5
5
# Carlos José Banti, 2022
6
6
# CLI team <[email protected] >, 2022
7
7
# Sachonidas, 2022
8
+ # Iago, 2022
8
9
#
9
10
msgid ""
10
11
msgstr ""
11
- "Last-Translator : Sachonidas , 2022\n "
12
+ "Last-Translator : Iago , 2022\n "
12
13
"Language-Team : Spanish (https://www.transifex.com/arduino-1/teams/108174/es/)\n "
13
14
"Language : es\n "
14
15
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n "
@@ -382,6 +383,7 @@ msgstr "Limpiando caches."
382
383
#: cli/cli.go:125
383
384
msgid "Comma-separated list of additional URLs for the Boards Manager."
384
385
msgstr ""
386
+ "Lista separada por comas de URLs adicionales para el Gestor de Tarjetas."
385
387
386
388
#: cli/board/list.go:51
387
389
msgid ""
@@ -491,6 +493,8 @@ msgid ""
491
493
"Creates or updates the configuration file in the data directory or custom "
492
494
"directory with the current configuration settings."
493
495
msgstr ""
496
+ "Crea o actualiza el archivo de configuración en el directorio de datos o "
497
+ "directorio personalizado con los ajustes actuales."
494
498
495
499
#: cli/compile/compile.go:298
496
500
msgid ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr ""
543
547
544
548
#: cli/config/delete.go:33 cli/config/delete.go:34
545
549
msgid "Deletes a settings key and all its sub keys."
546
- msgstr ""
550
+ msgstr "Elimina una llave de configuraciones y sus sub-llaves. "
547
551
548
552
#: cli/lib/search.go:179
549
553
msgid "Dependencies: %s"
@@ -576,6 +580,8 @@ msgid ""
576
580
"Directory where to save generated files. Default is './docs', the directory "
577
581
"must exist."
578
582
msgstr ""
583
+ "Directorio para guardar los archivos generados. Por defecto es './docs', el "
584
+ "directorio debe de existir."
579
585
580
586
#: cli/completion/completion.go:45
581
587
msgid "Disable completion description for shells that support it"
@@ -595,11 +601,11 @@ msgstr "No instale dependencias."
595
601
596
602
#: cli/lib/install.go:64
597
603
msgid "Do not overwrite already installed libraries."
598
- msgstr ""
604
+ msgstr "No sobrescribir librerías ya instaladas. "
599
605
600
606
#: cli/core/install.go:58
601
607
msgid "Do not overwrite already installed platforms."
602
- msgstr ""
608
+ msgstr "No sobrescribir plataformas ya instaladas. "
603
609
604
610
#: cli/burnbootloader/burnbootloader.go:59 cli/upload/upload.go:76
605
611
msgid "Do not perform the actual upload, just log out actions"
@@ -619,11 +625,11 @@ msgstr ""
619
625
620
626
#: arduino/resources/index.go:58 commands/instances.go:484
621
627
msgid "Downloading index: %s"
622
- msgstr ""
628
+ msgstr "Descargando el índice: %s "
623
629
624
630
#: commands/instances.go:366
625
631
msgid "Downloading library %s"
626
- msgstr ""
632
+ msgstr "Descargando la librería %s "
627
633
628
634
#: commands/instances.go:95
629
635
msgid "Downloading missing tool %s"
@@ -635,19 +641,21 @@ msgstr "Descargando paquetes"
635
641
636
642
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:98
637
643
msgid "Downloading platform %s"
638
- msgstr ""
644
+ msgstr "Descargando la plataforma %s "
639
645
640
646
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:174
641
647
msgid "Downloading tool %s"
642
- msgstr ""
648
+ msgstr "Descargando la herramienta%s "
643
649
644
650
#: cli/core/download.go:37 cli/core/download.go:38
645
651
msgid "Downloads one or more cores and corresponding tool dependencies."
646
652
msgstr ""
653
+ "Descarga uno o más núcleos y sus dependencias de herramienta "
654
+ "correspondientes."
647
655
648
656
#: cli/lib/download.go:37 cli/lib/download.go:38
649
657
msgid "Downloads one or more libraries without installing them."
650
- msgstr ""
658
+ msgstr "Descarga una o más librerías sin instalarlas. "
651
659
652
660
#: cli/daemon/daemon.go:66
653
661
msgid "Enable debug logging of gRPC calls"
@@ -659,11 +667,11 @@ msgstr "Introduzca una ruta para el archivo zip"
659
667
660
668
#: cli/lib/install.go:65
661
669
msgid "Enter git url for libraries hosted on repositories"
662
- msgstr ""
670
+ msgstr "Introducir la url de git para librerías alojadas en repositorios "
663
671
664
672
#: commands/sketch/archive.go:105
665
673
msgid "Error adding file to sketch archive"
666
- msgstr ""
674
+ msgstr "Error añadiendo sketch al archivo de sketch "
667
675
668
676
#: legacy/builder/phases/core_builder.go:132
669
677
msgid "Error archiving built core (caching) in %[1]s: %[2]s"
@@ -675,28 +683,28 @@ msgstr ""
675
683
676
684
#: commands/sketch/archive.go:93
677
685
msgid "Error calculating relative file path"
678
- msgstr ""
686
+ msgstr "Error calculando la ruta de archivo relativa "
679
687
680
688
#: cli/cache/clean.go:46
681
689
msgid "Error cleaning caches: %v"
682
690
msgstr "Error limpiando caches: %v"
683
691
684
692
#: commands/compile/compile.go:279
685
693
msgid "Error copying output file %s"
686
- msgstr ""
694
+ msgstr "Error copiando el archivo de salida %s "
687
695
688
696
#: cli/core/search.go:66 cli/instance/instance.go:50
689
697
#: cli/instance/instance.go:178 cli/lib/search.go:59
690
698
msgid "Error creating instance: %v"
691
- msgstr ""
699
+ msgstr "Error creando la instancia: %v "
692
700
693
701
#: commands/compile/compile.go:259
694
702
msgid "Error creating output dir"
695
703
msgstr "Error al crear el directorio de salida"
696
704
697
705
#: commands/sketch/archive.go:81
698
706
msgid "Error creating sketch archive"
699
- msgstr ""
707
+ msgstr "Error creando el archivo de sketch "
700
708
701
709
#: cli/sketch/new.go:52 cli/sketch/new.go:61
702
710
msgid "Error creating sketch: %v"
@@ -715,30 +723,30 @@ msgstr "Error al descargar %[1]s: %[2]v"
715
723
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:111
716
724
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:112
717
725
msgid "Error downloading %s"
718
- msgstr ""
726
+ msgstr "Error descargando %s "
719
727
720
728
#: arduino/resources/index.go:59
721
729
msgid "Error downloading index '%s'"
722
- msgstr ""
730
+ msgstr "Error descargando el índice '%s' "
723
731
724
732
#: arduino/resources/index.go:116
725
733
msgid "Error downloading index signature '%s'"
726
- msgstr ""
734
+ msgstr "Error descargando el índice de firmas '%s' "
727
735
728
736
#: commands/instances.go:378
729
737
msgid "Error downloading library %s"
730
- msgstr ""
738
+ msgstr "Error descargando la librería %s "
731
739
732
740
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:125
733
741
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:126
734
742
msgid "Error downloading platform %s"
735
- msgstr ""
743
+ msgstr "Error descargando la plataforma %s "
736
744
737
745
#: arduino/cores/packagemanager/download.go:127
738
746
#: arduino/cores/packagemanager/download.go:132
739
747
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:176
740
748
msgid "Error downloading tool %s"
741
- msgstr ""
749
+ msgstr "Error descargando la herramienta %s "
742
750
743
751
#: cli/debug/debug.go:107
744
752
msgid "Error during Debug: %v"
@@ -769,19 +777,19 @@ msgstr ""
769
777
770
778
#: cli/core/install.go:83
771
779
msgid "Error during install: %v"
772
- msgstr ""
780
+ msgstr "Error durante la instalación: %v "
773
781
774
782
#: cli/core/uninstall.go:72
775
783
msgid "Error during uninstall: %v"
776
- msgstr ""
784
+ msgstr "Error durante la desinstalacion: %v "
777
785
778
786
#: cli/core/upgrade.go:105
779
787
msgid "Error during upgrade: %v"
780
- msgstr ""
788
+ msgstr "Error durante la actualización: %v "
781
789
782
790
#: arduino/resources/index.go:82 arduino/resources/index.go:102
783
791
msgid "Error extracting %s"
784
- msgstr ""
792
+ msgstr "Error extrayendo %s "
785
793
786
794
#: commands/upload/upload.go:360
787
795
msgid "Error finding build artifacts"
@@ -793,15 +801,15 @@ msgstr ""
793
801
794
802
#: commands/sketch/archive.go:59
795
803
msgid "Error getting absolute path of sketch archive"
796
- msgstr ""
804
+ msgstr "Error obteniendo la ruta absoluta del archivo de sketch "
797
805
798
806
#: cli/board/details.go:70
799
807
msgid "Error getting board details: %v"
800
- msgstr ""
808
+ msgstr "Error obteniendo los detalles de la placa: %v "
801
809
802
810
#: commands/board/list.go:146
803
811
msgid "Error getting board info from Arduino Cloud"
804
- msgstr ""
812
+ msgstr "Error obteniendo la información de la placa desde Arduino Cloud "
805
813
806
814
#: commands/board/list.go:216
807
815
msgid "Error getting board list"
@@ -810,14 +818,15 @@ msgstr "Error obteniendo la lista de placas"
810
818
#: arduino/builder/compilation_database.go:78
811
819
msgid "Error getting current directory for compilation database: %s"
812
820
msgstr ""
821
+ "Error obteniendo el directorio actual para la base de datos de compilación%s"
813
822
814
823
#: commands/compile/compile.go:227 commands/lib/list.go:107
815
824
msgid "Error getting information for library %s"
816
- msgstr ""
825
+ msgstr "Error obteniendo información para la librería %s "
817
826
818
827
#: cli/lib/examples.go:73
819
828
msgid "Error getting libraries info: %v"
820
- msgstr ""
829
+ msgstr "Error obteniendo información de las librerías: %v "
821
830
822
831
#: cli/arguments/fqbn.go:99
823
832
msgid "Error getting port metadata: %v"
0 commit comments