You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: options/locale/locale_pt-PT.ini
+27Lines changed: 27 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -387,13 +387,17 @@ relevant_repositories=Apenas estão a ser mostrados os repositórios relevantes.
387
387
388
388
[auth]
389
389
create_new_account=Fazer inscrição
390
+
already_have_account=Já tem uma conta?
391
+
sign_in_now=Inicie a sessão agora!
390
392
disable_register_prompt=As inscrições estão desabilitadas. Entre em contacto com o administrador do sítio.
391
393
disable_register_mail=A confirmação por email da inscrição está desabilitada.
392
394
manual_activation_only=Contacte o administrador para completar a habilitação.
393
395
remember_me=Memorizar este dispositivo
394
396
remember_me.compromised=O identificador da sessão já não é válido, o que pode indicar uma conta comprometida. Verifique se a sua conta apresenta operações pouco habituais.
395
397
forgot_password_title=Esqueci-me da senha
396
398
forgot_password=Esqueceu a sua senha?
399
+
need_account=Precisa de uma conta?
400
+
sign_up_now=Inscreva-se agora.
397
401
sign_up_successful=A conta foi criada com sucesso. Bem-vindo/a!
398
402
confirmation_mail_sent_prompt_ex=Foi enviado um email de confirmação para <b>%s</b>. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de registo. Se o seu endereço de email de registo estiver errado, pode iniciar a sessão novamente e mudá-lo.
399
403
must_change_password=Mude a sua senha
@@ -456,6 +460,7 @@ password_pwned=A senha utilizada está numa <a target="_blank" rel="noopener nor
456
460
password_pwned_err=Não foi possível completar o pedido ao HaveIBeenPwned
457
461
last_admin=Não pode remover o último administrador. Tem que existir pelo menos um administrador.
458
462
signin_passkey=Iniciar sessão com uma passkey
463
+
back_to_sign_in=Voltar ao processo de iniciar sessão
459
464
460
465
[mail]
461
466
view_it_on=Ver em %s
@@ -2274,6 +2279,7 @@ settings.event_wiki_desc=Página do wiki criada, renomeada, editada ou eliminada
2274
2279
settings.event_release=Lançamento
2275
2280
settings.event_release_desc=Lançamento publicado, modificado ou eliminado num repositório.
2276
2281
settings.event_push=Enviar
2282
+
settings.event_force_push=Envio forçado
2277
2283
settings.event_push_desc=Envio do Git para um repositório.
2278
2284
settings.event_repository=Repositório
2279
2285
settings.event_repository_desc=Repositório criado ou eliminado.
@@ -2367,10 +2373,27 @@ settings.protect_this_branch=Habilitar salvaguarda do ramo
2367
2373
settings.protect_this_branch_desc=Impede a eliminação e restringe envios e integrações do Git no ramo.
2368
2374
settings.protect_disable_push=Desabilitar envios
2369
2375
settings.protect_disable_push_desc=Não será permitido enviar para este ramo.
2376
+
settings.protect_disable_force_push=Desabilitar o envio forçado
2377
+
settings.protect_disable_force_push_desc=Este ramo não vai permitir envios forçados.
2370
2378
settings.protect_enable_push=Habilitar envios
2371
2379
settings.protect_enable_push_desc=Qualquer utilizador com acesso de escrita terá permissão para enviar para este ramo (mas não poderá fazer envios forçados).
settings.protect_enable_force_push_all_desc=Qualquer pessoa que tenha acesso para enviar terá permissão para enviar forçadamente para este ramo.
2382
+
settings.protect_enable_force_push_allowlist=Lista de permissão restrita para enviar forçadamente
2383
+
settings.protect_enable_force_push_allowlist_desc=Apenas utilizadores ou equipas na lista de permissão para acesso a envios terão permissão para enviar forçadamente para este ramo.
settings.protect_enable_merge_desc=Qualquer pessoa com permissão de escrita tem autorização para realizar neste ramo as integrações constantes nos pedidos.
2386
+
settings.protect_whitelist_committers=Lista de permissões para restringir os envios
2387
+
settings.protect_whitelist_committers_desc=Apenas os utilizadores ou equipas constantes na lista terão permissão para enviar para este ramo (mas não poderão fazer envios forçados).
2388
+
settings.protect_whitelist_users=Utilizadores com permissão para enviar:
2389
+
settings.protect_whitelist_teams=Equipas com permissão para enviar:
2390
+
settings.protect_force_push_allowlist_users=Utilizadores na lista de permissão para enviar forçadamente:
2391
+
settings.protect_force_push_allowlist_teams=Equipas na lista de permissão para enviar forçadamente:
2392
+
settings.protect_force_push_allowlist_deploy_keys=Chaves de instalação com permissão de envio para enviar forçadamente.
2393
+
settings.protect_merge_whitelist_committers=Habilitar lista de permissão para integrar
2394
+
settings.protect_merge_whitelist_committers_desc=Permitir que somente utilizadores ou equipas constantes na lista de permissão possam executar, neste ramo, integrações constantes em pedidos de integração.
2395
+
settings.protect_merge_whitelist_users=Utilizadores com permissão para executar integrações:
2396
+
settings.protect_merge_whitelist_teams=Equipas com permissão para executar integrações:
2374
2397
settings.protect_check_status_contexts=Habilitar verificação de estado
2375
2398
settings.protect_status_check_patterns=Padrões de verificação de estado:
2376
2399
settings.protect_status_check_patterns_desc=Insira padrões para especificar que verificações de estado têm de passar antes que os ramos possam ser integrados num ramo correspondente a esta regra. Cada linha especifíca um padrão. Os padrões não podem estar em branco.
@@ -2381,6 +2404,10 @@ settings.protect_invalid_status_check_pattern=Padrão de verificação de estado
2381
2404
settings.protect_no_valid_status_check_patterns=Não existem padrões de verificação de estado válidos.
settings.protect_required_approvals_desc=Permitir somente a integração constante de pedidos que tenham revisões positivas suficientes.
2407
+
settings.protect_approvals_whitelist_enabled=Restringir aprovações a utilizadores ou equipas da lista de permissão
2408
+
settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc=Somente as revisões dos utilizadores ou equipas da lista de permissão irão contar para as aprovações necessárias. Se não houver uma lista de permissão de aprovações, revisões de qualquer pessoa com acesso de escrita contam para as aprovações necessárias.
2409
+
settings.protect_approvals_whitelist_users=Revisores com permissão:
2410
+
settings.protect_approvals_whitelist_teams=Equipas com permissão para rever:
settings.dismiss_stale_approvals_desc=Quando novos cometimentos que mudam o conteúdo do pedido de integração forem enviados para o ramo, as aprovações antigas serão descartadas.
0 commit comments