想要對這個檔案進行或提出修改,請先 fork 這個儲存庫。
@@ -1257,6 +1269,8 @@ issues.filter_milestone=里程碑
1257
1269
issues.filter_milestone_no_select =所有里程碑
1258
1270
issues.filter_assignee =負責人
1259
1271
issues.filter_assginee_no_select =所有負責人
1272
+ issues.filter_poster =作者
1273
+ issues.filter_poster_no_select =所有作者
1260
1274
issues.filter_type =類型
1261
1275
issues.filter_type.all_issues =所有問題
1262
1276
issues.filter_type.assigned_to_you =指派給您的
@@ -1411,6 +1425,7 @@ issues.due_date_form_remove=移除
1411
1425
issues.due_date_not_writer =您需要儲存庫寫入權限來更改問題的截止日。
1412
1426
issues.due_date_not_set =未設定截止日期。
1413
1427
issues.due_date_added =新增了截止日期 %s %s
1428
+ issues.due_date_modified =將截止日期從 %[2]s 修改為 %[1]s %[3]s
1414
1429
issues.due_date_remove =移除了截止日期 %s %s
1415
1430
issues.due_date_overdue =逾期
1416
1431
issues.due_date_invalid =截止日期無效或超出範圍,請使用「yyyy-mm-dd」的格式。
@@ -1522,6 +1537,8 @@ pulls.remove_prefix=移除 <strong>%s</strong> 前綴
1522
1537
pulls.data_broken =此合併請求已損毀,因為遺失 Fork 資訊。
1523
1538
pulls.files_conflicted =此合併請求有變更和目標分支衝突。
1524
1539
pulls.is_checking =正在進行合併衝突檢查,請稍後再試。
1540
+ pulls.is_ancestor =這個分支已經合併到目標分支上。沒有可以合併的內容。
1541
+ pulls.is_empty =在這個分支上的更動都已經套用在目標分支上。這將會產生一個空的提交。
1525
1542
pulls.required_status_check_failed =未通過某些必要的檢查。
1526
1543
pulls.required_status_check_missing =遺失某些必要的檢查。
1527
1544
pulls.required_status_check_administrator =身為系統管理員,您依然可以進行合併。
@@ -2065,7 +2082,7 @@ settings.block_on_official_review_requests=有官方的審核請求時阻擋合
2065
2082
settings.block_on_official_review_requests_desc =如果有官方的審核請求時,即使有足夠的核可也不允許進行合併。
2066
2083
settings.block_outdated_branch =如果合併請求已經過時則阻擋合併
2067
2084
settings.block_outdated_branch_desc =當 head 分支落後於基礎分支時不得合併。
2068
- settings.default_branch_desc =請選擇一個用來提交程式碼和合併請求的預設分支 。
2085
+ settings.default_branch_desc =請選擇用來提交程式碼和合併請求的預設分支 。
2069
2086
settings.default_merge_style_desc =合併請求的預設方式:
2070
2087
settings.choose_branch =選擇一個分支...
2071
2088
settings.no_protected_branch =沒有受保護的分支。
@@ -2524,6 +2541,8 @@ users.delete_account=刪除使用者帳戶
2524
2541
users.cannot_delete_self =您無法刪除您自己
2525
2542
users.still_own_repo =這個使用者還擁有一個或更多的儲存庫。請先刪除或是轉移這些儲存庫。
2526
2543
users.still_has_org =此使用者是組織的成員。請先將他從組織中移除。
2544
+ users.purge =清除使用者
2545
+ users.purge_help =強制刪除使用者和他擁有的所有儲存庫、組織、套件,所有留言也會被刪除。
2527
2546
users.still_own_packages =此使用者擁有一個或多個套件,請先刪除這些套件。
2528
2547
users.deletion_success =使用者帳戶已被刪除。
2529
2548
users.reset_2fa =重設兩步驟驗證
@@ -2780,13 +2799,19 @@ config.queue_length=佇列長度
2780
2799
config.deliver_timeout =傳送逾時
2781
2800
config.skip_tls_verify =略過 TLS 驗證
2782
2801
2802
+ config.mailer_config =郵件程式組態
2783
2803
config.mailer_enabled =啟用服務
2804
+ config.mailer_enable_helo =啟用 HELO
2784
2805
config.mailer_name =發送者名稱
2806
+ config.mailer_protocol =協定
2807
+ config.mailer_smtp_addr =SMTP 位址
2808
+ config.mailer_smtp_port =SMTP 連接埠
2785
2809
config.mailer_user =發送者帳號
2786
2810
config.mailer_use_sendmail =使用 Sendmail
2787
2811
config.mailer_sendmail_path =Sendmail 路徑
2788
2812
config.mailer_sendmail_args =Sendmail 參數
2789
2813
config.mailer_sendmail_timeout =Sendmail 逾時
2814
+ config.mailer_use_dummy =Dummy
2790
2815
config.test_email_placeholder =電子信箱 (例:
[email protected] )
2791
2816
config.send_test_mail =傳送測試郵件
2792
2817
config.test_mail_failed =傳送測試郵件到「%s」時失敗:%v
@@ -2871,6 +2896,7 @@ monitor.queue.nopool.title=沒有工作者集區
2871
2896
monitor.queue.nopool.desc =此佇列包裝著其他佇列,且本身沒有工作者集區。
2872
2897
monitor.queue.wrapped.desc =一個被包裝的佇列包裝著一個緩慢啟動的佇列,在 Channel 中緩衝請求。它本身沒有工作者集區。
2873
2898
monitor.queue.persistable-channel.desc =一個持久性的 Channel 包裝著兩個列隊。一個擁有自己工作者集區的 Channel 佇列,另一個是 Level 佇列用於先前關閉後持續的請求。它本身沒有工作者集區。
2899
+ monitor.queue.flush =清除者
2874
2900
monitor.queue.pool.timeout =逾時
2875
2901
monitor.queue.pool.addworkers.title =新增工作者
2876
2902
monitor.queue.pool.addworkers.submit =新增工作者
@@ -3023,6 +3049,7 @@ title=套件
3023
3049
desc =管理儲存庫套件。
3024
3050
empty =目前還沒有套件。
3025
3051
empty.documentation =關於套件註冊中心的詳情請參閱<a target =" _blank" rel =" noopener noreferrer" href =" https://docs.gitea.io/en-us/packages/overview" >說明文件</a>。
3052
+ empty.repo =已經上傳了一個套件,但是沒有顯示在這裡嗎?打開<a href =" %[1]s" >套件設定</a>並將其連結到這個儲存庫。
3026
3053
filter.type =類型
3027
3054
filter.type.all =所有
3028
3055
filter.no_result =沒有篩選結果。
@@ -3088,6 +3115,10 @@ npm.dependencies.development=開發相依性
3088
3115
npm.dependencies.peer =Peer 相依性
3089
3116
npm.dependencies.optional =選用相依性
3090
3117
npm.details.tag =標籤
3118
+ pub.install =執行下列命令以使用 Dart 安裝此套件:
3119
+ pub.documentation =關於 Pub registry 的詳情請參閱<a target =" _blank" rel =" noopener noreferrer" href =" https://docs.gitea.io/en-us/packages/pub/" >說明文件</a>。
3120
+ pub.details.repository_site =儲存庫網站
3121
+ pub.details.documentation_site =文件網站
3091
3122
pypi.requires =需要 Python
3092
3123
pypi.install =執行下列命令以使用 pip 安裝此套件:
3093
3124
pypi.documentation =關於 PyPI registry 的詳情請參閱<a target =" _blank" rel =" noopener noreferrer" href =" https://docs.gitea.io/en-us/packages/pypi/" >說明文件</a>。
0 commit comments